Từ khóa: Số phận

Số phận là một quan niệm sai, nó chỉ bao che cho sự thật rằng bạn không tự kiểm soát được cuộc đời mình.
Fate is a misconception, it’s only a cover-up for the fact you don’t have control over your own life.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta không có quyền năng đoán trước được vận mệnh của mình.
It is not in our power to anticipate our destiny.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng đánh đồng việc lập quyết định sai với vận mệnh. Hãy chấp nhận sai lầm của bản thân. Không sao cả; chúng ta ai cũng có sai lầm. Hãy học từ chúng để chúng khiến bạn trở nên tốt hơn.
Don’t confuse poor decision making with destiny. Own your mistakes. It’s OK; we all make them. Learn from them so they can empower you!

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hơn bất cứ điều gì, tôi tin rằng chính những quyết định của chúng ta, không phải những điều kiện của cuộc sống, mới định đoạt vận mệnh của chúng ta.
More than anything else, I believe it’s our decisions, not the conditions of our lives, that determine our destiny.

Tác giả:
Từ khóa: ,

“Đó là cái số”, câu cửa miệng của những trái tim yếu đuối! “Đó là cái số”, lời xin lỗi u ám cho mọi sai lầm! Kẻ mạnh và chân chính không chấp nhận số phận.
‘It is destiny’ phrase of the weak human heart! ‘It is destiny’ dark apology for every error! The strong and virtuous admit no destiny.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy sống làm người can đảm; và nếu số phận đầy thù địch, hãy đối mặt những cú đánh của nó với trái tim can trường.
Live as brave men; and if fortune is adverse, front its blows with brave hearts.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta thường gặp vận mệnh của mình trên con đường mình chọn để lảng tránh nó.
A person often meets his destiny on the road he took to avoid it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con người chẳng bao giờ thực sự là kẻ theo thuyết định mệnh, hay thậm chí người khắc kỷ. Con người thường liều mạng chống lại số phận mình, vĩnh viễn dũng cảm đặt mình bên ngoài sự chi phối của thần linh. Không nghi ngờ rằng cuộc chiến này thúc đẩy sự tiến bộ của nhân loại, bởi nó ủng hộ kẻ mạnh mẽ can trường. Nó cũng thúc đẩy cái đẹp, bởi những người yếu đuối hơn thường tìm cách trốn thoát khỏi thế giới vô vọng và khắc nghiệt bằng cách tạo ra một thế giới đáng yêu hơn cho mình.
Man is never honestly the fatalist, nor even the stoic. He fights his fate, often desperately. He is forever entering bold exceptions to the rulings of the bench of gods. This fighting, no doubt, makes for human progress, for it favors the strong and the brave. It also makes for beauty, for lesser men try to escape from a hopeless and intolerable world by creating a more lovely one of their own.

Mọi thứ đều được sắp đặt hết cho chúng ta. Tôi phải chết đến hai lần chỉ để học được điều này.

Dù số phận mang tới điều gì, đừng sợ hãi hành động.
Whatever fortune brings, don’t be afraid of doing things.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vận mệnh, chẳng qua chỉ là lời tự an ủi vô vị của kẻ thất bại, là những lời đánh trống lảng của kẻ nhút nhát.
Tiền đồ của con người chỉ có thể dựa vào ý chí, sự nỗ lực của bản thân để quyết định.

Vận mệnh không cốt ở sự tình cờ; nó cốt ở lựa chọn. Nó không phải là thứ chờ đợi sẽ có, nó là thứ cần phải đạt được.
Destiny is not a matter of chance; it is a matter of choice. It is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.

Còn trẻ ta, từng nghĩ đến tình yêu có thể siêu việt hết thảy, khi đó ta không rõ, trên đời có khác một loại lực lượng, tên là vận mệnh, chỉ có thể thừa nhận, không thể thay đổi.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thành công và thất bại dường như được phân bổ cho con người qua những vì sao chiếu mệnh. Nhưng con người giữ sức mạnh để luồn lách, để đấu tranh với những vì sao chiếu mệnh của mình, hoặc chống lại chúng, và trong cả vũ trụ này, vận động duy nhất thú vị chính là sự luồn lách ấy.
Failure and success seem to have been allotted to men by their stars. But they retain the power of wriggling, of fighting with their star or against it, and in the whole universe the only really interesting movement is this wriggle.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Số phận chẳng bao giờ quá hào phóng thậm chí cả với những kẻ mình nuông chiều nhất. Thần linh hiếm khi ban cho người trần nhiều hơn một kỳ công siêu phàm.
Fate is never too generous even to its favorites. Rarely do the gods grant a mortal more than one immortal deed.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vận mệnh của chúng ta sống trong chính bản thân ta. Bạn chỉ cần đủ can đảm để nhìn thấy nó.
Our fate lives within us. You only have to be brave enough to see it.

Tính cách là vận mệnh.
성격이 운명이다.

Sự tự do về chính trị, sự hòa bình của một quốc gia và chính cả khoa học là những món quà mà Định mệnh đánh thuế nặng nề bằng máu!
Political liberty, the peace of a nation, and science itself are gifts for which Fate demands a heavy tax in blood!

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Người muốn đi thì số phận dẫn đi, người không muốn đi thì số phận kéo lê.

Tác giả:
Từ khóa:

Số phận giống như một nhà hàng lạ lùng và không nổi danh, đầy những bồi bàn kỳ quặc cứ phục vụ bạn những thứ bạn chẳng bao giờ yêu cầu và không phải bao giờ cũng thích.
Fate is like a strange, unpopular restaurant, filled with odd waiters who bring you things you never asked for and don’t always like.

Tác giả:
Từ khóa:

Số phận không phải quan trọng là cơ hội. Quan trọng là lựa chọn.
Destiny is not a matter of chance. It is a matter of choice.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta nắm giữ vận mệnh của chính mình chứ không phải các vì sao.
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves.

Tác giả:
Từ khóa:

Vận mệnh không đứng ở bên người hèn nhát.
Fortune is not on the side of the faint-hearted.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy khắc thành vận mệnh của mình bằng đôi tay của chính mình.
With your hands carve out your own destiny.

Tác giả:
Từ khóa: ,