Từ khóa: Bản thân

Chúa trời quyết định điều bạn phải đi qua. Bạn quyết định cách mình đi qua nó.
God will take care of what you go through. You take care of how you go through it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn ngồi chờ đợi ai đó sẽ đến cứu bạn, chữa lành bạn, hay thậm chí dù là giúp đỡ bạn, bạn đang lãng phí thời gian đó, bởi chỉ bạn mới có sức mạnh nắm lấy trách nhiệm đẩy cuộc đời mình tiến lên.
If you’re sitting around waiting on somebody to save you, to fix you, to even help you, you are wasting your time because only you have the power to take responsibility to move your life forward.

Tôi là chính bản thân tôi. Tôi thích điều tôi thích. Tôi yêu điều tôi yêu. Tôi làm điều mình muốn làm. Tránh ra và chấp nhận đi. Đây là cuộc đời tôi, không phải của ai khác.
I am who I am. I like what I like. I love what I love. I do what I want. Get off my back and deal with it. It’s my life, not yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ta tự mời quỷ dữ đến với mình, và phải tự mình xua diệt quỷ.
We all invite our own devils, and we must exorcise our own.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chỉ bên trong bạn mới tồn tại hiện thực mà bạn khao khát. Tôi không thể cho bạn thứ gì mà không có sẵn bên trong bản thân bạn. Tôi không thể mở cửa triển lãm tranh nào cho bạn ngoài chính tâm hồn bạn.
Only within yourself exists the other reality for which you long. I can give you nothing that has not already its being within yourself. I can throw open to you no picture gallery but your own soul.

Vận mệnh của chúng ta sống trong chính bản thân ta. Bạn chỉ cần đủ can đảm để nhìn thấy nó.
Our fate lives within us. You only have to be brave enough to see it.

Nếu bạn không phải là vị anh hùng trong câu chuyện của chính mình, thì bạn đã nhầm điểm cốt lõi của việc làm người rồi.
If you are not the hero of your own story, then you’re missing the whole point of your humanity.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hành động là đóa hoa của tư duy; và niêm vui nỗi buồn là quả của nó; vậy nên con người thu hoạch từ sự chăm nom của chính mình thành quả ngọt ngào hay chua chát.
Act is the blossom of thought; and joy and suffering are its fruits; thus does a man garner in the sweet and biter fruitage of his own husbandry.

Bạn phải luôn luôn sẵn sàng tự đốt cháy bằng ngọn lửa của chính mình; làm sao bạn có thể vươn lên hoàn toàn mới nếu đều tiên bạn không hóa thành tro?
You must be ready to burn yourself in your own flame; how could you rise anew if you have not first become ashes?

Người đặt mọi thứ dẫn tới hạnh phúc phụ thuộc vào bản thân mình, chứ không phải người khác, đã lập kế hoạch tốt nhất để sống hạnh phúc. Đây là con người biết tiết chế, con người có chí khí và có sự sáng suốt.
The man who makes everything that leads to happiness depends upon himself, and not upon other men, has adopted the very best plan for living happily. This is the man of moderation, the man of manly character and of wisdom.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Tất cả những cảm xúc thân thiện hướng tới người khác đều đến từ những cảm xúc thân thiện tự hướng tới bản thân mình.
All friendly feelings toward others come from the friendly feelings a person has for himself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngay bây giờ bạn đã có trong mình mọi thứ bạn cần để đối phó với bất kỳ điều gì mà thế giới ném vào bạn.
You have within you right now, everything you need to deal with whatever the world can throw at you.

Cuộc đời tựa như viên đá mài, chính bạn và chỉ bạn là người quyết định viên đá ấy mài bạn chẳng còn gì hay làm bạn sáng bóng.
Life is a grindstone, and whether it grinds you down or polishes you up is for you and you alone to decide.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta đều có thể tìm được người dẫn đường tốt hơn bất cứ ai trong bản thân mình, nếu chúng ta chịu nghe theo nó.
We have all a better guide in ourselves, if we would attend to it, than any other person can be.

Học… học để là chính mình, và học để từ bỏ với vẻ thanh cao những gì không phải là mình.
Learn to… be what you are, and learn to resign with a good grace all that you are not.

Cuộc đời tôi không làm tôi hài lòng, vậy nên tôi tạo ra cuộc đời tôi.
My life didn’t please me, so I created my life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự cạnh tranh lớn nhất tôi phải đối mặt là cạnh tranh với bản thân mình để trở nên tốt đẹp hơn.
The best competition I have is against myself, to become better.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chiến thắng bản thân là chiến thắng tốt và cao quý nhất; bị đánh bại bởi bản tính của mình là thất bại tồi tệ và nhục nhã nhất.
To conquer oneself is the best and noblest victory; to be vanquished by one’s own nature is the worst and most ignoble defeat.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thành công và hạnh phúc nằm trong bạn. Quyết tâm hạnh phúc, và niềm vui sẽ đi cùng bạn để hình thành đạo quân bất khả chiến bại chống lại nghịch cảnh.
Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties.

Không có giá trị nào trong cuộc sống trừ những gì bạn chọn đặt lên nó, và không có hạnh phúc ở bất cứ đâu trừ điều bạn mang đến cho bản thân mình.
There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself.

Bệnh nhân nào cũng đem theo bên trong người thầy thuốc của chính bản thân mình.
Every patient carries her or his own doctor inside.

Người sáng tác chính bản thân mình thông thái hơn người sáng tác một cuốn sách.
He that composes himself is wiser than he that composes a book.

Tại sao bạn lại keo kiệt với bản thân? Tại sao bạn lại chần chừ? Bạn tiết kiệm vì cái gì – vì một lúc nào đó khác? Không có lúc nào đó khác. Chỉ có hiện tại. Ngay lúc này.
Why are you stingy with yourselves? Why are you holding back? What are you saving for – for another time? There are no other times. There is only now. Right now.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai bị người khác ngăn trở; anh ta chỉ bị chính mình ngăn trở. Không ai đau khổ bởi vì người khác; anh ta đau khổ chỉ bởi vì chính mình.
No man is hindered by another; he is only hindered by himself. No man suffers because of another; he suffers only because of himself.

Tác giả:
Từ khóa: , ,