Từ khóa: Dân chủ

Một xã hội có quá ít người tư duy độc lập dễ bị tổn thương dưới sự khống chế của những kẻ lãnh đạo cơ hội và có vấn đề. Một xã hội muốn tạo ra và duy trì hệ thống xã hội tự do và dân chủ buộc phải tạo ra sự độc lập có trách nhiệm về tư duy ở thế hệ trẻ của nó.
A society with too few independent thinkers is vulnerable to control by disturbed and opportunistic leaders. A society which wants to create and maintain a free and democratic social system must create responsible independence of thought among its young.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Ngành báo là điều ta cần để nền dân chủ hữu hiệu.
Journalism is what we need to make democracy work.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu tình thế không thay đổi, sẽ chẳng còn gì để thay đổi. Hoặc quyền lực được trao cho nhân dân, hoặc mọi thứ đều chấm dứt.
If things do not change, there will be nothing left to change. Either power must pass to the people or everything will perish.

Tác giả:
Từ khóa:

Không khoan dung cũng là một hình thức bạo lực và là trở ngại cho sự phát triển của một tinh thần dân chủ thực sự.
Intolerance is itself a form of violence and an obstacle to the growth of a true democratic spirit.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hình thái chính quyền lý tưởng là nền dân chủ được rèn với sự mưu sát.
An ideal form of government is democracy tempered with assassination.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vũ khí tốt nhất của sự độc tài là giấu diếm, nhưng vũ khí tốt nhất của dân chủ nên là cởi mở.
The best weapon of a dictatorship is secrecy, but the best weapon of a democracy should be the weapon of openness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nền dân chủ phải được sinh ra mới với từng thế hệ, và giáo dục là bà mụ đỡ đầu của nó.
Democracy has to be born anew every generation, and education is its midwife.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Khi còn trẻ, người ta tin vào dân chủ, sau đó, người ta phải chấp nhận nó.
In youth one believes in democracy, later on, one has to accept it.

Tác giả:
Từ khóa:

Dân chủ là sự thống trị của đám đông, nhưng với thuế thu nhập.
Democracy is mob rule, but with income taxes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nền dân chủ phụ thuộc vào việc thông tin được lưu thông tự do trong xã hội.
Democracy depends on information circulating freely in society.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Phải thật sự mở rộng dân chủ trong cơ quan. Phải luôn luôn dùng cách thật thà tự phê bình và thẳng thắn phê bình, nhất là phê bình từ dưới lên. Phải kiên quyết chống cái thói “cả vú lấp miệng em”, ngăn cản quần chúng phê bình.

Thứ chúng ta gọi là xã hội dân chủ có thể được định nghĩa cho một số mục đích là một xã hội nơi đa số luôn luôn sẵn sàng đàn áp thiểu số cách mạng.
What we call a democratic society might be defined for certain purposes as one in which the majority is always prepared to put down a revolutionary minority.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi muốn mọi người hiểu được dân chủ nghĩa là như thế nào.
I want people to learn what democracy means.

Tác giả:
Từ khóa:

Nền dân chủ hiện đại là gã bạo chúa mà biên giới không được xác định; người ta phát hiện mình có thể đi xa như thế nào bằng cách đi thẳng một đường cho tới khi bị ngừng lại.
A modern democracy is a tyranny whose borders are undefined; one discovers how far one can go only by traveling in a straight line until one is stopped.

Tác giả:
Từ khóa:

Một thói xấu ám ảnh của nền dân chủ là lấy dư luận thay thế cho luật pháp. Đây là hình thức thường gặp mà quần chúng thể hiện sự bạo ngược của mình.
It is a besetting vice of democracies to substitute public opinion for law. This is the usual form in which masses of men exhibit their tyranny.

Sự dân chủ luôn luôn đùa giỡn chúng ta với sự đối lập giữa lý tưởng của nó và hiện thực, giữa những khả năng huy hoàng và những thành tựu thảm hại.
Democracy forever teases us with the contrast between its ideals and its realities, between its heroic possibilities and its sorry achievements.

Tác giả:
Từ khóa:

Chế độ ta là chế độ dân chủ, tư tưởng phải được tự do. Tự do là thế nào? Đối với mọi vấn đề, mọi người tự do bày tỏ ý kiến của mình, góp phần tìm ra chân lý. Khi mọi người đã phát biểu ý kiến, đã tìm thấy chân lý, lúc đó quyền tự do tư tưởng hóa ra quyền tự do phục tùng chân lý. Chân lý là cái gì có lợi cho Tổ quốc, cho nhân dân. Cái gì trái với lợi ích của Tổ quốc, của nhân dân tức là không phải chân lý. Ra sức phụng sự Tổ quốc, phục vụ nhân dân – tức là phục tùng chân lý.

Chỉ dân chủ là chưa đủ, số đông không thể biến điều sai thành đúng. Để thực sự tự do, đất nước cũng phải yêu tự do sâu sắc và có sự tôn trọng tuân thủ luật pháp.
Being democratic is not enough, a majority cannot turn what is wrong into right. In order to be considered truly free, countries must also have a deep love of liberty and an abiding respect for the rule of law.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta sống trong một thế giới bẩn thỉu và nguy hiểm. Có những điều mà quần chúng bình thường không cần biết, và không nên biết. Tôi cho rằng nền dân chủ phồn thịnh khi mà chính phủ có thể có những bước đi hợp pháp để giữ bí mật của mình, và khi báo chí có thể quyết định có in điều mình biết hay không.
We live in a dirty and dangerous world. There are some things the general public does not need to know, and shouldn’t. I believe democracy flourishes when the government can take legitimate steps to keep its secrets and when the press can decide whether to print what it knows.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Kinh nghiệm của tất cả các thời đại đã qua cho thấy trong mọi loại chính phủ, chính phủ dân chủ là bất ổn định, dao động và ngắn ngủi nhất.
The experience of all former ages had shown that of all human governments, democracy was the most unstable, fluctuating and short-lived.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nền dân chủ là con đường dẫn tới chủ nghĩa xã hội.
Democracy is the road to socialism.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tự do báo chí không chỉ quan trọng đối với nền dân chủ, nó chính là nền dân chủ.
Freedom of the press is not just important to democracy, it is democracy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cán bộ, Đảng viên, đoàn viên, phải làm đầu tầu, gương mẫu. Muốn làm gương mẫu thì điều quan trọng nhất là các chú từ tỉnh đến huyện, đến xã phải đoàn kết, đoàn kết thật sự, làm sao tự mình nêu gương và giáo dục cho Đảng viên, đoàn viên, cán bộ giữ gìn, phát triển đạo đức cách mạng, làm sao cho nhân dân biết hưởng quyền dân chủ, biết dùng quyền dân chủ của mình, dám nói, dám làm.