Tác giả: Norman Vincent Peale

Hãy ném trái tim qua hàng rào và rồi phần còn lại sẽ theo sau.
Throw your heart over the fence and the rest will follow.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi bạn trông chờ điều tốt nhất, bạn giải phóng lực lượng từ tính trong tâm trí, theo luật hấp dẫn, lực lượng này thu hút điều tốt nhất hướng tới bạn.
When you expect the best you release a magnetic force in your mind which by a law of attraction tends to bring the best to you.

Tác giả:
Từ khóa:

Con đường tới hạnh phúc: Đừng để hận thù xâm lấn trái tim, lo âu xâm lấn tâm trí. Hãy sống đơn giản, kỳ vọng ít, cho đi nhiều. Rải nắng trời, quên đi bản thân, nghĩ về người khác. Hãy thử như thế một tuần, và bạn sẽ ngạc nhiên.
The way to happiness: Keep your heart free from hate, your mind from worry. Live simply, expect little, give much. Scatter sunshine, forget self, think of others. Try this for a week and you will be surprised.

Hãy luôn bắt đầu ngày mới với lời cầu nguyện. Đó là tác nhân điều chỉnh tâm trí hữu dụng nhất.
Always start the day with prayer. It is the greatest of all mind conditioners.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn vẽ trong tâm trí bức tranh kỳ vọng sáng sủa và hạnh phúc, bạn đã đặt mình vào trạng thái tiếp dẫn tới mục tiêu.
If you paint in your mind a picture of bright and happy expectations, you put yourself into a condition conducive to your goal.

Một phần quan trọng của công thức hạnh phúc là kỷ luật tự thân. Bất cứ ai chinh phục được chính mình sẽ có được hạnh phúc sâu sắc đem lại niềm vui sướng tràn ngập trái tim.
A vital part of the happiness formula is self-discipline. Whoever conquers himself knows deep happiness that fills the heart with joy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thế giới mà bạn đang sống không được quyết định chủ yếu bằng những điều kiện và hoàn cảnh bên ngoài. Nó được quyết định bởi những suy nghĩ chiếm lĩnh tâm trí bạn theo thói quen.
The world in which you live is not primarily determined by outward conditions and circumstances but by the thoughts that habitually occupy your mind.

Hãy giữ những hy vọng lớn và dám làm hết sức vì chúng. Hãy mơ những giấc mơ lớn và dám sống vì chúng. Hãy có những kỳ vọng khổng lồ và tin vào chúng.
Have great hopes and dare to go all out for them. Have great dreams and dare to live them. Have tremendous expectations and believe in them.

Đừng để điều gì làm bạn phiền não và đừng để điều gì làm bạn lo âu.
Let nothing trouble you and let nothing worry you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bốn điều cần cho thành công: lao động và cầu nguyện, suy nghĩ và tin tưởng.
Four things for success: work and pray, think and believe.

Khi bạn thức dậy vào buổi sáng, bạn có hai lựa chọn – hoặc hạnh phúc, hoặc bất hạnh. Hãy cứ chọn hạnh phúc đi.
When you get up in the morning, you have two choices – either to be happy or to be unhappy. Just choose to be happy.

Những suy nghĩ không khỏe mạnh cũ có thể ngăn chặn cảm hứng và động lực. Buông chúng sẽ giải phóng luồng sức mạnh chảy qua tâm trí.
Old unhealthy thoughts can block off inspiration and motivation. Dropping them releases a string flow of power through the mind.

Đó là một nguyên tắc lạ lùng, nhưng nó đúng, rằng những ai cho đi nhiều nhất sẽ có nhiều nhất những gì họ cho đi.
It’s a strange principle but it’s true, nevertheless, that those who give the most have the most of whatever they give.

Tác giả:
Từ khóa:

Cơn lốc lấy sức mạnh từ vùng tâm lặng gió. Con người cũng vậy.
The cyclone derives its power from a calm center. So does a person.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi bạn hết lòng giữ một thái độ ‘với cả trái tim’ và làm hết sức với nguyên tắc tích cực, bạn có thể làm được những điều kỳ diệu.
When you wholeheartedly adopt a ‘with all your heart’ attitude and go all out with the positive principle, you can do incredible things.

Tác giả:
Từ khóa:

Luôn luôn là quá sớm để bỏ cuộc.
It’s always too early to quit.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng lảng tránh vấn đề khó khăn nhất. Điều đó chỉ khiến sẽ còn lại phần khó khăn nhất khi bạn mệt mỏi nhất. Hãy làm xong vấn đề khó khăn nhất – từ đó về sau chỉ còn là đoạn xuống đồi.
Don’t duck the most difficult problems. That just ensures that the hardest part will be left when you are most tired. Get the big one done – it’s downhill from then on.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người trở nên thực sự ưu tú khi họ bắt đầu nghĩ mình có thể làm được. Khi họ tin vào bản thân mình, họ đã có bí mật đầu tiên để thành công.
People become really quite remarkable when they start thinking that they can do things. When they believe in themselves they have the first secret of success.

Tự hiểu biết bản thân là điểm khởi đầu của việc tự chỉnh đốn bản thân.
Self-knowledge is the beginning of self-correction.

Sự nhiệt tình mang theo phép màu đích thực. Nó tạo ra điều khác biệt giữa sự tầm thường và thành tựu.
There is a real magic in enthusiasm. It spells the difference between mediocrity and accomplishment.

Chúng ta xoay xở với sự phức tạp và lảng tránh sự đơn giản.
We struggle with complexities and avoid the simplicities.

Sách là một món quà mà bạn có thể mở hết lần này đến lần khác.
A book is a present that you can open again and again.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vấn đề của tất cả chúng ta là ta thà bị lời khen hủy hoại hơn là được lời phê bình cứu rỗi.
The trouble with most of us is that we’d rather be ruined by praise than saved by criticism.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lòng nhiệt huyết tạo ra sức đẩy giúp bạn vượt qua trở ngại và đóng góp đáng kể vào mọi chuyện bạn làm.
Enthusiasm releases the drive to carry you over obstacles and adds significance to all you do.