Từ khóa: Số phận

Vận mệnh của chúng ta sống trong chính bản thân ta. Bạn chỉ cần đủ can đảm để nhìn thấy nó.
Our fate lives within us. You only have to be brave enough to see it.

0

Tôi để ý thấy rằng thậm chí cả những người khăng khăng rằng mọi thứ đã được định trước và rằng ta không thể thay đổi số phận vẫn nhìn ngang dọc trước khi đi qua đường.
I have noticed that even those who assert that everything is predestined and that we can change nothing about it still look both ways before they cross the street.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Dù số phận mang tới điều gì, đừng sợ hãi hành động.
Whatever fortune brings, don’t be afraid of doing things.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Vận mệnh thiên vị người can đảm.
Fortune favors the brave.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Số phận chẳng bao giờ quá hào phóng thậm chí cả với những kẻ mình nuông chiều nhất. Thần linh hiếm khi ban cho người trần nhiều hơn một kỳ công siêu phàm.
Fate is never too generous even to its favorites. Rarely do the gods grant a mortal more than one immortal deed.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn nắm giữ vận mệnh của mình – bạn không cần phép thuật để làm điều đó. Và không có đường tắt màu nhiệm nào để giải quyết vấn đề của bạn.
You control your destiny – you don’t need magic to do it. And there are no magical shortcuts to solving your problems.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Số phận có quyền năng kinh khủng. Bạn không thể trốn thoát nó bằng sự giàu sang hay đấu tranh. Không thành trì nào ngăn được nó bên ngoài, không con tàu nào chạy trốn được nó.
Fate has terrible power. You cannot escape it by wealth or war. No fort will keep it out, no ships outrun it.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Luật thu hoạch là gặt hái nhiều hơn gieo hạt. Gieo một hành động, và bạn gặt một thói quen. Gieo một thói quen, và bạn gặt tính cách. Gieo một tính cách, và bạn gặt vận mệnh.
The law of harvest is to reap more than you sow. Sow an act, and you reap a habit. Sow a habit and you reap a character. Sow a character and you reap a destiny.

0

Hãy khắc thành vận mệnh của mình bằng đôi tay của chính mình.
With your hands carve out your own destiny.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu điều gì đó ắt xảy ra, nó sẽ xảy ra… đúng lúc, đúng người, và vì lý do tốt nhất.
If something’s bound to happen, it will happen.. Right time, right person, and for the best reason.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Tính cách là vận mệnh.
성격이 운명이다.

0

Những thế sự đương thời của của con người ngắn ngủi và hay thay đổi, và vận mệnh chẳng bao giờ nuông chiều ai lâu.
The fashions of human affairs are brief and changeable, and fortune never remains long indulgent.
Breves et mutabiles vices rerum sunt, et fortuna nunquam simpliciter indulget.

0

Biết số phận của chính mình trong bất hạnh thường là điều an ủi.
It is often a comfort in misfortune to know our own fate.Sæpe calamitas solatium est nosse sortem suam.

3

“Đó là cái số”, câu cửa miệng của những trái tim yếu đuối! “Đó là cái số”, lời xin lỗi u ám cho mọi sai lầm! Kẻ mạnh và chân chính không chấp nhận số phận.
‘It is destiny’ phrase of the weak human heart! ‘It is destiny’ dark apology for every error! The strong and virtuous admit no destiny.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Thành công và thất bại dường như được phân bổ cho con người qua những vì sao chiếu mệnh. Nhưng con người giữ sức mạnh để luồn lách, để đấu tranh với những vì sao chiếu mệnh của mình, hoặc chống lại chúng, và trong cả vũ trụ này, vận động duy nhất thú vị chính là sự luồn lách ấy.
Failure and success seem to have been allotted to men by their stars. But they retain the power of wriggling, of fighting with their star or against it, and in the whole universe the only really interesting movement is this wriggle.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Chính trong khoảng khắc lập ra quyết định mà vận mệnh bạn hình thành.
It is in your moments of decision that your destiny is shaped.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Số phận giống như một nhà hàng lạ lùng và không nổi danh, đầy những bồi bàn kỳ quặc cứ phục vụ bạn những thứ bạn chẳng bao giờ yêu cầu và không phải bao giờ cũng thích.
Fate is like a strange, unpopular restaurant, filled with odd waiters who bring you things you never asked for and don’t always like.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Việc người ta làm hoặc có khiến mới làm, việc thôi không làm hoặc có ai ngăn không làm, làm hay không làm không phải tại người ta mà nên được. Một hớp uống một miếng ăn cũng là việc có định trước, muôn sự đều đã chia định, muôn sự chẳng phải do người mưu tính mà nên, cả một đời người số mạng đều đã được an bài trước.
行或使之,止或尼之,行止非人所能也。一飲一啄,事皆前定。萬事分已定,浮生空自忙。萬事不由人計較,一生都是命安排。Hành hoặc sử chi, chỉ hoặc ni chi, hành chỉ phi nhân sở năng dã. Nhất ẩm nhất trác, sự giai tiền định. Vạn sự phân dĩ định, phù sinh không tự mang. Vạn sự bất do nhân kế giảo, nhất sinh đô thị mệnh an bài.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống tựa như một cuốn thiên thư không chữ, trang cũ vừa lật qua, trang mới đã mở ra. Bàn tay số phận soạn nên nội dung gì trên trang sách, không ai có thể biết được. Tất cả đều là ẩn số…

0
Tác giả:
Từ khóa:

Số phận chẳng là gì hơn ngoài những việc được thực hiện trong một trạng thái tồn tại trước đó.
Fate is nothing but the deeds committed in a prior state of existence.

0
Tác giả:
Từ khóa:

Cứ tin vào số phận, nhưng hãy nghiêng về phía trước nơi số phận có thể thấy bạn.
Believe in fate, but lean forward where fate can see you.

0
Tác giả:
Từ khóa: ,

Số phận không phải quan trọng là cơ hội. Quan trọng là lựa chọn.
Destiny is not a matter of chance. It is a matter of choice.

0
Tác giả:
Từ khóa: , ,

Con người ai chả có số mệnh nhưng sợ hãi một tương lai chưa xảy ra mà quên mất đi hiện tại cần phải sống chẳng phải là một sự hèn nhát hay sao?

0

Nếu số phận chia cho bạn những quân bài xấu, hãy để sự khôn ngoan biến bạn thành người chơi giỏi.
Has fortune dealt you some bad cards. Then let wisdom make you a good gamester.

0