Từ khóa: Tài năng

Ai thận trọng quan sát và kiên quyết vững vàng sẽ tự nhiên dần trở thành bậc anh tài.
Every man who observes vigilantly, and resolves steadfastly, grows unconsciously into genius.

Chúng ta phải nhớ rằng: người tài ai cũng có chỗ hay chỗ dở, ta phải dùng chỗ hay của người và giúp người chữa chỗ dở… Tư tưởng hẹp hòi thì hành động cũng hẹp hòi, thì nhiều thù ít bạn. Người mà hẹp hòi thì ít kẻ giúp. Đoàn thể mà hẹp hòi thì không thể phát triển.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ tầm thường chỉ lo tìm cách giết thời gian, còn người có tài thì tìm mọi cách tận dụng thời gian.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một cái máy có thể làm công việc của năm mươi người bình thường. Không có máy móc nào có thể làm được việc của một người phi thường.
One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thanh niên phải có đức, có tài. Có tài mà không có đức ví như một anh làm kinh tế tài chính rất giỏi nhưng lại đi đến thụt két thì chẳng những không làm được gì ích lợi cho xã hội mà còn có hại cho xã hội nữa. Nếu có đức mà không có tài ví như ông Bụt không làm hại gì, nhưng cũng không lợi gì cho người.

Cuộc sống không dễ dàng với bất cứ ai trong chúng ta. Nhưng thế thì sao? Ta phải bền bỉ và hơn hết, tin tưởng vào chính mình. Ta phải tin rằng mình có tài năng cho điều gì đó, và ta phải đạt được điều này.
Life is not easy for any of us. But what of that? We must have perseverance and above all confidence in ourselves. We must believe that we are gifted for something and that this thing must be attained.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta nên tìm kiếm một hệ thống cung cấp phương tiện cho những kỹ năng và tài năng đó, để ai cũng có thể tìm được phương hướng làm việc và phụng sự theo cách phù hợp nhất với điểm mạnh của mỗi cá nhân.
We should seek a system that provides outlets for those skills and talents so that everyone can find a way to work and serve in a manner that best suits the strengths of each individual.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không gì nghèo bằng thiếu tài. Không gì hèn bằng thiếu trí.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Còn có thứ hiếm hơn, tốt đẹp hơn, khó kiếm hơn cả tài năng. Đó là có thể nhận ra được tài năng.
There is something that is much more scarce, something finer far, something rarer than ability. It is the ability to recognize ability.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có thứ gọi là tài năng. Chỉ có áp lực.
There is no such thing as talent. There is pressure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khí, kiêng nhất là hung hăng.Tâm, kiêng nhất là hẹp hòi.Tài, kiêng nhất là bộc lộ.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ý nghĩa của cuộc sống là tìm ra tài năng của mình. Mục đích của cuộc sống là trao nó đi.
The meaning of life is to find your gift. The purpose of life is to give it away.

Trong thiên hạ có ba cái nguy:
   1) Đức ít mà được ân ủng nhiều.
   2) Tài kém mà ở địa vị cao.
   3) Thân không lập được công to mà bổng lộc nhiều.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tài năng giúp thắng trận đấu, nhưng tinh thần đội ngũ và trí thông minh giúp giành được giải quán quân.
Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships.

Có dòng suối của tuổi trẻ: nó ở trong tâm trí bạn, tài năng của bạn, sự sáng tạo bạn mang đến cho đời và cuộc sống của những người bạn yêu. Khi bạn học được cách lấy nước từ nguồn này, bạn sẽ thực sự đánh bại tuổi tác.
There is a fountain of youth: it is your mind, your talents, the creativity you bring to your life and the lives of people you love. When you learn to tap this source, you will truly have defeated age.

Có tài mà không có đức là người vô dụng, có đức mà không có tài thì làm việc gì cũng khó.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi tin rằng cuộc sống là một chuyến hành trình, thường khó khăn và đôi khi tàn nhẫn không ngờ, nhưng chúng ta đều được chuẩn bị tốt cho nó nếu chúng ta biết nắm lấy tài năng của bản thân và cho phép chúng nảy nở.
I believe that life is a journey, often difficult and sometimes incredibly cruel, but we are well equipped for it if only we tap into our talents and gifts and allow them to blossom.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Mục đích của bạn trong đời là sử dụng tài năng để giúp đỡ người khác. Hành trình cuộc đời dạy bạn cách làm điều đó.
Your purpose in life is to use your gifts and talents to help other people. Your journey in life teaches you how to do that.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúa trời cho ta tài năng không phải để rọi sáng tên tuổi ta, mà để mang ánh sáng tới cuộc sống của những người khác.
God gives us our talents not to put our names in lights, but to bring light into the lives of others.

Tác giả:
Từ khóa:

Cũng như tình yêu là định hướng chỉ dẫn tới mọi điều và không phù hợp với giới hạn của một điều, tài năng của con người phải ôm trọn cả thế giới mà con người phải đối đầu.
Just as love is an orientation which refers to all objects and is incompatible with the restriction to one object, so is reason a human faculty which must embrace the whole of the world with which man is confronted.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ai cũng có tài năng ở tuổi hai mươi lăm. Điều khó là có nó ở tuổi năm mươi.
Everyone has talent at twenty-five. The difficulty is to have it at fifty.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Động lực hầu như sẽ luôn luôn đánh bại chỉ có tài năng.
Motivation will almost always beat mere talent

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không có đạo đức cách mạng thì tài cũng vô dụng.

Đừng dấu tài năng. Chúng được sinh ra để sử dụng. Đồng hồ mặt trời trong bóng râm còn có ý nghĩa gì?
Hide not your talents. They for use were made. What’s a sundial in the shade?

Tác giả:
Từ khóa: