Từ khóa: Tài năng

Người được trời ban tài năng nhiều nhất chưa chắc sẽ làm tốt hơn tất cả mọi người khác. Những người đi đến cuối cùng mới là người ưu việt.
Those who are blessed with the most talent don’t necessarily outperform everyone else. It’s the people with follow-through who excel.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tài năng thường được tỏa sáng trong im lặng
Kém cỏi thường tự lan tỏa bằng âm thanh.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người suy nghĩ sáng suốt chẳng bao giờ kiêu ngạo vì tài năng của mình.
People in their right minds never take pride in their talents.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta nên tìm kiếm một hệ thống cung cấp phương tiện cho những kỹ năng và tài năng đó, để ai cũng có thể tìm được phương hướng làm việc và phụng sự theo cách phù hợp nhất với điểm mạnh của mỗi cá nhân.
We should seek a system that provides outlets for those skills and talents so that everyone can find a way to work and serve in a manner that best suits the strengths of each individual.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng có tài năng ở tuổi hai mươi lăm. Điều khó là có nó ở tuổi năm mươi.
Everyone has talent at twenty-five. The difficulty is to have it at fifty.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúa trời cho ta tài năng không phải để rọi sáng tên tuổi ta, mà để mang ánh sáng tới cuộc sống của những người khác.
God gives us our talents not to put our names in lights, but to bring light into the lives of others.

Tác giả:
Từ khóa:

Có tài mà không có đức là người vô dụng, có đức mà không có tài thì làm việc gì cũng khó.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tuổi già là một trạng thái của tâm trí. Tuổi trẻ và tuổi già chỉ tồn tại giữa những người bình thường. Với những người tài năng và ưu việt hơn; họ đôi lúc già nua, cũng như ta đôi lúc hạnh phúc, đôi lúc buồn bã.
Age is a state of mind. Youth and age exist only among the ordinary people. All the more talented and exceptional of us; are sometimes old, just as we are sometimes happy, and sometimes sad.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thậm chí khi có tài năng, văn hóa, tri thức, nếu không có sự chính trực, không thể đi đến gốc rễ mọi việc.
Even where there is talent, culture, knowledge, if there is not earnestness, it does not go to the root of things.

Tôi tin rằng cuộc sống là một chuyến hành trình, thường khó khăn và đôi khi tàn nhẫn không ngờ, nhưng chúng ta đều được chuẩn bị tốt cho nó nếu chúng ta biết nắm lấy tài năng của bản thân và cho phép chúng nảy nở.
I believe that life is a journey, often difficult and sometimes incredibly cruel, but we are well equipped for it if only we tap into our talents and gifts and allow them to blossom.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không có đạo đức cách mạng thì tài cũng vô dụng.

Kẻ sĩ nhiều người cậy “tài” mà hỏng mất “nết”.

Tác giả:
Từ khóa:

Tài năng rẻ hơn muối bột. Điều làm nên sự khác biệt giữa người tài và người thành công là sự vất vả chăm chỉ.
Talent is cheaper than table salt. What separates the talented individual from the successful one is a lot of hard work.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ai cũng có tài năng. Thứ hiếm là dũng khí để nuôi dưỡng nó trong cô độc và đi vào những nơi tối tăm mà nó dẫn đường.
Everyone has a talent. What is rare is the courage to nurture it in solitude and to follow the talent to the dark places where it leads.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Xuất thân và sự giàu sang kết hợp cùng nhau đã thắng thế đạo đức và tài năng trong mọi thời đại.
Birth and wealth together have prevailed over virtue and talent in all ages.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tài năng là món quà đi kèm với bổn phận phụng sự thế giới, chứ không phải bản thân ta, bởi nó không phải do chính ta tạo nên.
Talent is a gift that brings with it an obligation to serve the world, and not ourselves, for it is not of our making.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng dấu tài năng. Chúng được sinh ra để sử dụng. Đồng hồ mặt trời trong bóng râm còn có ý nghĩa gì?
Hide not your talents. They for use were made. What’s a sundial in the shade?

Tác giả:
Từ khóa:

Cũng như tình yêu là định hướng chỉ dẫn tới mọi điều và không phù hợp với giới hạn của một điều, tài năng của con người phải ôm trọn cả thế giới mà con người phải đối đầu.
Just as love is an orientation which refers to all objects and is incompatible with the restriction to one object, so is reason a human faculty which must embrace the whole of the world with which man is confronted.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không có thứ gọi là tài năng. Chỉ có áp lực.
There is no such thing as talent. There is pressure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trong thiên hạ có ba cái nguy:
   1) Đức ít mà được ân ủng nhiều.
   2) Tài kém mà ở địa vị cao.
   3) Thân không lập được công to mà bổng lộc nhiều.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có sự quý tộc thiên tính giữa người đời. Nền tảng của nó là đạo đức và tài năng.
There is a natural aristocracy among men. The grounds of this are virtue and talents.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai thận trọng quan sát và kiên quyết vững vàng sẽ tự nhiên dần trở thành bậc anh tài.
Every man who observes vigilantly, and resolves steadfastly, grows unconsciously into genius.

Không có tài năng vĩ đại nào thiếu đi được ý chí mạnh mẽ.
There is no such thing as a great talent without great will power.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không gì nghèo bằng thiếu tài. Không gì hèn bằng thiếu trí.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,