Từ khóa: Lo âu

Sự mệt mỏi thường không xuất phát từ công việc, mà từ lo lắng, thất vọng và oán trách.
Our fatigue is often caused not by work, but by worry, frustration and resentment.

Mỗi ngày lo lắng một ít, và suốt một đời bạn sẽ đánh mất một vài năm. Nếu có chuyện bất ổn, hãy sửa chữa nó nếu có thể. Nhưng hãy rèn luyện mình đừng lo lắng: Lo lắng chẳng bao giờ sửa chữa được bất cứ điều gì.
Worry a little bit every day and in a lifetime you will lose a couple of years. If something is wrong, fix it if you can. But train yourself not to worry: Worry never fixes anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn không ngủ được, hãy dậy và làm điều gì đấy thay vì nằm đó mà lo lắng. Chính sự lo lắng mới là vấn đề của bạn, không phải thiếu ngủ.
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there worrying. It’s the worry that gets you, not the lack of sleep.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu anh tin rằng buồn tủi hay lo lắng đủ nhiều sẽ có thể thay đổi quá khứ hay tương lai, anh đang sống trên một hành tinh khác với một hệ thống hiện thực khác.
If you believe that feeling bad or worrying long enough will change a past or future event, then you are residing on another planet with a different reality system.

Lo âu là sự lãng phí trữ lượng cảm xúc.
Worry is a waste of emotional reserve.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người ta hỏi một ông già rằng điều gì đã cướp đi niềm vui của ông trong cuộc đời. Câu trả lời của ông là, “Những điều chưa bao giờ xảy ra.”
An old man was asked what had robbed him of joy in his life. His reply was, “Things that never happened.”

Tác giả:
Từ khóa:

Người khéo thường bận, người khôn hay lo.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Lý do tại sao lo âu lại giết nhiều người hơn sự lao động là vì nhiều người lo âu hơn là lao động.
The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngay khi con sâu róm nghĩ thế giới đã kết thúc, nó hóa thân thành bướm.
Just when the caterpillar thought the world was ending, he turned into a butterfly.

Tác giả:
Từ khóa:

Thương và ghét, cả hai đều đau khổ bởi vì đều do tham ái gây ra. Muốn là khổ. Muốn mà không được cũng khổ. Ngay cả khi có được cái mà bạn muốn, cũng là đau khổ nữa, bởi vì khi được chúng, bạn lại lo sợ sẽ mất chúng. Làm sao có thể sống hạnh phúc khi tâm đầy lo sợ?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi chưa bắt tay vào công việc, sự lo lắng chỉ làm cho con người ta mệt mỏi.

Tác giả:
Từ khóa:

Thành công là phải lo lắng về mọi thứ chết tiệt trên thế giới, trừ tiền bạc.
Success is having to worry about every damn thing in the world, except money.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Để chữa trị căn bệnh lo lắng, công việc tốt hơn rượu whiskey.
As a cure for worrying, work is better than whiskey.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sáu sai lầm mà nhân loại cứ mãi phạm phải qua hàng thế kỷ: Tin rằng lợi ích cá nhân đạt được qua việc nghiền nát lợi ích của người khác; Lo lắng về những điều không thể thay đổi hay sửa chữa; Khăng khăng một việc là bất khả thì vì chúng ta không thể làm được nó; Từ chối bỏ qua những sở thích tủn mủn; Bỏ bê sự phát triển và tinh lọc tâm hồn; Cố gắng lôi kéo người khác tin và sống như bản thân mình.
Six mistakes mankind keeps making century after century: Believing that personal gain is made by crushing others; Worrying about things that cannot be changed or corrected; Insisting that a thing is impossible because we cannot accomplish it; Refusing to set aside trivial preferences; Neglecting development and refinement of the mind; Attempting to compel others to believe and live as we do.

Lo lắng và sợ hãi về tương lai chỉ làm hư tương lai của mình, còn tiếc nuối và mặc cảm về quá khứ sẽ biến quá khứ thành nhà tù của mình và mình không có khả năng sống trong hiện tại nữa.

Hãy nhớ, hôm nay là ngày mai mà hôm qua bạn đã lo lắng.
Remember, today is the tomorrow you worried about yesterday.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trong cuộc sống luôn có một quãng thời gian ngập tràn lo lắng, nhưng ngoài việc dũng cảm đối mặt thì chúng ta chẳng còn lựa chọn nào khác.

Con đường tới hạnh phúc: Đừng để hận thù xâm lấn trái tim, lo âu xâm lấn tâm trí. Hãy sống đơn giản, kỳ vọng ít, cho đi nhiều. Rải nắng trời, quên đi bản thân, nghĩ về người khác. Hãy thử như thế một tuần, và bạn sẽ ngạc nhiên.
The way to happiness: Keep your heart free from hate, your mind from worry. Live simply, expect little, give much. Scatter sunshine, forget self, think of others. Try this for a week and you will be surprised.

Nếu bạn không thể ngủ, vậy hãy dậy và làm gì đó đi thay vì chỉ nằm đó lo lắng. Chính lo âu gây hại cho bạn, không phải sự thiếu ngủ.
If you can’t sleep, then get up and do something instead of lying there and worrying. It’s the worry that gets you, not the loss of sleep.

Tác giả:
Từ khóa:

Những cảm giác thất bại – sợ hãi, lo lắng, thiếu tự tin – không đến từ lời sấm siêu trần nào đó. Chúng không được viết giữa những vì sao. Chúng không phải lời phúc âm thiêng liêng. Chúng cũng không báo trước một số phận chắc chắn rằng thất bại được định sẵn và hiển nhiên. Chúng đến từ tâm trí của chính bạn.
Failure feelings – fear, anxiety, lack of self-confidence – do not spring from some heavenly oracle. They are not written in the stars. They are not holy gospel. Nor are they intimations of a set and decided fate which means that failure is decreed and decided. They originate from your own mind.

Sự cân bằng sống trong hiện tại. Cách chắc chắn nhất để trượt chân là tập trung vào điều đáng sợ có thể xảy ra.
Balance lives in the present. The surest way to lose your footing is to focus on what dreadful things might happen.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

LO LẮNG không lấy đi RẮC RỐI của tương lai, nó lấy đi sự BÌNH YÊN của hôm nay.
WORRYING does not take away tomorrow’s TROUBLES, it takes away today’s PEACE.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thương và ghét, cả hai đều đau khổ bởi vì đều do tham ái gây ra. Muốn là khổ. Muốn mà không được cũng khổ. Ngay cả khi có được cái mà bạn muốn, cũng là đau khổ nữa, bởi vì khi được chúng, bạn lại lo sợ sẽ mất chúng. Làm sao có thể sống hạnh phúc khi tâm đầy lo sợ.
Love and hate are both suffering, because of desire. Wanting is suffering; wanting not to have is suffering, Even if you get what you want, it’s still suffering because once you’ve got it, you then live in the fear of losing it. You then live in the fear of losing it. How are you going to live happily with fear?

Bạn có còn nhớ được những điều mà mình lo lắng một năm trước không? Cuối cùng chúng thế nào? Chẳng phải bạn đã lãng phí nhiều năng lượng vô ích cho phần lớn nỗi lo lắng đó ư? Chẳng phải hầu hết chúng cuối cùng đều ổn thỏa sao?
Do you remember the things you were worrying about a year ago? How did they work out? Didn’t you waste a lot of fruitless energy on account of most of them? Didn’t most of them turn out all right after all?

Tác giả:
Từ khóa: