Từ khóa: Giấc mơ

Với hầu hết chúng ta, giấc mơ chỉ thành hiện thực sau khi không còn đáng kể nữa. Chỉ ở tuổi ấu thơ chúng ta mới có cơ hội biến giấc mơ thành hiện thực khi nó còn là cả thế giới.
For most of us, dreams come true only after they do not matter, Only in childhood do we ever have the chance of making dreams come true when they mean everything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cho dù sự theo đuổi khó khăn tới bao nhiêu, bạn cũng luôn luôn nên giữ giấc mơ ngày đầu tiên đã có. Nó sẽ cho bạn động lực và cứu rỗi bạn (khỏi những suy nghĩ yếu mềm).
No matter how tough the chase is, you should always have the dream you saw on the first day. It’ll keep you motivated and rescue you (from any weak thoughts).

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy trân trọng tầm nhìn và những giấc mơ, bởi chúng là kết tinh của linh hồn bạn; bản thiết kế cho những thành tựu tối thượng của bạn.
Cherish your vision and your dreams as they are the children of your soul; the blueprints of your ultimate achievements.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giấc mơ có thể trở thành sự thật, nếu chúng ta chịu ước mơ đủ mãnh liệt, Bạn có thể đạt được bất kỳ điều gì trong đời nếu bạn sẵn lòng hy sinh mọi thứ khác cho nó.
Dreams do come true, if we only wish hard enough, You can have anything in life if you will sacrifice everything else for it.

Hãy yêu thế gian
Với giấc mơ của con tim.
Hãy phụng sự thế gian
Với lời hứa của cuộc đời.
Love the world
With your heart’s dreams.
Serve the world
With your life’s promises.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Sự thật rằng mọi người trên thế giới này đều mơ hàng đêm đã kết nối nhân loại với nhau.
The fact that everybody in the world dreams every night ties all mankind together.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có người sắp lên kế hoạch sẽ dẫn người đó tới tương lai mà mình mơ. Hãy để người đó là bạn.
Someone is going to develop a plan that will take them into the future of their dreams. Let it be you.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chìa khóa để biến giấc mơ thành hiện thực là không chỉ tập trung vào thành công mà còn tập trung vào tầm quan trọng – và rồi thậm chí ngay cả những bước nhỏ và những chiến thắng bé trên đường cũng sẽ có ý nghĩa lớn hơn.
The key to realizing a dream is to focus not on success but on significance – and then even the small steps and little victories along your path will take on greater meaning.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Giúp người khác dành được giấc mơ của họ, và bạn sẽ đạt được giấc mơ của mình.
Help others achieve their dreams and you will achieve yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy vươn đến bầu trời, dù không thể hái được vì sao sáng nhất nhưng ít ra, bạn cũng có thể đứng giữa muôn vàn tinh tú để thắp sáng ước mơ.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn đang ở giữa một cuộc chiến: trận chiến giữa những giới hạn của đám đông muốn bạn từ bỏ ước mơ, với sức mạnh của tầm nhìn thực sự mà bạn có để sáng tạo và cống hiến. Đó là cuộc chiến giữa những người sẽ bảo bạn điều bạn không thể làm và phần tôi trong bạn biết rằng/ và luôn luôn biết rằng, chúng ta không chỉ là môi trường quanh mình; rằng một ước mơ, được củng cố bằng ý chí không khoan nhượng muốn đạt được nó, thực sự là hiện thực sắp xảy ra.
You’re in the midst of a war: a battle between the limits of a crowd seeking the surrender of your dreams, and the power of your true vision to create and contribute. It is a fight between those who will tell you what you cannot do, and that part of you that knows / and has always known / that we are more than our environment; and that a dream, backed by an unrelenting will to attain it, is truly a reality with an imminent arrival.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi bạn cho phép bản thân bắt đầu mơ những giấc mơ lớn, loại bỏ một cách sáng tạo những hoạt động tiêu tốn quá nhiều thời gian của bạn, và tập trung năng lượng bên trong vào việc làm giảm bớt những điều chính hạn chế bạn, bạn bắt đầu có cảm giác tự tin và mạnh mẽ lạ thường.
When you allow yourself to begin to dream big dreams, creatively abandon the activities that are taking up too much of your time, and focus your inward energies on alleviating your main constraints, you start to feel an incredible sense of power and confidence.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hạnh phúc thay cho những ai dám mơ và sẵn sàng trả giá để biến ước mơ trở thành hiện thực.
Happy are those who dream dreams and are willing to pay the price to make them come true.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy vươn cao, vì những vì sao ẩn bên trong bạn. Hãy mơ sâu, vì mỗi giấc mơ đều vượt lên cái đích.
Reach high, for stars lie hidden in you. Dream deep, for every dream precedes the goal.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng có cả bầu trời đại dương để bay, nếu điều đó nằm trong tim họ. Mạo hiểm chăng? Có thể. Nhưng giấc mơ nào biết đến biên giới.
Everyone has ocean’s to fly, if they have the heart to do it. Is it reckless? Maybe. But what do dreams know of boundaries?

Người nghèo không phải là người không có đồng xu nào. Người nghèo là người không có ước mơ.
A poor man is not the one without a cent. A poor man is the one without a dream.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Động lực là khi giấc mơ mặc vào đồ lao động.
Motivation is when your dreams put on work clothes.

Một trong những điều kỳ diệu được trao cho con người chúng ta là khát khao không thể dập tắt đạt được giấc mơ về cuộc sống tốt đẹp hơn, và khả năng lập mục tiêu để sống những giấc mơ đó.
One of the amazing things we have been given as humans is the unquenchable desire to have dreams of a better life, and the ability to establish goals to live out those dreams.

Hiện thực – Ước mơ = Động vật
Hiện thực + Ước mơ = Tim đau (thường được gọi là Chủ nghĩa lý tưởng)
Hiện thực + Hài hước = Quan điểm hiện thực (hay còn gọi là Chủ nghĩa bảo thủ)
Ước mơ – Hài hước = Cuồng tín
Ước mơ + Hài hước = Ảo mộng
Hiện thực + Ước mơ + Hài hước = Sự khôn ngoan
Reality – Dreams = Animal Being
Reality + Dreams = A Heart-Ache (usually called Idealism)
Reality + Humor = Realism (also called Conservatism)
Dreams – Humor = Fanaticism
Dreams + Humor = Fantasy
Reality + Dreams + Humor = Wisdom

Tất cả cảm hứng thi ca đều chỉ là giải mã những giấc mơ.
All poetic inspiration is but dream interpretation.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nỗi thất vọng trong tình yêu thường đàn ông sa vào rượu chè, và phụ nữ tiến tới sự suy sụp; và điều này là bởi phần lớn người đời chưa bao giờ học được nghệ thuật trút những cảm xúc mạnh mẽ nhất của mình vào giấc mơ có bản tính xây dựng.
Disappointment over love affairs generally has the effect of driving men to drink, and women to ruin; and this, because most people never learn the art of transmuting their strongest emotions into dreams of a constructive nature.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Những thành tựu vĩ đại nhất của nhân loại đầu tiên chẳng là gì hơn ngoài những giấc mơ trong tâm trí người biết rằng giấc mơ là hạt giống của mọi thành tựu. Khát vọng mãnh liệt muốn khẳng định mình và hành động chính là điểm bắt đầu, nơi mà người mơ lên đường.
The greatest achievements of men, were at first, nothing but dreams of the minds of men who knew that dreams are the seedlings of all achievements. A burning desire, to be and to do, is the starting point, from which the dreamer must take off.

Đừng mơ giấc mơ nhỏ bé; nó thiếu phép màu nhiệm. Hãy mơ lớn. Rồi biến giấc mơ thành hiện thực.
Dream no small dream; it lacks magic. Dream large. Then make the dream real.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn cần mơ giấc mơ lớn hơn cho bản thân. Đó là bài học. Hãy xây dựng tầm nhìn cao nhất cho cuộc đời mình và nó có thể sẽ trở thàn hiện thực.
You need to dream a bigger dream for yourself. That is the lesson. Hold the highest vision possible for your life and it can come true.

Tác giả:
Từ khóa: ,