Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Những sự lăng nhục đối với con người thật khó lòng quên được và chớ ai quên những sự lăng nhục đối với con người.

Tác giả:

Dù có người nói toàn bộ cuộc đời trọn vẹn chẳng là gì khác ngoài một giấc mơ và thế giới vật lý chẳng là gì khác ngoài ảo ảnh, tôi nghĩ giấc mơ hay ảo ảnh này đủ thực, nếu biết dùng tốt lý trí chúng ta sẽ không bao giờ bị nó lừa gạt.
Although the whole of this life were said to be nothing but a dream and the physical world nothing but a phantasm, I should call this dream or phantasm real enough, if, using reason well, we were never deceived by it.

Đạo đức là gì, cô hỏi.
Là sự phán đoán để phân biệt giữa đúng và sai, tầm nhìn để nhận ra sự thật, và lòng can đảm để hành động theo nó, là sự cống hiến cho điều tốt đẹp, và sự nhất quán đứng về phía cái tốt dù phải trả giá thế nào đi nữa.
What is morality, she asked.
Judgement to distinguish right and wrong, vision to see the truth, and courage to act upon it, dedication to that which is good, integrity to stand by the good at any price.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy nhẫn nại, hãy kiên trì, hãy làm đến cùng! Chớ ngã lòng khi thất bại! Thất bại là tất yếu đối với nhà nghiên cứu đang tìm kiếm con đường của mình.

Tác giả:
Từ khóa:

Người nào sống vô nguyên tắc và không có ý chí thì chẳng khác gì con tàu không có tay lái và địa bàn, gió đổi chiều một cái là nó cũng đổi hướng.

Tác giả:

Anh hãy tự giúp anh trước, trời sẽ giúp anh sau.

Tác giả:

Hãy khắc mục đích vào bê tông và viết kế hoạch lên trên cát.
Write your goals in concrete and your plans in sand.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lương tâm trong sáng là cái gối mềm mại nhất.

Dẫu em có nghi ngờ! Ngôi sao là ánh lửa ! Mặt trời di chuyển chỗ ! Chân lý là dối lừa ! Nhưng em chớ nghi ngờ ! Tình yêu Anh em nhé.

Tác giả:

Nguy hiểm sinh ra ngay từ khi sự sống bắt đầu.
As soon as there is life there is danger.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều gì đến từ trí óc mang theo màu sắc của nơi nó bắt nguồn, và điều gì đến từ trái tim mang theo hơi ấm và màu của nơi nó sinh ra.
Whatever comes from the brain carries the hue of the place it came from, and whatever comes from the heart carries the heat and color of its birthplace.

Tự nhiên luôn khoác trên mình màu sắc của tâm linh.
Nature always wears the colors of the spirit.

Tác giả:
Từ khóa:

Nothing so fortifies a friendship as a belief on the part of one friend that he is superior to the other.

Tác giả:

Một số người từng xuất hiện trong cuộc đời. Sau đó biến mất. Còn có một số người dừng lại rất lâu. Rồi cũng biến mất. Chỉ có những người có thể sống bình lặng bên nhau, mới được lâu dài.

Tác giả:
Từ khóa:

Hiểu nhầm và hờ hững gây ra nhiều tai họa trên thế giới hơn là hận thù và ác tâm.
Misunderstandings and neglect occasion more mischief in the world than malice and wickedness.

Đi tìm sự giúp đỡ không có nghĩa là ta yếu kém hay bất tài. Nó thường biểu lộ sự trung thực và trí thông minh ở mức cao.
Asking for help does not mean that we are weak or incompetent. It usually indicates an advanced level of honesty and intelligence.

Sự tự do về chính trị, sự hòa bình của một quốc gia và chính cả khoa học là những món quà mà Định mệnh đánh thuế nặng nề bằng máu!
Political liberty, the peace of a nation, and science itself are gifts for which Fate demands a heavy tax in blood!

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Cơm lành, canh ngọt.

Tác giả:

Sự phiêu lưu chính nó đã đáng giá.
Adventure is worthwhile in itself.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì có thể kéo dài khi không có lý trí.
Nothing can be lasting when reason does not rule.Nihil potest esse diuturnum cui non subest ratio.

Tác giả:
Từ khóa:

Điểm yếu lớn nhất của chúng ta nằm ở việc bỏ cuộc. Cách chắc chắn nhất để thành công là luôn luôn thử thêm một lần nữa.
Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.

Chúng ta ai cũng đều phải chịu đựng một trong hai sự đau đớn: cái đau của kỷ luật hoặc cái đau của nỗi ân hận.
We must all suffer from one of two pains: the pain of discipline or the pain of regret.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người khác sẽ không có thời gian cho bạn nếu lúc nào bạn cũng giận dữ hoặc phàn nàn.
People won’t have time for you if you are always angry or complaining.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đời người giống như sợi bông trước gió, vui cũng tan tác, buồn cũng tan tác.

Tác giả:
Từ khóa: