Chuyên mục: Danh ngôn Tình bạn

Những câu danh ngôn hay và ý nghĩ về tình bạn, để thấy giá trị của tình bạn, của bạn bè với mỗi người.Danh ngôn tình bạn được sưu tầm và chọn lọc bởi DanhNgon.Net™

Chọn bạn đồng hành xấu, sẽ chẳng ai tin mình không xấu.
If you choose bad companions, no one will believe that you are anything but bad yourself.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Our friends interpret the world and ourselves to us, if we take them tenderly and truly.

Tác giả:

Chúng ta đều đi những con đường khác nhau trong đời, nhưng dù chúng ta đi tới đâu, chúng ta cũng mang theo mình một phần của nhau.
We all take different paths in life, but no matter where we go, we take a little of each other everywhere.

Tự nhiên cho ta tình bạn để hỗ trợ nhau trong đức hạnh, không phải đề đồng hành trong thói xấu xa.
Friendship was given by nature to be an assistant to virtue, not a companion in vice.

Trong tình bạn, người ta chẳng đưa nhau ra tòa thị chính đăng ký, thế nên chẳng thực sự có ngày lễ để kỷ niệm… Thế nhưng nó vẫn cứ có thể kéo dài cả đời bởi vì ta đã chọn nhau…

Odd how much it hurts when a friend moves away- and leaves behind only silence.
Đau đớn biết bao khi một người bạn ra đi – và chỉ để lại sau lưng sự im lặng.

Tác giả:

If it’s very painful for you to criticize your friends – you’re safe in doing it. But if you take the slightest pleasure in it, that’s the time to hold your tongue.

Tác giả:

A companion loves some agreeable qualities which a man may possess, but a friend loves the man himself.
Một người đồng hành với ta vì yêu thích những đức tính đáng yêu mà ta có, còn một người bạn thực sự lại yêu quý ta vì chính con người ta.

Tác giả:

Nếu bạn bè làm bạn thất vọng hết lần này đến lần khác, một phần rất lớn là lỗi của chính bạn. Một khi ai đó đã lộ ra khuynh hướng tự coi mình là trung tâm, bạn phải nhận ra điều đó và tự mình giải quyết vấn đề; người ta sẽ không thay đổi chì vì bạn muốn họ thay đổi.
If friends disappoint you over and over, that’s in large part your own fault. Once someone has shown a tendency to be self-centered, you need to recognize that and take care of yourself; people aren’t going to change simply because you want them to.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

We cannot tell the precise moment when friendship is formed. As in filling a vessel drop by drop, there is at last a drop which makes it run over; so in a series of kindness there is at last one which makes the heart run over.
Chúng ta không thể nói chính xác lúc nào tình bạn hình thành. Cứ nhỏ từng giọt nước vào bồn, sẽ tới lúc có một giọt nước làm tràn bồn; như vậy trong một chuỗi những điều tốt lành, sẽ tới lúc có một điều làm trái tim chan chứa.

Tác giả:

Chúng ta có thể sống không có bạn bè, nhưng không thể sống không có những người hàng xóm.

Tác giả:
Từ khóa:

Tình bạn chân thực chỉ tồn tại giữa hai người bình đẳng.
True friendship can exist only between equals.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ở đâu đó có người đang mơ về nụ cười của bạn, ở đâu đó có người cảm thấy sự có mặt của bạn là đáng giá, vì vậy khi bạn đang cô đơn, buồn rầu và ủ rũ, hãy nhớ rằng có ai đó, ở đâu đó đang nghĩ về bạn.
Somewhere there’s someone who dreams of your smile, somewhere there’s someone who finds your presence worthwhile, so when you are lonely, sad and blue, remember there is someone, somewhere thinking of you.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

A friend is one to whom one may pour out all the contents of one’s heart, chaff and grain together, knowing that the gentlest of hands will take and sift it, keep what is worth keeping, and with a breath of kindness, blow the rest away.
Một người bạn là người mà ta có thể trút ra tất cả trái tim mình, trái tim đầy tro trấu, biết rằng những bàn tay dịu dàng nhất sẽ cầm lấy nó và sàng lọc, giữ lại những gì đáng giữ, và với hơi thở của lòng tốt, thổi đi tất cả những phần thừa.

Tác giả:

Anyone can sympathize with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathize with a friend’s success.
Bất kỳ ai cũng có thể thông cảm với những nỗi khổ đau của một người bạn, nhưng để có thể vui chung với thành công của bạn mình thì cần phải có một bản tính tử tế.

Tác giả:

Hiểu kẻ địch là rất đáng làm – nhất là bởi vì đôi lúc bạn có thể có cơ hội biến anh ta thành bạn.
It pays to know the enemy – not least because at some time you may have the opportunity to turn him into a friend.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ lấy thân thế chơi với nhau, thân thế đổ là bạn hết. Kẻ lấy của cải chơi với nhau, của cải hết là mất bạn.

Tác giả:

Sometimes I want to shout to the whole world how lucky I am to have you as my friend but sometimes I want to hush, afraid that somebody might take you away from me.
Đôi khi tôi muốn hét to với cả thế giới rằng tôi mới may mắn làm sao khi tôi có bạn là bạn của tôi, nhưng đôi khi tôi muốn im lặng, sợ rằng ai đó sẽ “cướp” bạn đi mất.

Tác giả:

Friendship is born at that moment when one person says to another, “What! You too? I thoughr I was the only one.”
Tình bạn nảy sinh ngay trong khoảnh khắc một người này nói với một người khác: “Ủa! Bạn cũng vậy hả? Tôi tưởng chỉ có mình tôi mới như vậy.”

Tác giả:

Trong cuộc chơi ai cũng là bạn…
Lúc hoạn nạn mới biết bạn là ai?

Tác giả:

The only way to have a friend is to be one.
Cách duy nhất để có một người bạn là chính mình phải là một người bạn.

Tác giả:

Có thể có tình bạn mà không có tình yêu, nhưng tình yêu mà không có tình bạn, tình đồng chí và những mối quan tâm chung thì sẽ trở thành tình yêu nhỏ nhen. Đó không phải là tình yêu mà chỉ là sự thỏa mãn thói ích kỷ, một sự trống rỗng hào nhoáng.

Tác giả:

Nước không có hương vị kích thích, nhưng là người, vĩnh viễn sẽ không ghét nước. Cũng như vậy, tình bạn chân thành vĩnh viễn không cần biểu lộ đặc biệt.
水没有刺激的味道,但是人永远不会对之生厌。真诚的友谊永远不会特别表白的。

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mỗi ngày là một chuyến phiêu lưu tìm kiếm ý nghĩa của cuộc đời. Chính trong từng chuyện nhỏ nhặt mà bạn làm ngày hôm đó – dù đó là bỏ thời gian ở bên bạn bè, chạy việt dã hay chỉ đơn giản là ngắm nhìn đại dương sóng vỗ – bạn sẽ tìm thấy chìa khóa khám phá ý nghĩa của cuộc đời. Tôi thà ra ngoài tận hưởng hơn là trầm ngâm suy tư. Chúng ta có thể không bao giờ thực sự tìm ra ý nghĩa của cuộc sống, nhưng tri thức mà chúng ta đạt được trên cuộc hành trình đi tìm nó thực sự còn đáng giá hơn nhiều.
Each day is an adventure in discovering the meaning of life. It is each little thing that you do that day – whether it be spending time with your friends, running in a cross-country meet or just simply staring at the crashing ocean- that holds the key to discovering the meaning of life. I would rather be out enjoying these things than pondering them. We may never really discover the meaning of life, but the knowledge we gain in our quest to discover it is truly more valuable.