Từ khóa: Tình bạn

Giúp bạn bè khi họ cần thật dễ dàng, nhưng dành cho họ thời gian không phải lúc nào cũng thuận lợi.
To help a friend in need is easy, but to give him your time is not always opportune.

Ai cũng có thể cảm thông với sự đau khổ của bạn mình, nhưng phải có được một bản tính rất tốt đẹp để có thể vui cùng thành công của bạn.
Anybody can sympathize with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathize with a friend’s success.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thử thách của tình bạn là sự trợ giúp lẫn nhau trong nghịch cảnh, và hơn thế, trợ giúp vô điều kiện.
The test of friendship is assistance in adversity, and that, too, unconditional assistance.

Phần lớn sức sống của tình bạn nằm trong việc tôn trọng sự khác biệt, không chỉ đơn giản là thưởng thức sự tương đồng.
Much of the vitality in a friendship lies in the honouring of differences, not simply in the enjoyment of similarities.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy nâng niu thời gian bạn có và những kỷ niệm chung… làm bạn ai đó không phải là cơ hội mà là trách nhiệm ngọt ngào.
Cherish the time you have, and the memories you share… being friends with someone is not an opportunity but a sweet responsibility.

Tôi đói bụng, bạn có một cái bánh, bạn chia cho tôi phân nửa, đây chính là tình bạn.
Tôi đói bụng, bạn có một cái bánh, bạn nhường hết cho tôi, đây chính là tình yêu.
Tôi đói bụng, bạn đem cái bánh giấu đi rồi nói bạn cũng đói, đây chính là xã hội.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bí mật của tình yêu là từ hai, sẽ kết hợp trở thành một. Bí mật của tình bạn lại ngược lại: từ một, sẽ cộng tác trở thành hai.
The secret of love is that out of two, there will become a union of one. The secret of friendship is the opposite: that out of one, there will become a partnership of two.

Tác giả:
Từ khóa: , ,
A person is only complete when she has a true friend to understand her, to share all her passions and sorrows with, and to stand by her throughout her life.
Một người chỉ toàn vẹn khi có một người bạn chân thực có thể hiểu mình, chia sẻ mọi đam mê và buồn phiền và ủng hộ mình suốt cả cuộc đời.

Hãy nhớ tới tôi và cười, bởi thà quên tôi đi còn hơn nhớ tới tôi và khóc.
Remember me and smile, for it’s better to forget than to remember me and cry.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn bè có ích không phải chỉ bởi họ sẽ lắng nghe ta, mà còn bởi họ sẽ cười nhạo ta; Qua họ, chúng ta học được đôi chút khách quan, đôi chút khiêm tốn, đôi chút nhã nhặn; Chúng ta học được những nguyên tắc của cuộc đời và trở thành người chơi tốt hơn trong cuộc chơi.
Friends are helpful not only because they will listen to us, but because they will laugh at us; Through them we learn a little objectivity, a little modesty, a little courtesy; We learn the rules of life and become better players of the game.

Nước không có hương vị kích thích, nhưng là người, vĩnh viễn sẽ không ghét nước. Cũng như vậy, tình bạn chân thành vĩnh viễn không cần biểu lộ đặc biệt.
水没有刺激的味道,但是人永远不会对之生厌。真诚的友谊永远不会特别表白的。

Tác giả:
Từ khóa: ,

17 điều nên nhớ về tình bạn của những thằng con trai

Những thằng con trai cũng có tình bạn riêng của mình.Nếu là con trai thì hãy nhớ 17 câu nói về tình bạn dưới đây để luôn giữ được tình […]

Luật của tình bạn nói rằng nên có sự cảm thông giữa hai bên, mỗi người bù vào điều đối phương thiếu, cố gắng làm đối phương có lợi, và luôn luôn sử dụng những ngôn từ thân thiện và chân tình.
The rule of friendship means there should be mutual sympathy between them, each supplying what the other lacks and trying to benefit the other, always using friendly and sincere words.

Đôi khi tình bạn có nghĩa là làm chủ nghệ thuật xác định đúng thời điểm. Có thời điểm cho sự im lặng. Có thời điểm cần buông tay và để bạn mình lao vào vận mệnh của chính họ. Và có thời điểm để chuẩn bị nhặt lên những mảnh vỡ sau khi tất cả đã kết thúc.
Sometimes being a friend means mastering the art of timing. There is a time for silence. A time to let go and allow people to hurl themselves into their own destiny. And a time to prepare to pick up the pieces when it’s all over.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu chúng ta nghe theo lý trí, ta sẽ không bao giờ có được tình yêu. Ta sẽ không bao giờ có được tình bạn. Ta sẽ không bao giờ khởi nghiệp bởi vì ta hoài nghi: “Nó sẽ không thành công.” Hay “Cô ấy sẽ làm mình tổn thương.” Hay “Mình đã có vài mối tình thất bại, vậy nên…” Những điều đó là vô nghĩa. Bạn sẽ bỏ lỡ cuộc đời. Lúc nào bạn cũng phải nhảy xuống vách núi và dựng lên cánh chim cho mình trên đường rơi xuống.
If we listened to our intellect we’d never have a love affair. We’d never have a friendship. We’d never go in business because we’d be cynical: “It’s gonna go wrong.” Or “She’s going to hurt me.” Or,”I’ve had a couple of bad love affairs, so therefore . . .” Well, that’s nonsense. You’re going to miss life. You’ve got to jump off the cliff all the time and build your wings on the way down.

Tình bạn nhân lên niềm vui và chia bớt đau buồn.
Friendships multiply joys and divide griefs.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Một người bạn có thể được coi là kiệt tác của tự nhiên.
A friend may well be reckoned the masterpiece of nature.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cứu bạn

Một người lính báo cáo với chỉ huy xin ra khỏi chiến hào để đưa về một đồng đội bị thương đang nằm trên trận địa. – Được, chỉ huy […]

50 câu nói hay bằng tiếng Anh nói về chia tay và tình yêu

50 câu nói hay bằng tiếng Anh nói về chia tay và tình yêu Tập hợp 55 câu nói hay tiếng Anh về tình yêu khi chia tay, khi buồn…Mỗi […]

Bạn là người hiểu được quá khứ của ta, tin vào tương lai ta và chấp nhận ta như chính bản thân ta.
A friend is someone who understands your past, believes in your future, and accepts you just the way you are.

Tác giả:
Từ khóa: ,
nhung-cau-chuc-giang-sinh-noel-hay

Những câu chúc giáng sinh noel hay

Những câu chúc giáng sinh Noel hay Những câu chúc Noel cực “chất”, cực hay dành cho bạn và Tình yêu của mình.Hãy dành những câu chúc, những câu nói […]

Tình bạn chân thực chỉ tồn tại giữa hai người bình đẳng.
True friendship can exist only between equals.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thì ra cho dù thời gian có trôi qua nhanh thế nào thì tình bạn cứ giống như hủ rượu vậy, ủ càng lâu thì càng ngon, càng gắn bó bao nhiêu càng khắng khít bấy nhiêu.

Tác giả:
Từ khóa:

Đôi khi bạn dựng lên những bức tường không phải để ngăn người khác ở bên ngoài, mà để xem ai đủ quan tâm phá vỡ chúng.
Sometimes you put walls up not to keep people out, but to see who cares enough to break them down.

Tác giả:
Từ khóa: , ,