Tác giả: Johann Wolfgang von Goethe

Love does not dominate; it cultivates.

Ai cũng muốn trở thành ai đó, nhưng chẳng ai muốn tiến bộ…
Everybody wants to be somebody,but nobody wants to grow…

Tác giả:
Từ khóa:

Khó khăn càng gia tăng khi ta càng tới gần cái đích.
Difficulties increase the nearer we get to the goal.

Tác giả:
Từ khóa:

Người đủ sáng suốt để thừa nhận giới hạn của mình tiến gần nhất tới sự hoàn hảo.
The man with insight enough to admit his limitations comes nearest to perfection.

Mỗi ngày, ai cũng nên ít nhất nghe một bài hát, đọc một bài thơ, xem một bức tranh ảnh đẹp, và, nếu có thể, nói một vài lời lẽ phải.
One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and, if it were possible, to speak a few reasonable words.

Cứ nhảy đi và cái lưới sẽ xuất hiện.
Leap and the net will appear.

Tác giả:
Từ khóa:

Hiểu nhầm và hờ hững gây ra nhiều tai họa trên thế giới hơn là hận thù và ác tâm.
Misunderstandings and neglect occasion more mischief in the world than malice and wickedness.

Người thông minh thấy hầu như cái gì cũng đáng cười, người biết xét đoán chẳng thấy gì đáng cười cả.
The intelligent man finds almost everything ridiculous, the sensible man hardly anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Tất cả những tư tưởng thực sự thông thái đã được nghĩ cả ngàn lần; nhưng để biến chúng thực sự thuộc về ta, ta phải thực sự suy ngẫm về chúng, cho tới khi chúng bắt rễ vào trải nghiệm của bản thân ta.
All truly wise thoughts have been thought already thousands of times; but to make them truly ours, we must think them over again honestly, until they take root in our personal experience.

Hàng ngày, mỗi người đều nên nghe chút âm nhạc, đọc chút thơ ca, và xem tranh ảnh đẹp, để những lo toan trần tục không xóa đi cảm nhận về cái đẹp, thứ mà Chúa trời đã gieo mầm trong tâm hồn con người.
A man should hear a little music, read a little poetry, and see a fine picture every day of his life, in order that worldly cares may not obliterate the sense of the beautiful which God has implanted in the human soul.

Đây là điều sáng suốt nhất mà tôi biết; tự do và cuộc đời chỉ đến với những ai chinh phục chúng hàng ngày.
This is the highest wisdom that I own; freedom and life are earned by those alone who conquer them each day anew.

Tâm hồn biết nhìn cái đẹp đôi khi phải bước một mình.
The soul that sees beauty may sometimes walk alone.

Người sinh ra với năng khiếu đáng nên sử dụng sẽ tìm thấy hạnh phúc lớn nhất khi sử dụng nó.
The person born with a talent they are meant to use will find their greatest happiness in using it.

Yêu thương và khát khao là đôi cánh đưa linh hồn bay tới những điều vĩ đại.
Love and desire are the spirit’s wings to great deeds.

Không gì đáng sợ hơn sự ngu dốt trong guồng hành động.
There is nothing more frightful than ignorance in action.

Chúng ta chỉ biết chính xác khi biết ít; sự nghi ngờ tăng lên cùng với kiến thức.
We know accurately only when we know little; doubt grows with knowledge.

Những người có tư duy nghiêm túc và sâu sắc không phải lúc nào cũng chung quan điểm với dư luận.
Deeply earnest and thoughtful people stand on shaky footing with the public.

Tác giả:
Từ khóa:

Số phận đáp lại ước nguyện của ta, nhưng theo cách riêng của nó, để cho ta thứ gì đó vượt ra ngoài ước nguyện của ta.
Destiny grants us our wishes, but in its own way, in order to give us something beyond our wishes.

Đừng nhượng bộ cảm xúc. Một trái tim quá nhạy cảm là thứ tài sản bất hạnh trên mặt đất không vững chắc này.
Do not give in too much to feelings. A overly sensitive heart is an unhappy possession on this shaky earth.

Người muốn giữ bí mật phải che giấu sự thật rằng mình đang có một bí mật.
Whoever wishes to keep a secret must hide the fact that he possesses one.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi có thể nói với anh, anh bạn trung thực, về điều để tin: hãy tin vào cuộc sống; nó dạy hay hơn sách vở hay nhà diễn thuyết.
I can tell you, honest friend, what to believe: believe life; it teaches better that book or orator.

“Vậy anh là ai?”
“Tôi là một phần của thứ quyền năng vĩnh viễn cầu cái ác và vĩnh viễn theo cái thiện.”
“Who are you then?”
“I am part of that power which eternally wills evil and eternally works good. “

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì mạnh mẽ như sự dịu dàng, không gì dịu dàng như sức mạnh chân chính.
Nothing is so strong as gentleness, nothing so gentle as real strength.

Tác giả:
Từ khóa:

Bất cứ điều gì bạn có thể làm hay mơ ước, hãy bắt tay thực hiện. Sự táo bạo chính là tài năng, sức mạnh và ma thuật