Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Tất cả những người muốn tự sát đều có trách nhiệm chiến đấu chống lại sự dụ dỗ của tự sát. Mỗi người trong họ đều hiểu rõ đâu đó trong một góc của tâm hôn mình rằng tự sát, dù đúng là một đường giải thoát, là con đường thấp kém và đáng khinh, và bị cuộc đời chinh phục vẫn tốt đẹp và cao thượng hơn nhiều ngã xuống dưới bàn tay của chính mình.
All suicides have the responsibility of fighting against the temptation of suicide. Every one of them knows very well in some corner of his soul that suicide, though a way out, is rather a mean and shabby one, and that it is nobler and finer to be conquered by life than to fall by one’s own hand.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu hợp tác là nghĩa vụ, tôi cho rằng bất hợp tác dưới một số điều kiện nhất định cũng là nghĩa vụ tương đương.
If co-operation is a duty, I hold that non-co-operation also under certain conditions is equally a duty.

Không có gì hết sức êm ái và cực kỳ chai đá như con tim.

Tác giả:

Có ai sẽ vì một lời tạm biệt mà thích một người không? Tôi tin nhất định là có, khi còn trẻ chúng ta có đủ lý do để thích một người một cách nghiêm túc, đến khi lớn lên, chúng ta cũng đủ lý do để nghiêm túc phụ lòng một người. Do đó những tình cảm non nớt nhất của giây phút đầu tiên, luôn luôn sẽ ghi nhớ cả đời. Hoặc giả thật là ngày tháng tốt, giờ phút xưa.

Tác giả:

Tôi nghĩ mọi người trên thế giới, tất cả những người trẻ tuổi trên thế giới, đến trường báo chí và muốn điều tra mọi thứ. Và tôi nghĩ họ làm quá mức. Tôi cho rằng nghề báo phải biết điều tra, bạn phải hoài nghi, nhưng bạn không nên hằn học. Bạn phải công bằng và bạn phải cẩn thận.
I mean, I think everybody in the world, all the young people in the world, went to journalism school and wanted to investigate everything. And I think they overdid it. I think that you have to investigate things, you have to be skeptical, but you shouldn’t be vengeful. You have to be fair and you have to be careful.

Tác giả:
Từ khóa:

Những đổi mới lớn chỉ xuất hiện khi con người không sợ làm điều khác biệt.
Great innovation only happens when people aren’t afraid to do things differently.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không ai có thể làm người yêu nước với cái dạ dày lép kẹp.
No man can be a patriot on an empty stomach.

Tác giả:
Từ khóa:

Tự xét thân mình, miễn là không thẹn; thị phi miệng thế, thì có quản chi.

Tác giả:
Từ khóa:

Chức năng cuối cùng của lý trí là nhận ra những điều vượt lên nó là vô cùng.
The last function of reason is to recognize that there are an infinity of things which surpass it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Our affections as well as our bodies are in perpetual flux.
Tình yêu thương cũng như cơ thể của chúng ta là dòng chảy bất tận.

Tác giả:

Believe in yourself! Have faith in your abilities! Without a humble but reasonable confidence in your own powers you cannot be successful or happy.

Tác giả:

Đừng để nỗi buồn trong quá khứ và lo sợ của tương lai, làm hỏng hạnh phúc hiện tại của bạn.

Sự khác biệt giữa thiên tài và kẻ ngu dốt là ở chỗ thiên tài luôn có giới hạn.
The difference between stupidity and genius is that genius has its limits.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Life in common among people who love each other is the ideal of happiness.
Cuộc sống đồng điệu giữa những người yêu nhau là hạnh phúc lý tưởng.

Tác giả:

Tha thứ là điều mà chúng ta nên học nhất. Đó là cách thức duy nhất để chúng ta chuộc lại lỗi lầm. Tha thứ cho những điều không tốt đẹp của thế giới, tha thứ cho người khác vì những tổn thương họ gây ra cho ta, tha thứ cho những tính xấu, như thế mới khiến cho tâm hồn lúc nào cũng được thoải mái.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta thường dễ được thuyết phục bởi những lý do ta tự mình phát hiện hơn là bởi những lý do người khác cho ta.
We are generally the better persuaded by the reasons we discover ourselves than by those given to us by others.

Tác giả:
Từ khóa:

Mất uy tín thì chẳng làm được gì nữa cả.
신용이 없으면 아무것도 못한다.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi người ta nói xấu bạn, hãy sống sao cho không ai tin kẻ đó.
When men speak ill of thee, live so as nobody may believe them.

Tác giả:
Từ khóa:

Dân chủ là sự thống trị của đám đông, nhưng với thuế thu nhập.
Democracy is mob rule, but with income taxes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cats are mysterious kind of folk – there is more passing in their minds than we are aware of.

Mèo là một loài bí ẩn – có nhiều điều trôi qua trong tâm trí chúng hơn là chúng ta nhận biết được.

Tác giả:

Bạn sẽ phải tìm đến ai khi người duy nhất có thể khiến bạn ngừng rơi lệ lại là người khiến bạn khóc?
Who do you turn to when the only person in the world that can stop you from crying is the one making you cry?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta vội vã phán xét người khác để tránh chính mình bị phán xét.
People hasten to judge in order not to be judged themselves.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi tôi cảm thấy trống trải vô cùng và tôi có thể nghe được tiếng vọng của trái tim, tiếng thở dài của linh hồn tôi trong im lặng. Đột nhiên, tất cả những giọt nước mắt này đến từ đâu?
When I feel so empty inside and I can hear the echo of my heart, the sigh of my soul in silence. Suddenly, where do all the tears come from?

Yêu đương giống như diễn vở kịch đau thương của chúa Ki-tô, phải nhẫn nại, phải bao dung, phải từ bỏ, phải hy sinh.

Tác giả: