Chuyên mục: Danh ngôn Con người

Ở nhiều người, lời nói đi trước tư tưởng. Họ chỉ biết những gì họ suy nghĩ sau khi đã nghe những gì mình nó.

Tác giả:

Phần lớn con người không thể viết bởi họ không thể tư duy, và họ không thể tư duy bởi họ không bẩm sinh được trang bị công cụ để làm điều đó, cũng như họ bẩm sinh đã thiếu công cụ để bay qua mặt trăng.
Most people are unable to write because they are unable to think, and they are unable to think because they congenitally lack the equipment to do so, just as they congenitally lack the equipment to fly over the moon.

Tác giả:
Từ khóa:

Có những điều bí ẩn mà con người chỉ có thể phỏng đoán, những điều chỉ có thể khám phá từng phần khi mỗi tuổi qua đi.
There are mysteries which men can only guess at, which age by age they may solve only in part.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người biết được khi nào sự việc là đúng nhất với mình. Hãy lắng nghe con tim.
A person knows when it just seems to feel right to them. Listen to your heart.

Tác giả:
Từ khóa:

Niềm tin rằng chỉ có một cách sống đúng, một cách duy nhất cho các vấn đề của tôn giáo, chính trị, tình dục, y học là gốc rễ của mối đe dọa lớn nhất đối với con người: những đồng loại của anh ta khăng khăng muốn chi phối sự cứu rỗi, sự an toàn, và sự minh mẫn của anh ta.
The belief that there is only one right way to live, only one right way to regulate religious, political, sexual, medical affairs is the root cause of the greatest threat to man: members of his own species, bent on ensuring his salvation, security, and sanity.

Không một người nào đã từng cười hết mình và cười xả láng lại đồng thời là người xấu xa.

Tác giả:

Có ba nguyên tắc trong con người và cuộc đời, nguyên tắc của tư duy, nguyên tắc của lời nói, và nguyên tắc của hành động. Nguồn gốc của mọi xung đột giữa tôi và người khác là do tôi không nói điều tôi thực nghĩ và tôi không làm điều tôi nói.
There are three principles in a man’s being and life, the principle of thought, the principle of speech, and the principle of action. The origin of all conflict between me and my fellow-men is that I do not say what I mean and I don’t do what I say.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người hào hoa phong nhã là người không bao giờ làm tổn thương người khác mà không cố ý.
A gentleman is one who never hurts anyone’s feelings unintentionally.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nào, nào, con người tốt đẹp, đây không phải là lúc để gây thù chuốc oán. (Voltaire khi hấp hối đã trả lời một tu sĩ khi được yêu cầu không theo quỷ Sa tăng.)
Now, now my good man, this is no time to be making enemies. (Voltaire on his deathbed in response to a priest asking him that he renounce Satan.)

Tác giả:
Từ khóa:

Nhiều người sợ nỗi buồn. Nhưng tôi không sợ. Tôi chỉ sợ một cuộc sống không buồn không vui, nói chung là nhạt nhẽo. Đôi khi chúng ta cũng cần có nỗi buồn làm bạn, nhất là lúc cuộc sống bỗng dưng trống trải và cảm giác cô độc xâm chiếm ta từng phút một.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có hai ngày trọng đại nhất trong đời một con người – ngày ta được sinh ra, và ngày ta nhận ra lý do tại sao mình được sinh ra.
There are two great days in a person’s life – the day we are born and the day we discover why.

Tác giả:
Từ khóa:

Thái độ kỳ vọng tích cực là dấu hiệu của tính cách vượt trội.
An attitude of positive expectation is the mark of the superior personality.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ít hiểu biết về bản chất con người tới nỗi muốn đi tìm hạnh phúc bằng cách thay đổi bất cứ thứ gì khác ngoài tâm tính của chính mình sẽ chỉ phí hoài cuộc đời trong những nỗ lực vô vọng.
He who has so little knowledge of human nature as to seek happiness by changing anything but his own disposition will waste his life in fruitless efforts.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tinh túy của sự độc lập là có thể làm điều gì đó cho bản thân mình. Người lớn làm việc để hoàn thành một nhiệm vụ cụ thể, nhưng trẻ nhỏ làm để phát triển, và làm để tạo ra người lớn, con người sau này. Trải nghiệm như vậy không chỉ là chơi đùa… đó là công việc mà trẻ phải làm để lớn lên.
The essence of independence is to be able to do something for one’s self. Adults work to finish a task, but the child works in order to grow, and is working to create the adult, the person that is to be. Such experience is not just play… it is work he must do in order to grow up.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không khao khát nào mãnh liệt trong lồng ngực con người hơn mong muốn khiến người khác tin vào điều mình tin. Không điều gì cắt tận gốc hạnh phúc và lấp đầy con người với sự thịnh nộ hơn là cảm thấy người khác trông thấp điều mình đánh giá cao.
No passion is stronger in the breast of a man than the desire to make others believe as he believes. Nothing so cuts at the root of his happiness and fills him with rage as the sense that another rates low what he prizes high.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi đã học được rằng…
Mỗi người đều được sinh ra với một món quà riêng biệt, và cuộc sống chỉ có ý nghĩa khi mọi người biết chia sẻ món quà ấy với những người chung quanh.

Muốn đo lường cá tính thực sự của một người, chỉ cần quan sát anh ta thừa nhận những việc anh ta làm khi không có người phát hiện.

Tác giả:

Nguồn thu nhập dạy cho người ta cách chi tiêu.

Tác giả:

Không có vũ khí nguy hiểm, chỉ có những con người nguy hiểm.
There are no dangerous weapons; there are only dangerous men.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người vĩ đại thật sự bao giờ cũng giản dị: cách cư xử của họ tự nhiên và thoải mái.

Tác giả:

Nếu bạn sinh ra trong nghèo khó, đó không phải là lỗi của bạn. Nhưng nếu bạn chết trong nghèo khó, thì đó là lỗi của bạn.

Không có sự vĩ đại nào lại không có sự giản dị, lòng tốt và sự thật.

Tác giả:

I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone, best both for the body and the mind.
Tôi tin rằng cuộc sống đơn giản và không phỏng đoán là tốt nhất với tất cả mọi người, tốt nhất cả cho tâm hồn và thể xác.

Tác giả:

Tiếng ngọt ngào nhất trong tất cả các âm thanh là tiếng khen.

Tác giả: