People are always blaming their circumstances for what they are. I don’t believe in circumstances. The people who get on in this world are the people who get up and look for the circumstances they want, and, if they can’t find them, make them.
Người ta thường than trách hoàn cảnh của họ đã khiến họ nên nông nỗi này. Tôi không tin vào hoàn cảnh. Những người thành công trên thế giời này là những người bước lên và tìm ra hoàn cảnh mà họ muốn, và nếu tìm không thấy thì họ sẽ tạo ra hoàn cảnh đó.
Watch a cat when it enters a room for the first time. It searches and smells about, it is not quiet for a moment, it trusts nothing until it has examined and made acquaintance with everything.
Hãy nhìn con mèo khi nó bước vào phòng lần đầu tiên. Nó tìm kiếm và ngửi khắp nơi, không phút giây nào nó yên lặng, nó không tin tưởng điều gì cho tới khi nó đã kiểm tra và quen với mọi thứ.
There can be no friendship where is no freedom. Friendship loves a free air, and will not be fenced up in straight and narrow enclosures.
Không thể có tình bạn ở một nơi không có tự do. Tình bạn yêu khí trời thoáng đãng và sẽ không bị nhốt trong những vòng rào chật hẹp.
Let me give you a definition of ethics: It is good to maintain and further life it is bad to damage and destroy life.
Tôi sẽ cho anh định nghĩa về đạo đức: Luôn tốt khi duy trì và nuôi dưỡng cuộc sống, luôn xấu khi gây thương tổn và phá hủy cuộc sống.
When I met you, I had no idea how much my life was about to be changed.
A love like ours happens once in a lifetime.
You were a miracle to me, the one who was everything I had ever dreamed of, the one I thought existed only in my imagination.
And when you came into my life, I realized that what I had always thought was happiness couldn’t compare to the joy loving you brought me.
You are a part of everything I think and do and feel, and with you by my side, I believe that anything is possible.
Thank you for the miracle of you!
You are, and always will be, the love of my life.
Khi em gặp anh, em không hề biết cuộc đời em sắp thay đổi nhiều đến nhường nào. Tình yêu như tình của chúng mình chỉ đến một lần trong đời mà thôi. Với em, anh như một phép màu, là người em từng mơ đến, và từng nghĩ rằng chỉ có trong trí tưởng tượng. Khi anh bước vào cuộc đời em, em chợt nhận ra những gì em đã cho là hạnh phúc không thể nào sánh được với niềm hạnh phúc yêu anh mà em có được. Anh chiếm giữ một phần trong mọi điều em nghĩ, em làm và cảm nhận, và có anh bên cạnh em tin rằng không có chuyện gì là không thể. Cảm ơn anh – bởi anh là phép màu! Là tình yêu của đời em, bây giờ và mãi mãi…..
The big secret in life is that there is no big secret. Whatever your goal, you can get there if you’re willing to work.
Bí mật lớn trong đời là chẳng có bí mật lớn nào cả. Dù mục tiêu của bạn như thế nào, bạn vẫn có thể đạt được nếu sẵn sàng làm việc.
There will always be dreams grander or humbler than your own, but there will never be a dream exactly like your own…for you are unique and more wondrous than you know!
Sẽ luôn luôn có những ước mơ hoặc hùng vĩ hơn hoặc khiêm nhường hơn ước mơ của chính bạn, nhưng sẽ không bao giờ có một ước mơ hệt như ước mơ của riêng bạn…vì bạn là duy nhất và kỳ diệu hơn bạn biết.
People’s lives change. To keep all your old friends is like keeping all your old clothes – pretty soon your closet is so jammed and everything so crushed you can’t find anything to wear. Help these friends when they need you, bless the happy times when you meant a lot to each other, but try not to feel guilty if new people mean more to you, now.
Cuộc sống của người ta thay đổi. Để giữ tất cả bạn cũ của mình cũng giống như giữ lại tất cả quần áo cũ – chẳng mấy chốc tủ quần áo sẽ chật cứng và mọi thứ sẽ bị nhàu nát đến nỗi bạn khó tìm thấy đồ để mặc. Hãy giúp đỡ những người bạn này khi họ cần ta, quý những khoảnh khắc hạnh phúc khi mình và bạn có ý nghĩa rất nhiều với nhau, nhưng cố gắng đừng cảm thấy mình có lỗi nếu bây giờ những người bạn mới có ý nghĩa nhiều hơn đối với mình.
Happiness is a hard master, particularly other people’s happiness.
Hạnh phúc là người thầy hà khắc, đặc biệt là hạnh phúc của người khác.
Magnets in love – meant to be together.
Nam châm trong tình yêu – nghĩa là ở bên nhau.
It’s how you deal with failure that determines how you achieve success.
Chính cách bạn xử trí thất bại quyết định cách bạn đạt được thành công.
If happiness could be brought, few of us could pay the price.
Nếu hạnh phúc có thể mua, cái giá của nó chẳng mấy ai trả được.
We are afraid to care too much, for fear that the other person does not care at all.
Chúng ta sợ hãi quan tâm quá nhiều vì sợ rằng đối phương không quan tâm một chút nào.
I prayed for a person to love me. I must’ve prayed very hard, because God didn’t give me a person – He has given me an angel.
Tôi đã cầu mong có một người yêu thương tôi. Chắc hẳn tôi đã cầu nguyện rất siêng năng, bởi lẽ Thượng Đế đã không ban cho tôi một người – Ngài trao cho tôi một thiên thần.
Truth is… We hide cause we want to be found. We walk away to see who follows. We cry to see who wipes away the tears. And we let our heats be broken to see who comes and fixes them.
Sự thật là… Chúng ta trốn vì muốn được tìm thấy. Chúng ta bỏ đi vì muốn biết ai sẽ theo mình. Chúng ta khóc để xem ai sẽ lau đi giọt lệ. Và chúng ta để trái tim tan vỡ, muốn thấy ai sẽ đến và chữa lành trái tim ta.
Sometimes I want to shout to the whole world how lucky I am to have you as my friend but sometimes I want to hush, afraid that somebody might take you away from me.
Đôi khi tôi muốn hét to với cả thế giới rằng tôi mới may mắn làm sao khi tôi có bạn là bạn của tôi, nhưng đôi khi tôi muốn im lặng, sợ rằng ai đó sẽ “cướp” bạn đi mất.
Friends are like stars, they always seem to shine when the night is at its darkest.
Bạn hữu giống như những vì sao, luôn luôn chiếu sáng vào những đêm tối trời nhất.
When the world says, “Give up”, Hope whispers, “Try it one more time.”
Khi thế gian nói: “Bỏ cuộc đi”, Hy vọng thì thầm: “Hãy thử thêm một lần nữa”.
A true friend unbosoms freely, advises justly, assists readily, adventures boldly, takes all patiently, defends courageously, and continues a friend unchangeably.
Một người bạn thực sự là người bày tỏ thoải mái, khuyên bảo đúng đắn, giúp đỡ nhiệt tình, liều mình mạo hiểm, kiên nhẫn đảm trách mọi điều, can đảm bảo vệ, và vẫn cứ là một người bạn không thay lòng đổi dạ.
Who will tell whether one happy moment of love or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies.
Ai nói được liệu một khoảng khắc hạnh phúc yêu thương hay niềm vui được hít thở khí trời hay đi dạo dưới ánh nắng rực rỡ và ngửi mùi không khí tươi mát lại không xứng đáng với tất cả những đau khổ và nỗ lực của đời người.
Happiness is not the absence of problems but the ability to deal with them.
Hạnh phúc không phải là không có rắc rối mà là có khả năng đối phó với chúng.
Tomorrow is a satire on today, And shows its weakness.
Ngày mai là sự trào phúng ngày hôm nay, Và cho thấy điểm yếu của nó.
It’s what’s in yourself that makes you happy or unhappy.
Chính điều bên trong bản thân bạn khiến bạn hạnh phúc hay bất hạnh.