Từ khóa: Phàn nàn

Những lời phàn nàn, suy nghĩ kiểu bi kịch, thái độ coi mình là nạn nhân, sự than vãn, oán trách, và tất cả những lời ngụy biện KHÔNG BAO GIỜ giúp bạn tiến đến gần mục tiêu hay giấc mơ dù chỉ một bước thôi. Hãy ném những chuyện vớ vẩn đó đi. Ném đi ảo tưởng rằng bạn XỨNG ĐÁNG được tốt hơn và GIÀNH lấy nó! Ngày hôm nay là một ngày mới!
Your complaints, your drama, your victim mentality, your whining, your blaming, and all of your excuses have NEVER gotten you even a single step closer to your goals or dreams. Let go of your nonsense. Let go of the delusion that you DESERVE better and go EARN it! Today is a new day!

Nước mắt và những lời phàn nàn – công cụ mà tôi gọi là sức mạnh của nước – có thể là vũ khí cực kỳ hữu hiệu để làm rối loạn sự hợp tác, và đưa người khác vào một tình trạng giống như nô dịch.
Tears and complaints – the means which I have called water power – can be an extremely useful weapon for disturbing cooperation and reducing other to a condition of slavery.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nếu bạn bỏ ra năm phút để phàn nàn, bạn đã lãng phí năm phút. Nếu bạn tiếp tục phàn nàn, sẽ chẳng mất lâu để chúng lôi bạn ra sa mạc tài chính và bỏ mặc bạn ở đó nghẹn cát bụi của chính sự hối hận của mình.
If you spend five minutes complaining, you have just wasted five minutes. If you continue complaining, it won’t be long before they haul you out to a financial desert and there let you choke on the dust of your own regret.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ bi quan là kẻ phàn nàn về tiếng ồn khi cơ hội gõ cửa.
A pessimist is somebody who complains about the noise when opportunity knocks.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta sinh ra đã khóc, sống để phàn nàn và chết trong thất vọng.
We are born crying, live complaining, and die disappointed.

Tương lai trao thưởng cho những ai tiến lên phía trước. Tôi không có thời gian để cảm thấy tiếc nuối cho mình. Tôi không có thời gian để phàn nàn. Tôi sẽ tiến về phía trước.
The future rewards those who press on. I don’t have time to feel sorry for myself. I don’t have time to complain. I’m going to press on.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đừng khiến phàn nàn và than vãn trở thành thói quen
Nếu bạn thỉnh thoảng phàn nàn hoặc than vãn, không sao cả.
Tuy nhiên, nếu nó trở thành thói quen, nó sẽ tương tự như rượu chè: bạn càng uống, bạn càng khát. Trên con đường thành công, bạn sẽ thấy những người thành công đều là những người không than vãn, cũng không thường hay phàn nàn.
Thế giới sẽ không nhớ bạn nói gì, nhưng chắc chắn sẽ không quên bạn đã làm gì.
Don’t make complaining and whining a habit
If you complain or whine once in a while, it is not a big deal.
However, if it becomes habitual, it will be similar to drinking: the more you drink, the stronger the thirst. On the path to success, you will notice that the successful ones are not whiners, nor do they complain often.
The world will not remember what you say, but it will certainly not forget what you have done.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cái bánh tệ nhất của cỗ xe tạo ra nhiều âm thanh nhất.
The worst wheel of the cart makes the most noise.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng bao giờ phàn nàn. Đừng bao giờ giải thích.
Never complain. Never explain.

Tác giả:
Từ khóa:

Thay vì phàn nàn rằng khóm hồng đầy gai, hãy vui sướng rằng khóm cây đầy gai nở rộ hoa hồng.
Instead of complaining that the rosebush is full of thorns, be happy that the thorn bush has roses

Hãy biết ơn vì những gì mình có và dừng phàn nàn lại – điều đó làm tất cả mọi người khác buồn chán, chẳng làm được gì tốt cho bạn, và chẳng giải quyết được vấn đề nào!
Be grateful for what you have and stop complaining – it bores everybody else, does you no good and doesn’t solve any problems!

Tác giả:
Từ khóa:

Vấn đề của đất nước này là có quá nhiều người thích nói, “Vấn đề của đất nước này là…”
The trouble with this country is that there are too many people going about saying, “The trouble with this country is….”

Tác giả:
Từ khóa:

Người khác sẽ không có thời gian cho bạn nếu lúc nào bạn cũng giận dữ hoặc phàn nàn.
People won’t have time for you if you are always angry or complaining.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng phàn nàn. Nếu con không thích điều gì đó, hãy thay đổi nó. Nếu con không thể thay đổi nó, hãy thay đổi thái độ của mình.
Don’t complain. If you don’t like something, change it. If you can’t change it, change your attitude.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đừng bao giờ phàn nàn, đừng bao giờ biện giải. Hãy kháng cự thôi thúc tự phòng vệ hay biện hộ.
Never complain, never explain. Resist the temptation to defend yourself or make excuses.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chỉ con người sinh ra đã khóc, sống để phàn nàn và và chết trong thất vọng.
Man alone is born crying, lives complaining, and dies disappointed.

Nếu bạn không thích điều gì đó, hãy thay đổi nó. Nếu bạn không thể thay đổi nó, hãy thay đổi cách nghĩ. Đừng phàn nàn.
If you do not like anything, alter it. If you can not change it, adjust your mindset. Will not complain.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy đi hết 24 giờ mà không phàn nàn – không một lần nào – và rồi nhìn xem cuộc đời bạn bắt đầu thay đổi ra sao.
Go 24 hours without complaining – not even once – then watch how your life starts changing.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy tham gia vào giấc mơ của chính mình, đừng chỉ nói mình muốn gì, hay phàn nàn về điều mà mình không có.
Participate in your own dreams, don’t just say what you want or complain about what you don’t have.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người thành công tự cổ động lẫn nhau tiến lên. Họ truyền động lực, truyền cảm hứng và thúc đẩy lẫn nhau. Người không thành công chỉ biết oán trách, đổ lỗi và phàn nàn.
Successful people build each other up. They motivate, inspire, and push each other. Unsuccessful people just hate, blame, and complain.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cơ hội nằm ở cùng nơi với những tiếng kêu ca.
Opportunity lies in the place where the complaints are.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tại sao chúng ta lại nên nghĩ về những điều tươi đẹp? Bởi vì suy nghĩ quyết định cuộc đời. Có một thói quen chung là oán trách môi trường xung quanh. Môi trường điều chỉnh cuộc đời nhưng không điều khiển cuộc đời. Linh hồn mạnh hơn những gì quanh nó.
Why should we think upon things that are lovely? Because thinking determines life. It is a common habit to blame life upon the environment. Environment modifies life but does not govern life. The soul is stronger than its surroundings.

Đừng tìm lỗi, hãy tìm cách chữa. Ai cũng có thể phàn nàn.
Don’t find fault, find a remedy. Anybody can complain.

Tác giả:
Từ khóa:

Than thân trách phận là kẻ thù tồi tệ nhất của chúng ta, và nếu ta đầu hàng nó, ta sẽ chẳng làm được gì khôn ngoan trên thế giới này.
Self-pity is our worst enemy and if we yield to it, we can never do anything wise in this world.

Tác giả:
Từ khóa: