Chuyên mục: Danh ngôn Cuộc sống

Những câu danh ngôn hay nhất về cuộc sống, đời sống hằng ngày.Danh ngôn cuộc sống độc đáo mà bạn không thể bỏ qua

Hành động tốt đem lại quả tốt. Hành động xấu đem lại quả xấu. Đừng kỳ vọng thánh thần, chư thiên, những kẻ khuất mày khuất mặt sẽ bảo vệ bạn. Cũng đừng tin tưởng ngày tốt, ngày xấu. Đó là những điều không thật. Bạn sẽ luôn luôn chờ đợi ngày tốt, giờ tốt, tháng tốt, năm tốt, vị thần này, vị thánh nọ. Tin tưởng vào những điều đó chỉ đem lại đau khổ cho bạn mà thôi. Hãy nhìn vào hành động và lời nói của bạn, nhìn vào nghiệp của bạn. Làm lành bạn sẽ gặt quả vui, làm ác bạn sẽ mang quả khổ.
Good act bring good result, bad actions bring bad result. Don’t expect the gods to do thing for you, or the angles and guardian deities to protect you, or the auspicious days to help you. These things aren’t true. Don’t believe in them. If you believe in them , you will suffer. You will always be waiting for the right day, the right month, the right year, the angles or the guardian deities. You’ll only suffer that way. Look into your own actions and speech, into your own kamma. Doing good, you inherit goodness, doing bad you inherit badness.

Tác giả:
Từ khóa:

When it is dark enough, you can see the stars.
Khi trời đủ tối, bạn có thể nhìn thấy những vì sao.

Tác giả:

Và như vậy, đây là chủ đề lớn cuối cùng mà chúng tôi tìm ra: rằng khi một nhóm người, dù nhỏ bé hay tầm thường tới đâu, sẵn sàng chết dần vì những ước mong ích kỷ của riêng mình, cuộc sống nảy sinh từ cái chết ấy là vô hạn, và tiếp tục ảnh hưởng tới những cuộc sống rất xa trong tương lai.
And so, this was the final major theme we found: that when a group of people, no matter how small or ordinary, was willing to die out to their selfish desires, the life which came out of that death was immeasurable, and continued to affect lives far into the future.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc sống có ý nghĩa khi bạn có động lực, đặt mục tiêu và theo đuổi chúng không gì ngăn cản được.
Life takes on meaning when you become motivated, set goals and charge after them in an unstoppable manner.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Gia đình là gì? Đó là sự pha trộn tình mến sợ cha, tình yêu mến mẹ, kính trọng thán phục nhân đức của cả cha lẫn mẹ. Bỏ qua lỗi lầm, ghi nhớ công ơn, thông cảm nỗi đau khổ, cảm kích sự hi sinh của cả cha và mẹ.

Tác giả:

Người – Cái quả lắc giữa nụ cười và nước mắt.

Tác giả:

Since you get more joy out of giving joy to others, you should put a good deal of thought into the happiness that you are able to give.
Vì bạn nhận được nhiều niềm vui hơn khi đem niềm vui cho người khác, bạn nên suy nghĩ nhiều về niềm hạnh phúc bạn có thể cho.

Tác giả:

Một cuộc sống sung sướng khi bắt đầu bằng tình yêu và được chấm dứt bằng tham vọng.

Tác giả:

Chúng ta phải tìm cách trở thành một thế lực tích cực trong cuộc sống của mình. Chúng ta phải nắm lấy vận mệnh của chính mình, thiết kế một cuộc đời vững chắc và thực sự bắt đầu sống với giấc mơ.
We must look for ways to be an active force in our own lives. We must take charge of our own destinies, design a life of substance and truly begin to live our dreams.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chẳng phải tốn nhiều công sức mới làm cho người ta hạnh phúc. Chỉ là một cử chỉ, nếu ta biết cách; chỉ là một lời nói thích hợp, chút điều chỉnh nho nhỏ một cái chốt hay cái vít trong cỗ máy tâm hồn tinh xảo.
It takes so little to make people happy. Just a touch, If we know how to give it, just a word fitly spoken, a slight readjustment of some bolt or pin or bearing in the delicate machinery of a soul.

Tác giả:
Từ khóa:

Hạnh phúc lớn nhất trong cuộc sống là vững tin rằng vẫn có người yêu thương chúng ta.

Tác giả:

Một cuốn sách tốt, một lời nói hay có thể làm điều thiện, song một gương lành thuyết phục trái tim hùng biện hơn.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự nghiệp chớ nên cầu mong không có chông gai, trắc trở vì không có chúng thì ý chí sẽ không kiên định.

Tác giả:
Từ khóa:

Hy vọng đặt nụ cười lên gương mặt chúng ta khi mà trái tim không chủ động được điều đó… Hy vọng đặt đôi chân chúng ta lên con đường mà mắt chúng ta không nhìn thấy được …

Life does not cease to be funny when people die any more than it ceases to be serious when people laugh.

Tác giả:

Thật vô vọng khi hy vọng rằng có thể làm nhân dân hạnh phúc bằng chính trị.
It is a vain hope to make people happy by politics.

Tác giả:
Từ khóa:

Và tôi đã sống thế nào? Chính trực và rộng mở, dù lỗ mãng. Tôi không sợ cuộc đời. Tôi không thu mình khỏi nó. Tôi đón nhận nó như chính nó với cái giá của nó. Và tôi không xấu hổ vì nó. Đó là cuộc đời của tôi.
And how have I lived? Frankly and openly, though crudely. I have not been afraid of life. I have not shrunk from it. I have taken it for what it was at its own valuation. And I have not been ashamed of it. Just as it was, it was mine.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi những Con người nhỏ bé bắt đầu hắt bóng lớn, cũng có nghĩa là mặt trời sắp lặn rồi.
When Small men begin to cast big shadows, it means that the sun is about to set.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khiêm tốn bao nhiêu cũng chưa đủ, tự kiêu một chút cũng là nhiều.

Tác giả:

Điều đáng giá trong đời không chỉ là chúng ta đã từng sống. Chính sự khác biệt mà ta tạo ra trong cuộc sống của người khác mới quyết định tầm quan trọng của cuộc đời mà ta sống.
What counts in life is not the mere fact that we have lived. It is what difference we have made to the lives of others that will determine the significance of the life we lead.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự hỗn loạn thường sinh ra cuộc sống, còn trật tự thì sinh ra thói quen.
Chaos often breeds life, when order breeds habit.

Sự lớn lao của tính cách con người bắt đầu từ thời điểm sinh ra.
The greatness of the human personality begins at the hour of birth.

Tác giả:
Từ khóa:

It’s easier to go down a hill than up it but the view is much better at the top.
Đi xuống một ngọn đồi dễ hơn là leo lên, nhưng quang cảnh trên đỉnh đồi đẹp hơn nhiều.

Tác giả:

Cần lánh xa kẻ thích quan quyền .

Tác giả: