Tác giả: Napoleon Hill

Quan điểm là món hàng rẻ nhất trên thế gian. Ai cũng có cả mớ quan điểm sẵn sàng nhồi nhét cho bất cứ ai sẽ chấp nhận chúng. Nếu bạn bị ảnh hưởng bởi các “quan điểm” khi bạn lập QUYẾT ĐỊNH, bạn sẽ không thành công trong bất cứ chuyện gì.
Opinions are the cheapest commodities on earth. Everyone has a flock of opinions ready to be wished upon anyone who will accept them. If you are influenced by “opinions” when you reach DECISIONS, you will not succeed in any undertaking.

Mọi nghịch cảnh, mọi thất bại, mọi đau đớn đều mang trong nó hạt giống của một lợi ích bằng nó hoặc lớn hơn.
Every adversity, every failure, every heartache carries with it the seed on an equal or greater benefit.

Sự trì hoãn là thói quen xấu để lại cho tới ngày kia điều đáng lẽ ra nên được làm vào ngày hôm kia.
Procrastination is the bad habit of putting of until the day after tomorrow what should have been done the day before yesterday.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả mọi thành tựu, tất cả mọi tiền tài kiếm được, đều bắt đầu bằng một ý tưởng.
All achievements, all earned riches, have their beginning in an idea.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn không thể làm được những việc vĩ đại, hãy làm những việc nhỏ theo cách lớn lao.
If you cannot do great things, do small things in a great way.

Tác giả:
Từ khóa:

Không ai có thể khiến bạn ghen tị, tức giận, thù hận hay tham lam – trừ phi bạn cho phép điều đó.
No one can make you jealous, angry, vengeful, or greedy – unless you let him.

Hãy nghĩ hai lần trước khi nói, bởi vì lời nói và ảnh hưởng của bạn sẽ gieo hạt giống hoặc của thành công, hoặc của thất bại vào tâm trí người khác.
Think twice before you speak, because your words and influence will plant the seed of either success or failure in the mind of another.

Lương nhiều và ít trách nhiệm là những tình huống hiếm khi nào gặp nhau.
Big pay and little responsibility are circumstances seldom found together.

Tác giả:
Từ khóa:

Phải tốn cả nửa cuộc đời để phát hiện ra cuộc đời là một dự án tự-mình-làm.
It takes half your life before you discover life is a do-it-yourself project.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy nhớ rằng những suy nghĩ chủ đạo của bạn sẽ hấp dẫn bản sao vật lý của chúng, theo quy luật tự nhiên rõ ràng, qua con đường ngắn nhất và thuận tiện nhất. Hãy cẩn thận về điều mà những suy nghĩ của bạn tập trung vào.
Remember that your dominating thoughts attract, through a definite law of nature, by the shortest and most convenient route, their physical counterpart. Be careful what your thoughts dwell upon.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khát vọng được củng cố bởi niềm tin sẽ không biết đến từ bất khả thi.
Desire backed by faith knows no such word as impossible.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn phải cho đi trước khi nhận được.
You give before you get.

Tác giả:
Từ khóa:

Trí tưởng tượng chính là nhà xưởng nơi tất cả kế hoạch của con người được hình thành.
The imagination is literally the workshop wherein are fashioned all plans created by man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi nghi ngờ không biết nên nói hay giữ im lặng, người sáng suốt chọn lấy lợi ích của sự nghi ngờ, và giữ im lặng.
Wise men, when in doubt whether to speak or to keep quiet, give themselves the benefit of the doubt, and remain silent.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Suy nghĩ xuất hiện đầu tiên; rồi ý nghĩ được tổ chức, trở thành ý tưởng và kế hoạch; sau đó là biến những kế hoạch đó trở thành hiện thực. Điểm bắt đầu, như bạn sẽ thấy, nằm trong trí tưởng tượng của bạn.
First comes thought; then organization of that thought, into ideas and plans; then transformation of those plans into reality. The beginning, as you will observe, is in your imagination.

Nếu bạn phải nói xấu về người khác, đừng nói ra khỏi miệng, hãy viết nó lên trên cát gần mặt nước.
If you must speak ill of another, do not speak it, write it in the sand near the water’s edge.

Tác giả:
Từ khóa:

Không thể lừa lọc hay dối gạt tự nhiên. Tự nhiên sẽ chỉ trao cho bạn mục tiêu mà bạn nỗ lực sau khi bạn đã trả cái giá được đòi.
Nature cannot be tricked or cheated. She will give up to you the object of your struggles only after you have paid her price.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Số đông mọi người nhanh chóng giơ tay lên và ném mục đích đi, và từ bỏ trước dấu hiệu nghịch cảnh hay rủi ro đầu tiên. Một số ít tiếp tục BẤT CHẤP mọi nghịch cảnh, cho tới khi họ đạt được mục tiêu.
The majority of people are ready to throw their aims and purposes overboard, and give up at the first sign of opposition or misfortune. A few carry on DESPITE all opposition, until they attain their goal.

Việc bỏ bê không mở rộng tầm nhìn đã khiến một số người cứ mãi làm một việc suốt cả cuộc đời.
Neglecting to broaden their view has kept some people doing one thing all their lives.

Tác giả:
Từ khóa:

Có sự khác biệt giữa AO ƯỚC thứ gì đó và SẴN SÀNG để nhận được nó. Không ai sẵn sàng vì cái gì, cho đến khi anh ta tin rằng mình có thể đạt được nó. Trạng thái tâm trí phải là NIỀM TIN, chứ không chỉ là hy vọng và ước ao. Đầu óc cởi mở là điều tối quan trọng cho niềm tin.
There is a difference between WISHING for a thing and being READY to receive it. No one is ready for a thing, until he believes he can acquire it. The state of mind must be BELIEF, not mere hope or wish. Open-mindedness is essential for belief.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chiến tranh sinh ra từ dục vọng của cá nhân muốn dành được lợi thế qua sự tổn hại của đồng loại.
War grows out of the desire of the individual to gain advantage at the expense of his fellow man.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kỷ luật tự thân bắt đầu bằng việc làm chủ những suy nghĩ của mình. Nếu bạn không kiểm soát điều mình nghĩ, bạn sẽ không thể kiểm soát điều mình làm.
Self-disciplined begins with the mastery of your thoughts. If you don’t control what you think, you can’t control what you do. Simply, self-discipline enables you to think first and act afterward.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chừng nào bạn còn chưa tạo thành thói quen nói lời tử tế với người bạn không cảm phục, bạn sẽ không có cả thành công lẫn hạnh phúc.
Until you have cultivated the habit of saying some kind word of those whom you do not admire, you will be neither successful nor happy.

Người biết mọi lĩnh vực ít khi giỏi lĩnh vực nào. Hãy tập trung tất cả nỗ lực vào một mục tiêu chủ chốt nhất định.
The jack-of-all-trades seldom is good at any. Concentrate all of your efforts on one definite chief aim.

Tác giả:
Từ khóa: ,