Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Lũ Ếch Muốn Có Vua

Lũ ếch đã chán chường mệt mỏi với việc tự trị. Chúng đã được tự do quá nên lại đâm ra hư hỏng, chúng chẳng làm gì, cứ ngồi chán […]


Học hỏi mà không có trí khôn cũng giống như một đống sách chất trên lưng con lừa.
Learning without wisdom is a load of books on a donkey’s back.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ở nơi nào đó trong tất cả chúng ta là sức mạnh để thay đổi thế giới.
Somewhere inside all of us is the power to change the world.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi cần chân để làm gì, khi tôi có cánh để bay?
What do I need feet for, when I have wings to fly?

Tác giả:
Từ khóa:

Khi thầy cô hay những người có quyền lực hạ thấp tôi hoặc bằng cách này hay cách khác cố khiến tôi cảm thấy mình kém cỏi hơn mức họ nghĩ tôi nên đạt được – mẹ tôi đứng về phía tôi. Điều ấy thật kỳ diệu.
When teachers or people in authority put me down or in one way or another tried to make me feel less than equal to what they thought I should be – my mother was on my side. It was amazing.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi chỉ có một sự ham muốn, ham muốn tột bậc, là làm sao cho nước ta được hoàn toàn độc lập, dân ta được hoàn toàn tự do, đồng bào ai cũng có cơm ăn áo mặc, ai cũng được học hành.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn không trung thực, trừ phi thỉnh thoảng bạn vẫn thấy xấu hổ vì bản thân.
Unless you’re ashamed of yourself now and then, you’re not honest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng so sánh mình với người khác, bởi bạn là một tạo vật tuyệt vời và độc nhất vô nhị của tạo hóa. Hãy tự để lại những dấu chân của mình trên mặt tuyết.
Do not compare yourself with others, for you are a unique and wonderful creation. Make your own beautiful footprints in the snow.

Tác giả:
Từ khóa:

Trong cuộc chiến của ba mẹ và con cái, cúi đầu trước vĩnh viễn là ba mẹ, bởi vì bọn họ yêu con của mình hơn.

Tác giả:
Từ khóa:

Anh muốn vui trong chốc lát: Hãy trả thù! Anh muốn yên vui mãi mãi: Hãy tha thứ!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng bao giờ nhận xét tiêu cực, hay tung lời đồn đại về bất cứ ai. Nó hạ thấp thanh danh của họ, và của bạn.
Never make negative comments or spread rumors about anyone. It depreciates their reputation and yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy cẩn trọng bảo vệ dòng suy nghĩ, vì lời nói chính là bề mặt của tư duy, và bất cứ kẻ khờ khạo nào cũng có thể dễ dàng đọc trong lời nói điều diễn ra trong suy nghĩ của bạn.
Guard your roving thoughts with a jealous care, for speech is but the dialer of thoughts, and every fool can plainly read in your words what is the hour of your thoughts.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tình yêu chạm vào đá, đá cũng dạy cảm.

Tác giả:

Bạc thật vùi dưới đất cũng không han.

Tác giả:
Từ khóa:

Danh vọng chỉ là hơi thở của con người, và nó thường độc hại.
Fame is but the breath of people, and that often unwholesome.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhưng trong thực thể đơn giản, ảnh hưởng của một đơn tử lên một đơn tử khác chỉ là lý tưởng.
But in simple substances the influence of one monad over another is ideal only.

Tác giả:
Từ khóa:

Không phải bạn kiếm được bao nhiêu, mà bạn sử dụng cái kiếm được như thế nào mới quyết định đẳng cấp.
It isn’t what you earn but how spend it that fixes your class.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu thời gian là thứ đáng giá nhất, phí phạm thời gian hẳn phải là sự lãng phí ngông cuồng nhất.
If time be of all things the most precious, wasting time must be the greatest prodigality.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Magnets in love – meant to be together.
Nam châm trong tình yêu – nghĩa là ở bên nhau.

Tác giả:

Cho dù bạn chọn con đường nào, bạn vẫn sẽ có chút lưu luyến với những con đường mà bạn không chọn. Vì vậy trên đời không hề có chuyện lựa chọn mà không hối hận.Do đó trong cuộc đời sẽ không có đáp án nào chính xác. Bạn cần tin rằng con đường bạn đã chọn là đáp án chính xác. Và biến nó thành câu trả lời đúng. Thế thôi.

Làm người không thể không phân biệt giữa nhu mì và nhu nhược, giữa cương cường và cường bạo, giữa kiệm ước và biển lận, giữa trung hậu và hôn ngu, giữa sáng suốt và khắc bạc, giữa tự trọng và tự đại, giữa tự khiêm và tự tiện, mấy cái đó hình như giống nhau mà thực khác nhau; còn làm thơ thì không thể không phân biệt giữa bình đạm và khô khan, giữa tân kỳ và tiêm xảo, giữa mộc mạc và vụng về, giữa cường kiện và thô bạo, giữa hòa lệ và khinh phù, giữa thanh tú và mỏng manh, giữa trọng hậu và cứng đờ, giữa tung hoành và tạp loạn, mấy cái đó cũng hình như giống nhau mà kỳ thực khác nhau, sai một ly đi một dặm.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Indeed in general I hold that there is nothing truer than happiness, and nothing happier and sweeter than truth.
Thực sự thì tôi cho rằng không gì thực hơn hạnh phúc và không gì hạnh phúc và ngọt ngào hơn sự thật.

Tình yêu là một bí ẩn bất tận, bởi nó chẳng có gì khác để giải thích.
Love is an endless mystery, for it has nothing else to explain it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Việc của nhà báo không phải là làm nhà ái quốc hay tự mình quyết định lòng ái quốc nằm ở nơi nào. Việc của anh ta là thuật lại thực tế.
It is not the reporter’s job to be a patriot or to presume to determine where patriotism lies. His job is to relate the facts.

Tác giả:
Từ khóa: ,