Tác giả: Ralph Waldo Emerson

Ta đạt được sức mạnh của cám dỗ mà ta kháng cự.
We gain the strength of the temptation we resist.

Tác giả:
Từ khóa:

Tính cách cao hơn trí tuệ. Một linh hồn cao quý mạnh mẽ trong cuộc sống cũng như trong tư duy.
Character is higher than intellect. A great soul will be strong to live as well as think.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một người bạn có thể được coi là kiệt tác của tự nhiên.
A friend may well be reckoned the masterpiece of nature.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trái đất mỉm cười trong những nụ hoa.
Earth laughs in flowers.

Tác giả:
Từ khóa: ,

It is not length of life, but depth of life.
Quan trọng không phải là sống lâu như thế nào, mà là sống sâu như thế nào.

Tác giả:

Một trong những sự bồi thường tươi đẹp của cuộc đời là không ai có thể thực lòng cố gắng giúp đỡ người khác mà không giúp đỡ chính mình.
It is one of the beautiful compensations in this life that no one can sincerely try to help another without helping himself.

Tác giả:
Từ khóa:

Không thành viên nào trong đội chèo được ca ngợi vì sự vất vả chèo thuyền của riêng anh ta.
No member of a crew is praised for the rugged individuality of his rowing.

Tất cả bệnh tật đều thu lại làm một, tuổi già.
All diseases run into one, old age.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không sự thay đổi hoàn cảnh nào có thể sửa chữa khiếm khuyết trong bản tính.
No change of circumstances can repair a defect of character.

All life is an experiment. The more experiments you make the better.

Tác giả:

Một ngày cho công việc cực nhọc, một giờ cho thể thao, cả cuộc đời dành cho bạn bè cũng còn quá ngắn ngủi.

Tác giả:

Hãy đánh giá bản tính tự nhiên của bạn bởi những gì bạn làm trong giấc mơ.
Judge of your natural character by what you do in your dreams.

Đừng bao giờ để lỡ một cơ hội để thấy cái gì đẹp đẽ, bởi cái đẹp là chữ viết tay của Chúa.
Never lose an opportunity of seeing anything beautiful, for beauty is God’s handwriting.

Tác giả:
Từ khóa:

Một người là điều mà người đó nghĩ tới suốt cả ngày.
A man is what he thinks about all day long.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngôn từ cũng là hành động, và hành động cũng là một loại ngôn từ.
Words are also actions, and actions are a kind of words.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sắc đẹp mà không có sự lịch thiệp cũng như lưỡi câu không gắn mồi câu.
Beauty without grace is the hook without the bait.

Người ta thường cẩn thận với tiền bạc của mình hơn là các nguyên tắc của mình.
A man is usually more careful of his money than he is of his principles.

Anh hùng không can đảm hơn người bình thường, anh ta chỉ can đảm lâu hơn năm phút.
A hero is no braver than an ordinary man, but he is brave five minutes longer.

Tác giả:
Từ khóa: ,

It is one of the blessings of old friends that you can afford to be stupid with them.
Một trong những điều sung sướng của bạn cũ là bạn có thể ngu ngốc khi ở bên họ.

Tác giả:

Với mọi thứ bạn để lỡ, bạn thu được điều gì đó khác, và với mọi thứ bạn thu được, bạn đánh mất điều gì đó khác.
For everything you have missed, you have gained something else, and for everything you gain, you lose something else.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều ta tìm kiếm ta sẽ tìm thấy; điều ta trốn tránh sẽ trốn tránh ta.
What we seek we shall find; what we flee from flees from us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ý tưởng phải được tạo thành qua khối óc và bàn tay của những người tốt và can đảm, không thì nó cũng chẳng hơn là những giấc mơ.
Ideas must work through the brains and the arms of good and brave men, or they are no better than dreams.

Tác giả:
Từ khóa:

Những tư tưởng tốt nhất của chúng ta đến từ người khác.
Our best thoughts come from others.

Mọi vấn đề đều liên quan tới một mặt là xúc cảm, và mặt khác là đạo đức. Trò chơi của tư duy là trước sự hiện diện của một trong hai mặt, phải tìm được mặt còn lại: được trao mặt trên, đi tìm mặt dưới.
Every fact is related on one side to sensation, and, on the other, to morals. The game of thought is, on the appearance of one of these two sides, to find the other: given the upper, to find the under side.