Tác giả: Martin Luther King Jr.

Ai cũng phải quyết định mình sẽ bước dưới ánh sáng của lòng vị tha sáng tạo, hay trong bóng tối của tính ích kỷ hủy diệt.
Every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or in the darkness of destructive selfishness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người bị đàn áp không thể bị đàn áp mãi mãi. Khao khát tự do cuối cùng sẽ tự thể hiện bản thân.
Oppressed people cannot remain oppressed forever. The yearning for freedom eventually manifests itself.

Những người không tìm kiếm hạnh phúc là những người dễ tìm thấy nó nhất, bởi những người tìm kiếm quên mất rằng cách chắc chắn nhất để hạnh phúc là tìm kiếm hạnh phúc cho người khác.
Those who are not looking for happiness are the most likely to find it, because those who are searching forget that the surest way to be happy is to seek happiness for others.

Nhân loại phải chấm dứt chiến tranh, nếu không chiến tranh sẽ chấm dứt nhân loại.
Mankind must put and end to war or war will put an end to mankind.

Bi kịch tột cùng không phải là sự đàn áp và tàn nhẫn của người xấu mà là sự im lặng trước điều đó của người tốt.
The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty by the bad people but the silence over that by the good people.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đức tin là bước đi bước đầu tiên ngay cả khi bạn không thấy được toàn bộ cầu thang.
Faith is taking the first step even when you can’t see the whole staircase.

Tác giả:
Từ khóa:

Cho dù công việc của bạn trong đời là gì, hãy làm tốt nó. Một người nên làm việc của mình tốt đến nỗi người đang sống, người đã chết, và người chưa sinh ra đều không thể làm tốt hơn.
Whatever your life’s work is, do it well. A man should do his job so well that the living, the dead, and the unborn could do it no better.

Tác giả:
Từ khóa:

Tự do không bao giờ được kẻ áp bức tự nguyện trao; nó phải được người bị áp bức đòi hỏi.
Freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.

Hạn chế của các cuộc biểu tình, khi đặt những câu hỏi về đạo đức sang bên, là chúng không thể chiến thắng, và những người tham gia biểu tình biết điều đó. Bởi vậy, biểu tình không phải là cách mạng mà là phản động bởi nó mời gọi thất bại.
The limitation of riots, moral questions aside, is that they cannot win and their participants know it. Hence, rioting is not revolutionary but reactionary because it invites defeat. It involves an emotional catharsis, but it must be followed by a sense of futility.

Tác giả:
Từ khóa:

Ở giữa trung tâm của bất bạo lực là nguyên tắc của yêu thương.
At the center of non-violence stands the principle of love.

Sự khác biệt giữa người mơ và người nhìn xa trông rộng là người mơ nhắm mắt còn người nhìn xa trông rộng mở mắt.
The difference between a dreamer and a visionary is that a dreamer has his eyes closed and a visionary has his eyes open.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự tiến bộ của nhân loại không tự động cũng chẳng phải là chắc chắn xảy ra… Mỗi bước tiến tới mục tiêu công lý đòi hỏi sự hy sinh, đau khổ và đấu tranh; những nỗ lực không ngừng nghỉ và mối quan tâm nhiệt huyết của những cá nhân đổ hết tâm sức.
Human progress is neither automatic nor inevitable… Every step toward the goal of justice requires sacrifice, suffering, and struggle; the tireless exertions and passionate concern of dedicated individuals.

Có những lúc mà im lặng là phản bội.
There comes a time when silence is betrayal.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi xin nêu lên rằng người phá vỡ điều luật mà lương tâm anh ta cho rằng không chính đáng, và sẵn sàng chấp nhận bị phạt tù để khơi dậy lương tâm của cộng đồng về điều bất công ấy, trên thực tế đang thể hiện sự tôn trọng cao nhất đối với luật pháp.
I submit that an individual who breaks a law that conscience tells him is unjust, and who willingly accepts the penalty of imprisonment in order to arouse the conscience of the community over its injustice, is in reality expressing the highest respect for law.

Sự thấu hiểu nông cạn của người có thiện ý làm khó chịu hơn sự hiểu lầm tuyệt đối của người mang ác ý.
Shallow understanding from people of good will is more frustrating than absolute misunderstanding from people of ill will.

Tôi biết rằng tình yêu thương cuối cùng chính là câu trả lời duy nhất cho những vấn đề của nhân loại.
I know that love is ultimately the only answer to mankind’s problems.

Giờ ta phải đối mặt với sự thực rằng ngày mai cũng là hôm nay. Chúng ta phải đối mặt với sự khẩn cấp dữ dội của ngay thời khắc này.
We are now faced with the fact that tomorrow is today. We are confronted with the fierce urgency of now.

Một cá nhân chưa hề bắt đầu sống cho tới khi anh ta có thể vượt lên trên những hạn chế của cá nhân để đi tới những mối lo rộng hơn của toàn nhân loại.
An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Âm nhạc là sự khuây khỏa tốt nhất cho người đang tuyệt vọng.
Music is the best consolation for a despaired man.

Bất công ở bất cứ đâu cũng là mối đe dọa cho công lý ở mọi nơi.
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu chúng ta muốn có hòa bình trên trái đất này, lòng trung thành của ta phải trải khắp chứ không cục bộ. Lòng trung thành của ta phải vượt qua chủng tộc, gia tộc, tầng lớp, và quốc gia; và điều này nghĩa là ta phải xây dựng một tầm nhìn quốc tế.
If we are to have peace on earth, our loyalties must become ecumenical rather than sectional. Our loyalties must transcend our race, our tribe, our class, and our nation; and this means we must develop a world perspective.

Chỉ nói chúng ta không được gây ra chiến tranh là không đủ. Còn cần thiết phải yêu hòa bình và hy sinh vì nó.
It is not enough to say we must not wage war. It is necessary to love peace and sacrifice for it.

Nghệ thuật chấp nhận là nghệ thuật khiến người vừa làm cho bạn một việc nhỏ ước gì mình đã làm cho bạn một việc lớn hơn.
The art of acceptance is the art of making someone who has just done you a small favor wish that he might have done you a greater one.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi đã quyết định đi theo tình yêu thương. Lòng hận thù là gánh nặng quá lớn để chịu đựng.
I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.