Chuyên mục: Danh ngôn Giàu nghèo

Mỗi chúng ta rồi đều sẽ có một ngày được phán xét vì chuẩn mực của cuộc đời ta, không phải mức sống của ta; bởi mức độ chúng ta cho đi – không phải vì mức độ giàu sang; bởi lòng tốt giản đơn – không phải bởi sự vĩ đại bề ngoài.
Each of us will one day be judged by our standard of life – not by our standard of living; by our measure of giving – not by our measure of wealth; by our simple goodness – not by our seeming greatness.

Lí lẽ của người nghèo thường không được nghe thấy.
Poor men’s reasons are not heard.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự nghèo đói là hình thức bạo lực tồi tệ nhất.
Poverty is the worst form of violence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người giàu có mà không khôn ngoan, thì cũng như bù nhìn mặc áo gấm.

Tác giả:

Những người ăn mày là những người không có quyền lựa chọn.

Tác giả:

Không có đức mà nhiều của là cái mầm tai họa.

Tác giả:

Bủn xỉn quá tất hao phí lớn – Tích trữ nhiều tất có mất mát to, cẩn thận thì không lo, nhẫn nại thì không nhục, tĩnh dưỡng thì thường được yên, tùng tiệm thì thường được đủ. Người lái buôn gian dối thì dối loạn thị trường. Người nông phu lười thì làm hỏng ruộng đất. Người phụ trách tàn bạo làm nhiễu loạn cả nước.

Tác giả:

Có khá nhiều phương tiện để làm giàu nhưng có rất ít phương tiện để lương thiện.

Tác giả:

Không lấy bậy của ai, gọi là giàu, không bị nhục với ai, gọi là sang.

Tác giả:

Thật dễ để nói có người giàu và người nghèo, và vì vậy cần phải làm gì đó. Nhưng trong lịch sử luôn luôn có người giàu và người nghèo. Nếu người nghèo không nghèo như thế, ta vẫn gọi họ là người nghèo. Ý tôi là, bất cứ ai có ít hơn đều có thể được gọi là người nghèo. Ta luôn có 10% có ít nhất và 10% có nhiều nhất.
It is easy to say that there are the rich and the poor, and so something should be done. But in history, there are always the rich and the poor. If the poor were not as poor, we would still call them the poor. I mean, whoever has less can be called the poor. You will always have the 10% that have less and the 10% that have the most.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự thịnh vượng là thước đo và đá thử đối với đức hạnh, bởi chịu đựng bất hạnh ít khó khăn hơn là giữ mình trước lạc thú.
Prosperity is the measure or touchstone of virtue, for it is less difficult to bear misfortune than to remain uncorrupted by pleasure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Anh không sở hữu sự giàu sang; nó sở hữu anh.
He does not possess wealth; it possesses him.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi tin rằng khoảng một nửa những gì khác biệt giữa doanh nhân thành đạt và không thành đạt là sự kiên trì tuyệt đối

Tác giả:
Từ khóa:

Cảnh nghèo khó không báo trước ngày đến của nó.

Tác giả:

Nghèo chẳng nên nói dối, giàu chẳng nên cậy mình.

Tác giả:

Người giàu trù tính cho tương lai, còn người nghèo thì cho hiện tại.

Kẻ dũng mà ghét sự nghèo hèn của mình thì dễ làm loạn. Kẻ bất nhân mà bị ghét bỏ quá mức cũng dễ làm loạn.
好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。Hiếu dũng tật bần, loạn dã. Nhân nhi bất nhân, tật chi dĩ thậm, loạn dã.

Tác giả:
Từ khóa:

Muốn biết giá trị của đồng tiền thì bạn hãy đi hỏi những người nghèo.

Tác giả:

Khi tôi cho người nghèo thức ăn, họ gọi tôi là vị thánh. Khi tôi hỏi tại sao người nghèo không có thức ăn, họ gọi tôi là người cộng sản.
When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.

Tác giả:
Từ khóa:

Một đồng xu khi đói còn quý hơn một chuỗi vàng khi giàu có.

Tác giả:

Nếu bạn vẫn nghèo ở tuổi 35, bạn đáng như thế!
If you’re still poor at 35, you deserve it!

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy sống cuộc sống liêm khiết nghèo khó, nếu phải như vậy, và quan tâm tới những vấn đề quan trọng hơn thay vì mang theo vàng xuống mộ.
Learn to live a life of honest poverty, if you must, and turn to more important matters than transporting gold to your grave.

Tác giả:
Từ khóa:

Càng giàu có thì càng có nhiều kẻ thù.

Tác giả:

Khi cuộc đời quá dễ dàng với chúng ta, chúng ta phải nhận thức được điều đó nếu không chúng ta có thể sẽ không sẵn sàng đón nhận cú đòn sớm hay muộn cũng sẽ đến với tất cả mọi người, dù giàu hay nghèo.
When life is too easy for us, we must beware or we may not be ready to meet the blows which sooner or later come to everyone, rich or poor.