Chuyên mục: Danh ngôn Trái tim

Nước mắt đàn bà chảy ra ngoài theo những đớn đau, để một ngày khi nước mắt cạn khô, trái tim người đàn bà chỉ là cánh đồng trắng muối. Nước mắt đàn ông trôi ngược vào tim theo những đau đớn, để đến một ngày, trái tim người đàn ông là đại dương mênh mông.

0
Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy giữ một trái tim kiên cường, một lương tâm trong sạch, và đừng bao giờ tuyệt vọng.
A stout heart, a clear conscience, and never despair.

0

Điều gì xuất phát từ trái tim sẽ đi tới được trái tim.

0
Tác giả:

Con đường đến trái tim của đàn ông xuyên qua bao tử của họ.

0

Why do we close our eyes when we sleep, when we cry, when we imagine, when we kiss, when we pray? Because, the most beautiful things in the world can not be seen with your eyes, it must be felt with your heart. And to me, you are the most beautiful thing in the world.
Vì sao chúng ta lại nhắm mắt khi ngủ, khi khóc, khi tưởng tượng, khi hôn nhau, khi nguyện cầu? Bởi vì, những gì đẹp đẽ nhất thế gian chẳng thể nào nhìn được bằng mắt, mà phải được cảm nhận bằng con tim. Và với anh, em chính là điều đẹp đẽ nhất trên thế gian này

0
Tác giả:

Ngôn ngữ của âm nhạc là ngôn ngữ chung của tất cả mọi thế hệ và mọi dân tộc; ai cũng hiểu được nó, bởi nó được hiểu bằng trái tim.
The language of music is common to all generations and nations; it is understood by everybody, since it is understood with the heart.

0

Tuổi của trái tim không được đo bằng tóc bạc.
It is not by the gray of the hair that one knows the age of the heart.

0

Mong bạn có hơi ấm trong nhà tuyết, dầu trong đèn dầu và sự yên bình trong trái tim.
May you have warmth in your igloo, oil in your lamp, and peace in your heart.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Trái tim sản sinh ra bài hát
Nhân dân sản sinh ra bài thơ.

0
Tác giả:

Ta hãy tôn vinh mẹ, cha trong trái tim. Bụt dạy: Vào thời không có Bụt ra đời thì thờ cha, thờ mẹ cũng là thờ Bụt.

0

Trái tim của phụ nữ là một phần của thiên đường, nhưng cũng như bầu trời, nó thay đổi ngày đêm.

0
Tác giả:

Hãy yêu thương con cái bằng trái tim, nhưng hãy dạy dỗ chúng bằng bàn tay.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn thấy mình nói “Tôi không thể làm được”, nhưng bạn biết sâu trong trái tim rằng nếu bạn làm điều đó, bạn sẽ phát triển, bạn sẽ trở thành người tốt hơn, nó sẽ có ích cho gia đình bạn, con cái bạn, hoặc điều gì đó quan trọng với bạn, và bạn vẫn tiếp tục nói “Tôi không thể làm được”, không có câu hỏi – bạn phải làm. Bạn không nói về nó nữa. Bạn chỉ lập tức hành động… Bạn làm bất cứ điều gì cần thiết.
If you find yourself saying “I can’t do something”, but you know it in your heart of hearts that if you do it, you’re going to grow, you’re going to be a better person, it’s going to contribute to your family or to your kids or to something that matters, and you keep saying “I can’t do it”, there is no question — you must do it. You don’t discuss it anymore. You just take immediate action… You do what’s necessary.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Hãy tin chắc rằng những kho tàng quý báu nhất là những kho tàng bạn chất chứa con tim.

0
Tác giả:

Không có bầu trời ủ dột, nếu trái tim ta tỏa sáng.

0
Tác giả:

Ở trái tim của tất cả cái đẹp cư ngụ thứ gì đó phi nhân tính.
At the heart of all beauty lies something inhuman.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều duy nhất mà khoa học không thể phát hiện là chúng ta có Trái tim vô thức cũng như có vô thức tinh thần. Có những khoảng khắc trong đời khi lý trí và trái tim cùng nói về một hướng, nhưng chúng ta vẫn đi theo hướng khác bởi trong trái tim của trái tim, chúng ta biết mình muốn gì. Chỉ là… là chúng ta chưa ý thức được điều đó, và trái tim vô thức biết rõ.
The only thing that science cannot discover is that we all have an unconscious Heart just like an unconscious mind. There comes a moment in our life when our mind and heart says one thing but still we do the other one because in our heart of hearts we know what we want. It is just that… that we are still unaware of it and the unconscious heart knows it all.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Love’s the language that every heart speaks.
Tình yêu là thứ ngôn ngữ mà con tim nào cũng có thể nói được.

0
Tác giả:

Con tim cảm nhận được điều mà đôi mắt không thể thấy.

0
Tác giả:

Và những ngôi sao chỉ ở đó và lấp lánh như thể chúng không biết chúng ta đang chết dần bên trong, và mưa vẫn rơi nhạo báng cái chết của chúng ta, và thế giới cứ tiếp tục quay ngay cả khi tất cả trái tim đều tan vỡ.
And the stars just sit there and glimmer like they don’t notice how we’re dying inside, and the rain still pours and mocks us in our death, and the world goes on when all the hearts are broken.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Trái tim của người mẹ là vực sâu muôn trượng mà ở dưới đáy, bạn sẽ luôn tìm thấy sự tha thứ.
The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Trái tim của kẻ khờ khạo nằm ở cửa miệng, nhưng cái miệng của người sáng suốt lại ngự ở trong tim.
The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.

0

Thời gian của bạn không nhiều, vì vậy đừng lãng phí nó để sống cuộc đời của người khác. Đừng nghe những lời giáo điều – đó là sống với kết quả suy nghĩ của người khác. Đừng để âm thanh của những quan điểm khác lấn át đi giọng nói bên trong bạn. Và quan trọng nhất, hãy giữ lấy sự can đảm để đi theo trái tim và trực giác. Chúng biết bạn thực sự muốn trở thành con người như thế nào. Mọi thứ khác chỉ là thứ yếu.
Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

0

Một trái tim nhân hậu còn quý hơn vạn cái đầu trong thế gian.

0
Tác giả: