Từ khóa: Mục đích

Mọi thứ xảy ra đều có nguyên nhân và mục đích, và nó phục vụ bạn.
Everything happens for a reason and a purpose, and it serves you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không biết còn có mục đích cuộc đời nào tốt đẹp hơn việc bỏ mình trong nỗ lực đạt được điều vĩ đại và bất khả thi.
I know of no better life purpose than to perish in attempting the great and the impossible.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đam mê là gỗ củi giữ ngọn lửa mục đích luôn bùng cháy.
Passion is the log that keeps the fire of purpose blazing.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thành công là gì? Tôi nghĩ đó là sự trộn lẫn giữa có tài trong chuyện bạn đang làm; biết rằng như thế là không đủ, và rằng bạn phải chăm chỉ và có nhận thức nhất định về mục đích.
What is success? I think it is a mixture of having a flair for the thing that you are doing; knowing that it is not enough, that you have got to have hard work and a certain sense of purpose.

Không gì không đáng tin cậy hơn công chúng, không gì mờ mịt hơn mục đích của con người, không gì lừa gạt hơn cả hệ thống bầu cử.
Nothing is more unreliable than the populace, nothing more obscure than human intentions, nothing more deceptive than the whole electoral system.

Cảm giác có mục đích là động lực tốt nhất để sống. Khi bạn có lý do để sống, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy lý do từ bỏ cuộc đời.
A sense of purpose is the best driving force to live. When you have a reason to live, you will never a reason to quit.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhiều người có ý tưởng sai lầm về điều sản sinh ra hạnh phúc đích thực. Nó không đạt được qua sự tự thỏa mãn mà qua sự trung thành với một mục đích đáng giá.
Many persons have a wrong idea of what constitutes true happiness. It is not attained through self-gratification but through fidelity to a worthy purpose.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mục đích của cuộc đời? Đúng là câu hỏi ngu ngốc: Cuộc đời chính là mục đích!
The Purpose of Life? That’s a silly question: Life is the purpose!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta đều phải có một chủ đề, một mục tiêu, một mục đích trong đời. Nếu bạn không biết mình đang hướng đến đâu, bạn không có mục tiêu. Mục tiêu của tôi là sống theo cách sao cho khi tôi qua đời, người ta có thể nói, bà ấy đã quan tâm.
We must have a theme, a goal, a purpose in our lives. If you don’t know where you’re aiming, you don’t have a goal. My goal is to live my life in such a way that when I die, someone can say, she cared.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Con người có thể hoàn thành mục đích mình tồn tại bằng cách hỏi câu hỏi mà mình không thể trả lời và thử nhiệm vụ mà mình không thể đạt được.
A man may fulfill the object of his existence by asking a question he cannot answer, and attempting a task he cannot achieve.

Mục đích của nghệ thuật là rửa trôi bụi bặm của cuộc sống đời thường khỏi tâm hồn của chúng ta.
The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mọi thứ được thúc đẩy bằng nỗi sợ cuối cùng sẽ đưa bạn vào con đường sai và dẫn bạn vào ngõ cụt; mọi thứ xuất phát từ mục đích, từ niềm vui, và từ sự yêu thương sẽ đưa bạn vào con đường tiến triển dẫn đến hạnh phúc lớn lao hơn.
Anything that’s motivated from fear will ultimately take you down the wrong road and lead you in a cul de sac, anything motivated from purpose, from joy, and from love will take you on an evolutionary path to greater and greater happiness.

Khi bạn thực sự có mục đích, con người, tài nguyên và cơ hội sẽ tự nhiên được hút về phía bạn.
When you truly are on purpose, the people, resources, and opportunities you need naturally gravitate toward you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự kiên nhẫn của ngày hôm nay có thể biến những nản lòng của ngày hôm qua thành khám phá của ngày mai. Những mục đích của ngày hôm nay có thể biến những thất bại của ngày hôm qua thành quyết tâm của ngày mai.
Today’s patience can transform yesterday’s discouragements into tomorrow’s discoveries. Today’s purposes can turn yesterday’s defeats into tomorrow’s determination.

Bốn bước dẫn tới thành tựu: Lên kế hoạch có mục đích. Chuẩn bị chuyên tâm. Tiến hành tích cực. Theo đuổi bền bỉ.
Four steps to achievement: Plan purposefully. Prepare prayerfully. Proceed positively. Pursue persistently.

Nếu bạn có thể chăm chú vào mục đích của mình và thực sự đi theo nó, đặt những mục tiêu khiến tầm nhìn của bạn thể hiện mục đích đó, thì cuộc sống sẽ trôi dễ dàng hơn nhiều.
If you can tune into your purpose and really align with it, setting goals so that your vision is an expression of that purpose, then life flows much more easily.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tham vọng là nhiệt huyết có mục đích.
Ambition is enthusiasm with a purpose.

Sự ăn năn thực sự không bao giờ chỉ là hối tiếc về hậu quả; đó còn là hối tiếc về mục đích.
True remorse is never just a regret over consequence; it is a regret over motive.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có hai ngày trọng đại nhất trong đời một con người – ngày ta được sinh ra, và ngày ta nhận ra lý do tại sao mình được sinh ra.
There are two great days in a person’s life – the day we are born and the day we discover why.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi sẽ không bị âm thanh, tiếng nói chuyện hoặc bước lùi làm sao nhãng. Sự kiên nhẫn, tận tụy, phong nhã và mục đích sẽ dẫn đường tôi.
I will not be distracted by noise, chatter, or setbacks. Patience, commitment, grace, and purpose will guide me.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Người có một lý do để sống có thể chịu đựng bất cứ điều gì.
He who has a why to live can bear almost any how.

Sau khi làm việc với những người đến từ mọi khía cạnh của cuộc sống, từ các bà mẹ toàn thời gian cho tới các CEO của những công ty lớn, tôi đã chắt lọc được nhiều chân lý chung về thành công. Có một bí mật mà tôi học được sẽ giúp bạn khá tốt để đạt được điều mình muốn: Hãy quyết định mình muốn gì.
Working with people from all walks of life, from full-time moms to CEOs at large companies, I’ve distilled many universal truths about success. There’s a secret I’ve learned that works quite well at helping you to achieve what you want: Decide what you want.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự tồn tại là cuộc mặc cả lạ lùng. Đời nợ chúng ta thì ít mà chúng ta thì nợ đời tất cả. Hạnh phúc thực sự duy nhất đến từ việc cống hiến hết bản thân vì một mục đích nào đó.
Existence is a strange bargain. Life owes us little; we owe it everything. The only true happiness comes from squandering ourselves for a purpose.

Những người không có mục đích trung tâm trong cuộc đời dễ dàng sa lầy vào những nỗi lo âu, sợ hãi, rắc rối và than thân trách phận nhỏ mọn, tất cả đều là dấu hiệu của sự yếu đuối, thứ sẽ dẫn đến thất bại, bất hạnh và mất mát cũng chắc chắn như tội lỗi được cố ý lên kế hoạch (dù theo con đường khác), bởi sự yếu đuối không thể kéo dài trong một vũ trụ mà sức mạnh không ngừng tiến hóa.
They who have no central purpose in their life fall an easy prey to petty worries, fears, troubles, and self-pitying, all of which are indications of weakness, which lead, just as surely as deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness cannot persist in a power evolving universe.