Chuyên mục: Danh ngôn Giàu nghèo

Có gì đó trong sự nghèo đói bốc mùi như cái chết.
There is something about poverty that smells like death.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự thịnh vượng là thước đo và đá thử đối với đức hạnh, bởi chịu đựng bất hạnh ít khó khăn hơn là giữ mình trước lạc thú.
Prosperity is the measure or touchstone of virtue, for it is less difficult to bear misfortune than to remain uncorrupted by pleasure.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người giàu có tỷ lệ thuận với những gì mình có thể buông tay.
A man is rich in proportion to the number of things he can afford to let alone.

Tác giả:
Từ khóa:

Luật pháp, với sự bình đẳng uy nghiêm, cấm cả người giàu lẫn người nghèo ngủ dưới cầu, ăn xin trên phố và trộm bánh mỳ.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ xa xỉ, thì giàu mà tiêu vẫn không đủ; kẻ kiệm ước, thì nghèo mà tiêu vẫn có thừa.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai chi tiêu quá nhanh không bao giờ giàu có được.
Those who spend too fast never grow rich.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Friendship is a treasured gift, and every time I talk with you I feel as if I’m getting richer and richer.
Tình bạn là món quà trân bảo, và mỗi khi tôi nói chuyện với bạn, tôi cảm thấy mình đã trở nên giàu có hơn.

Tác giả:

Học hỏi cho thấy người phàm biết ít thế nào; Giàu sang nhiều cho thấy lời lẽ trống rỗng thế nào.
Much learning shows how little mortals know; much wealth, how little wordings enjoy.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chừng nào sự nghèo đói, sự bất công và sự bất bình đẳng trắng trợn còn tồn tại, không ai trong chúng ta có thể thực sự nghỉ ngơi.
As long as poverty, injustice and gross inequality persist in our world, none of us can truly rest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người giàu ngã xuống, người ta bảo tai họa, người nghèo ngã xuống, người ta bảo gặp may.

Người chỉ làm giàu là người bất nhân, người chỉ làm nhân là người không giàu.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi tin rằng tất cả công cụ Chính quyền nhắm tới mục tiêu khiến người giàu trở nên giàu hơn và người nghèo trở nên nghèo hơn.
I believe that all the measures of the Government are directed to the purpose of making the rich richer and the poor poorer.

Nghèo chẳng nên nói dối, giàu chẳng nên cậy mình.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Rất dễ để có nguyên tắc khi bạn giàu có. Quan trọng là phải có nguyên tắc khi bạn nghèo khổ.
Its easy to have principles when you’re rich. The important thing is to have principles when you’re poor.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Giàu chiều hôm, khó sớm mai.

Sự giàu sang không nằm ở việc có nhiều tài sản, mà ở việc có ý mong muốn.
Wealth consists not in having great possessions, but in having few wants.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một đồng xu khi đói còn quý hơn một chuỗi vàng khi giàu có.

Tác giả:

Sự thiếu thốn là người thầy giáo nghiêm khắc nhất.

Tác giả:

Sự giàu có không thuộc về người có nó mà thuộc về người biết hưởng thụ nó.
Wealth is not his that has it, but his that enjoys it.

Tác giả:
Từ khóa:

Nghèo chẳng nên nói dối, giàu chẳng nên cậy mình.

Tác giả:

Thật dễ để nói có người giàu và người nghèo, và vì vậy cần phải làm gì đó. Nhưng trong lịch sử luôn luôn có người giàu và người nghèo. Nếu người nghèo không nghèo như thế, ta vẫn gọi họ là người nghèo. Ý tôi là, bất cứ ai có ít hơn đều có thể được gọi là người nghèo. Ta luôn có 10% có ít nhất và 10% có nhiều nhất.
It is easy to say that there are the rich and the poor, and so something should be done. But in history, there are always the rich and the poor. If the poor were not as poor, we would still call them the poor. I mean, whoever has less can be called the poor. You will always have the 10% that have less and the 10% that have the most.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc đời là giấc mơ cho kẻ khôn, trò chơi cho kẻ ngốc, hài kịch cho kẻ giàu, và bi kịch cho kẻ nghèo.
Life is a dream for the wise, a game for the fool, a comedy for the rich, a tragedy for the poor.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lí lẽ của người nghèo thường không được nghe thấy.
Poor men’s reasons are not heard.

Tác giả:
Từ khóa: ,

It is hard to interest those who have everything in those who have nothing.
Thật khó để khiến những người có mọi thứ quan tâm tới những người chẳng có thứ gì.

Tác giả: