Tác giả: Benjamin Franklin

Hãy cẩn thận với những chi phí nhỏ. Một lỗ rò bé có thể làm đắm cả con tàu.
Beware of little expenses. A small leak can sink a great ship.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đầu tư vào tri thức đem lại lợi nhuận cao nhất.
An investment in knowledge pays the best interest.

Chiến tranh không được trả giá trong thời chiến, hóa đơn sẽ đến sau đó.
Wars are not paid for in wartime, the bill comes later.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luật pháp nghiêm khắc nhất đôi khi là sự bất công trầm trọng nhất.
The strictest law sometimes becomes the severest injustice.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người khoe khoang vợ và ví tiền quá thường xuyên có nguy cơ phải đem cho mượn cả hai.
He that displays too often his wife and his wallet is in danger of having both of them borrowed.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy lắng nghe lý trí, nếu không nó sẽ buộc bạn cảm thấy nó.
Hear reason, or she’ll make you feel her.

Tác giả:
Từ khóa:

Sùng bái là con gái của ngu dốt.
Admiration is the daughter of ignorance.

Tác giả:
Từ khóa:

Nào ai có giỏi hơn con kiến, thế mà nó chẳng cần nói một lời nào .

Tác giả:

Không bao giờ có một người thực sự vĩ đại mà lại không phải là một người thực sự đạo đức.
There never was a truly great man that was not at the same time truly virtuous.

Người bất mãn khó tìm được ghế dễ ngồi.
The discontented man finds no easy chair.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai là người giàu có? Đó là người biết vui mừng với phần của mình.
Who is rich? He that rejoices in his portion.

Lúc nhàn nhã là lúc làm điều gì đó hữu ích. Sự nhàn nhã này người siêng năng sẽ đạt được còn kẻ lười biếng thì không bao giờ.
Leisure is the time for doing something useful. This leisure the diligent person will obtain the lazy one never.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bi kịch của cuộc đời là chúng ta già đi quá sớm và trở nên sáng suốt quá muộn.
Life’s Tragedy is that we get old to soon and wise too late.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không bao giờ có chiến tranh tốt đẹp, cũng như hòa bình xấu xa.
There was never a good war, or a bad peace.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nói với tôi và tôi sẽ quên. Dạy tôi và tôi sẽ nhớ. Cho tôi làm và tôi sẽ học.
Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy dành thời gian cho mọi thứ: quá vội vàng sẽ hỏng việc.
Take time for all things: great haste makes great waste.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Money has never made man happy, nor will it, there is nothing in its nature to produce happiness. The more of it one has the more one wants.
Tiền bạc chưa bao giờ và sẽ không bao giờ khiến con người hạnh phúc, trong bản chất nó không có gì có thể tạo ra hạnh phúc. Một người càng có nó nhiều bao nhiêu càng muốn nó nhiều bấy nhiêu.

Tác giả:

Người lao động là người hạnh phúc. Chính người nhàn rỗi mới là người khốn khổ.
It is the working man who is the happy man. It is the idle man who is the miserable man.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta đều sinh ra dốt nát, nhưng phải nỗ lực lắm mới giữ nguyên được là kẻ ngu xuẩn.
We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu đam mê chở bạn đi, hãy để lý trí nắm dây cương.
If passion drives you, let reason hold the reins.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có hai cách để hạnh phúc: Hoặc giảm mong muốn hoặc tăng sự giàu có – thế nào cũng được – kết quả đều giống nhau, và mỗi người phải tự lựa chọn và đi theo cách mình thấy dễ dàng hơn.
There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means – either may do – the result is the same and it is for each man to decide for himself and to do that which happens to be easier.

Nếu bạn khát khao nhiều thứ, nhiều cũng sẽ trở thành ít.
If you desire many things, many things will seem few.

Tác giả:
Từ khóa:

Chăm chỉ là mẹ của may mắn.
Diligence is the mother of good luck.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người sáng tác chính bản thân mình thông thái hơn người sáng tác một cuốn sách.
He that composes himself is wiser than he that composes a book.