Từ khóa: Tài năng

Những người không thể tự tìm động lực cho mình sẽ phải hài lòng với sự tầm thường, cho dù các tài năng khác của họ cao đến bao nhiêu.
People who are unable to motivate themselves must be content with mediocrity, no matter how impressive their other talents.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn đặt mục tiêu và theo đuổi chúng với tất cả lòng quyết tâm, tài năng sẽ đưa bạn tới những nơi khiến bạn phải ngạc nhiên.
If you set goals and go after them with all the determination you can muster, your gifts will take you places that will amaze you.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người với tài năng tầm thường sẽ luôn luôn tầm thường, dù anh ta có đi xa hay không; nhưng người với tài năng vượt trội sẽ vỡ vụn nếu anh ta mãi mãi ở yên một chỗ.
A man of ordinary talent will always be ordinary, whether he travels or not; but a man of superior talent will go to pieces if he remains forever in the same place.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì nghèo bằng thiếu tài. Không gì hèn bằng thiếu trí.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Cũng như tình yêu là định hướng chỉ dẫn tới mọi điều và không phù hợp với giới hạn của một điều, tài năng của con người phải ôm trọn cả thế giới mà con người phải đối đầu.
Just as love is an orientation which refers to all objects and is incompatible with the restriction to one object, so is reason a human faculty which must embrace the whole of the world with which man is confronted.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cơ hội trốn tránh khỏi ước muốn, nhưng cơ hội được tài hoa và năng lực thu hút. Điều bạn không muốn xảy ra là cơ hội lạnh lùng với bạn. Bạn không muốn xúc phạm cơ hội. Vậy nên điều duy nhất bạn có thể trình bày với cơ hội là tài hoa, hiệu suất và kỹ năng. Đừng trình bày ước muốn với cơ hội.
Opportunity shies away from need, but opportunity is attracted by talent and ability. What you don’t want to happen is opportunity to turn cool on you. You don’t want to offend opportunity. So the only thing you present to opportunity is ability, performance and skill. Don’t present need to opportunity.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúa trời cho ta tài năng không phải để rọi sáng tên tuổi ta, mà để mang ánh sáng tới cuộc sống của những người khác.
God gives us our talents not to put our names in lights, but to bring light into the lives of others.

Tác giả:
Từ khóa:

Dù bạn tin mình có giáo dục, có tài năng, hay đáng nể đến thế nào, đến cuối cùng cách bạn đối đãi người khác sẽ nói lên tất cả. Sự chính trực là mọi thứ.
No matter how educated, talented, rich, or cool you believe you are, how you treat people ultimately tells all. Integrity is everything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có thứ gọi là tài năng. Chỉ có áp lực.
There is no such thing as talent. There is pressure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng có tài năng ở tuổi hai mươi lăm. Điều khó là có nó ở tuổi năm mươi.
Everyone has talent at twenty-five. The difficulty is to have it at fifty.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tài năng là món quà đi kèm với bổn phận phụng sự thế giới, chứ không phải bản thân ta, bởi nó không phải do chính ta tạo nên.
Talent is a gift that brings with it an obligation to serve the world, and not ourselves, for it is not of our making.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tài năng, kỹ năng hay tài hùng biện, dù nhiều bao nhiêu cũng không thể chống đỡ ta như sự chính trực, chí khí và thái độ.
No amount of talents, skills or charisma can sustain us the way integrity, character & attitude does.

Đạo đức, khi không có tài năng, là có bộ giáp mà không có kiếm; đúng là có thể bảo vệ người mặc, nhưng sẽ không cho phép anh ta bảo vệ được bạn bè.
Virtue, without talent, is a coat of mail without a sword; it may indeed defend the wearer, but will not enable him to protect his friend.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi tin rằng cuộc sống là một chuyến hành trình, thường khó khăn và đôi khi tàn nhẫn không ngờ, nhưng chúng ta đều được chuẩn bị tốt cho nó nếu chúng ta biết nắm lấy tài năng của bản thân và cho phép chúng nảy nở.
I believe that life is a journey, often difficult and sometimes incredibly cruel, but we are well equipped for it if only we tap into our talents and gifts and allow them to blossom.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Trong thiên hạ có ba cái nguy:
   1) Đức ít mà được ân ủng nhiều.
   2) Tài kém mà ở địa vị cao.
   3) Thân không lập được công to mà bổng lộc nhiều.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có dòng suối của tuổi trẻ: nó ở trong tâm trí bạn, tài năng của bạn, sự sáng tạo bạn mang đến cho đời và cuộc sống của những người bạn yêu. Khi bạn học được cách lấy nước từ nguồn này, bạn sẽ thực sự đánh bại tuổi tác.
There is a fountain of youth: it is your mind, your talents, the creativity you bring to your life and the lives of people you love. When you learn to tap this source, you will truly have defeated age.

Ý nghĩa của cuộc sống là tìm ra tài năng của mình. Mục đích của cuộc sống là trao nó đi.
The meaning of life is to find your gift. The purpose of life is to give it away.

Cuộc sống không dễ dàng với bất cứ ai trong chúng ta. Nhưng thế thì sao? Ta phải bền bỉ và hơn hết, tin tưởng vào chính mình. Ta phải tin rằng mình có tài năng cho điều gì đó, và ta phải đạt được điều này.
Life is not easy for any of us. But what of that? We must have perseverance and above all confidence in ourselves. We must believe that we are gifted for something and that this thing must be attained.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cà phê tốt cho tài năng, nhưng thiên tài cần lời cầu nguyện.
Coffee is good for talent, but genius wants prayer.

Chăm chỉ chiến thắng tài năng khi tài năng không chịu chăm chỉ.
Hard work beats talent when talent doesn’t work hard.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai thận trọng quan sát và kiên quyết vững vàng sẽ tự nhiên dần trở thành bậc anh tài.
Every man who observes vigilantly, and resolves steadfastly, grows unconsciously into genius.

Đừng dấu tài năng. Chúng được sinh ra để sử dụng. Đồng hồ mặt trời trong bóng râm còn có ý nghĩa gì?
Hide not your talents. They for use were made. What’s a sundial in the shade?

Tác giả:
Từ khóa:

Tài năng phát triển trong cô độc, tính cách phát triển giữa dòng đời.
Talent develops in solitude, character develops in the stream of life.

Chúng ta nên tìm kiếm một hệ thống cung cấp phương tiện cho những kỹ năng và tài năng đó, để ai cũng có thể tìm được phương hướng làm việc và phụng sự theo cách phù hợp nhất với điểm mạnh của mỗi cá nhân.
We should seek a system that provides outlets for those skills and talents so that everyone can find a way to work and serve in a manner that best suits the strengths of each individual.

Tác giả:
Từ khóa: ,