The greatest danger for most of us is not that our aim is too high and we miss it, but that it is too low and we reach it.
Mối nguy lớn nhất đối với hầu hết chúng ta không phải là cái đích chúng ta nhắm tới quá cao và chúng ta không đạt tới, mà là cái đích chúng ta nhắm tới quá thấp và chúng ta đạt được nó.
Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.
Xây dựng thành công từ thất bại. Sự chán nản và thất bại là hai bước đệm chắc chắn nhất dẫn tới thành công.
Successful people are always looking for opportunities to help others. Unsuccessful people are always asking, “What’s in it for me?”
Những người thành công luôn luôn tìm kiếm cơ hội để giúp đỡ người khác. Những người không thành công luôn luôn hỏi, “Tôi được lợi gì?”
Bạn càng bền bỉ, càng có nhiều cơ hội điều gì đó có lợi cho bạn sẽ xảy ra. Cho dù có khó khăn đến bao nhiêu, bạn càng kiên trì lâu, bạn càng có thể thành công.
The longer you hang in there, the greater the chance that something will happen in your favor. No matter how hard it seems, the longer you persist, the more likely your success.
Bạn có thể thất vọng nếu thất bại, nhưng bạn sẽ sụp đổ đến tận cùng nếu từ bỏ ước mơ.
Our greatest glory is not in never failing, but in rising up every time we fail.
Sự vẻ vang lớn nhất của chúng ta không phải nằm ở chỗ chưa bao giờ bị thất bại mà nằm ở chỗ vươn lên mỗi khi thất bại.
Sự kiên nhẫn của ngày hôm nay có thể biến những nản lòng của ngày hôm qua thành khám phá của ngày mai. Những mục đích của ngày hôm nay có thể biến những thất bại của ngày hôm qua thành quyết tâm của ngày mai.
Today’s patience can transform yesterday’s discouragements into tomorrow’s discoveries. Today’s purposes can turn yesterday’s defeats into tomorrow’s determination.
Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.
When a winner makes a mistake, he says, “I was wrong”. When a loser makes a mistake, he say, “It wasn’t my fault”.
Một người thắng cuộc khi phạm lỗi nói: “Tôi đã sai”. Còn một người thua cuộc khi phạm sai lầm nói: “Đó không phải là lỗi của tôi”
Sự bình tĩnh trầm ổn, sự vô tư hào phóng, tình yêu thương không vị kỷ, nỗ lực không vụ lợi: đó là những điều mang đến thành công trong cuộc đời. Nếu bạn có thể tìm thấy sự yên bình trong bản thân và chia sẻ nguồn an ủi ra xung quanh, bạn sẽ hạnh phúc hơn cả vua chúa.
Great calm, generous detachment, selfless love, disinterested effort: these are what make for success in life. If you can find peace in yourself and can spread comfort around you, you will be happier than an empress.
Sự tuyệt vọng là cái giá người ta phải trả khi cho mình một mục tiêu không thể đạt được. Người ta bị cho biết đó là tội lỗi không thể tha thứ, nhưng đó là tội lỗi mà kẻ tàn ác hay suy đồi không bao giờ phạm phải. Hắn luôn luôn có hy vọng. Hắn không bao giờ chạm xuống điểm đáy băng giá khi nếm trải thất bại tột cùng. Chỉ người có thiện tâm mới luôn mang trong trái tim khả năng đón nhận nỗi đọa đày này.
Despair is the price one pays for setting oneself an impossible aim. It is, one is told, the unforgivable sin, but it is a sin the corrupt or evil man never practices. He always has hope. He never reaches the freezing-point of knowing absolute failure. Only the man of goodwill carries always in his heart this capacity for damnation.
Đường đi khó không phải vì ngăn sông cách núi . Mà khó vì lòng người ngại núi e sông.
Bất cứ điều gì trí tuệ có thể nghĩ ra và tin tưởng, trí tuệ có thể đạt được bất chấp việc bạn đã thất bại bao nhiêu lần, hay mục tiêu và hy vọng của bạn cao ngất đến đâu.
Whatever the mind can conceive and believe, the mind can achieve regardless of how many times you may have failed in the past or how lofty your aims and hopes may be.