Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Tôi chẳng bao giờ thán phục của cải của người khác đến mức bất mãn với của bản thân.
I never admire another’s fortune so much that I became dissatisfied with my own.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai có thể gọi đến tình cảm của người đàn ông có hiệu lực hơn hết, nếu không phải là người đàn bà.

Tác giả:

Công lý khó tránh khỏi tranh cãi; sức mạnh dễ dàng nhận ra và không bị tranh cãi. Vậy nên chúng ta không thể trao sức mạnh cho công lý, bởi vì sức mạnh mâu thuẫn với công lý, và tuyên bố chính bản thân mình là đúng. Và bởi vậy, không thể khiến điều đúng mạnh mẽ, chúng ta đã biến điều mạnh thành đúng.
Justice is subject to dispute; might is easily recognised and is not disputed. So we cannot give might to justice, because might has gainsaid justice, and has declared that it is she herself who is just. And thus being unable to make what is just strong, we have made what is strong just.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi có thể cho bạn công thức thành công sáu chữ: Nghĩ kỹ lưỡng – theo tận cùng.
I can give you a six-word formula for success: Think things through – then follow through.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều đúng phải làm và điều khó thực hiện thường là một.
The right thing to do and the hard thing to do are usually the same.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng theo đuổi sự lương thiện chừng nào còn có thể. Tin rằng tất cả con người đều lương thiện là ngu ngốc. Tin rằng không tồn tại người lương thiện còn tồi tệ hơn.
All men profess honesty as long as they can. To believe all men honest would be folly. To believe none so is something worse.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì là quá cao tới mức nằm ngoài tầm với của con người, nhưng anh ta phải leo lên một cách cẩn trọng và tự tin.
Nothing is too high for a man to reach, but he must climb with care and confidence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Với mọi vấn đề, luôn luôn có giải pháp đơn giản nhất.
To every problem, there is a most simple solution.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự thiếu hiểu biết có sức mạnh to lớn. Đôi khi nó khiến con người có thể chinh phục thế giới.
Lack of understanding is a great power. Sometimes it enables men to conquer the world.

Ong Mật, Ong Vằn Và Ong Bắp Cày

Một kho mật lớn được phát hiện ra trong một bọng cây, và bầy Ong Vằn nhất quyết bảo đó là mật của chúng. Lũ Ong Mật cũng nhất mực […]


Gian khổ làm nên con người hoặc bẻ gẫy con người.
Hardships make or break people.

Tác giả:
Từ khóa:

Chia xa ngắn ngủi có thể hưng phấn thêm tình ý, ly biệt dài lâu có thể hủy diệt tình yêu.

Tác giả:

Trên thế gian, không có tình yêu nào mà chỉ thuận buồm xuôi gió, tình yêu muốn đẹp, muốn lung linh thì phải trải qua những năm tháng tôi luyện.
Con người ta nhiều người đã vô tình đi lướt qua nhau, nhưng cũng vô cùng có nhiều sự trùng hợp gặp nhau trên đời.

Tác giả:

Don’t go around saying the world owes you a living. The world owes you nothing. It was here first.
Đừng có đi loanh quanh mà nói rằng thế giới này nợ bạn cuộc sống. Thế giới chẳng nợ bạn điều cả. Nó ở đây từ trước rồi.

Tác giả:

Nỗi sợ hãi là hàng rào cao nhất.
Fear is the highest fence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tình cảm là thứ mà chúng ta phải cho nó một mảnh đất tốt, một môi trường lãng mạn thì mới nảy mầm được.

What we play is life.

Tác giả:

Love is being stupid together.

Tác giả:

Con đường tới hạnh phúc: Đừng để hận thù xâm lấn trái tim, lo âu xâm lấn tâm trí. Hãy sống đơn giản, kỳ vọng ít, cho đi nhiều. Rải nắng trời, quên đi bản thân, nghĩ về người khác. Hãy thử như thế một tuần, và bạn sẽ ngạc nhiên.
The way to happiness: Keep your heart free from hate, your mind from worry. Live simply, expect little, give much. Scatter sunshine, forget self, think of others. Try this for a week and you will be surprised.

Chúa thỉnh thoảng lại tạo nên điều kỳ diệu; Nhìn kìa, một luật sư, con người trung thực.
God works wonders now and then; Behold a lawyer, an honest man.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi hiểu ra rằng những thứ quan trọng nhất là sự dịu dàng và lòng tốt. Tôi không thể sống thiếu chúng.
I have understood that the most important things are tenderness and kindness. I can’t do without them.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mong manh ơi! Tên em là đàn bà.

Tác giả:

Tình yêu là thứ đam mê tồi tệ nhất, và cũng hào phóng nhất; nó là đam mê duy nhất mang trong những giấc mơ của nó niềm hạnh phúc của một người khác.
Love is the most terrible, and also the most generous of the passions; it is the only one which includes in its dreams the happiness of someone else.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Loài chó rất thông minh. Chúng bò vào một góc kín đáo và liếm viết thương và không ra ngoài thế giới cho tới khi chúng đã lành.
Dogs are wise. They crawl away into a quiet corner and lick their wounds and do not rejoin the world until they are whole once more.

Tác giả:
Từ khóa: ,