Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Chính quyền năng của tư duy cho con người sức mạnh chiến thắng tự nhiên.
It is the power of thought that gives man power over nature.

Tác giả:
Từ khóa:

Cho dù bạn là ai, và bạn đang ở đâu, bạn luôn luôn là người sai nếu bạn tỏ ra thô lỗ.
Whoever one is, and wherever one is, one is always in the wrong if one is rude.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống này lay lắt như ngọn nến trước gió, trời sáng thì mở mắt ra, sau đó lặng lẽ chờ trời tối.

Tác giả:

Tự tán thưởng và tự chấp nhận bản thân vào thời khắc hiện tại là chìa khóa chính để mở ra những thay đổi tích cực trong mọi mặt của cuộc sống.
Self-approval and self-acceptance in the now are the main keys to positive changes in every area of our lives.

Điều khôn ngoan nhất là phải luôn ghi nhớ rằng không thành công hay thất bại nào là cuối cùng.

Tác giả:

Bạn sẽ không bao giờ vượt qua được, nhưng bạn sẽ quen với nó. Cứ để mình cảm thấy những gì mình cần cảm thấy. Cho dù điều đó đau đớn.
You’re never going to get over it, but you’ll get used to it. Just let yourself feel what you need to feel. Even if it hurts.

Tác giả:
Từ khóa:

Nụ hôn, giống như một ly nước giải khát thần thánh mà bạn rót trên đôi môi đang khát cháy của người yêu.

Tác giả:

Giàu có chính là khả năng hết mình trải nghiệm cuộc đời.
Wealth is the ability to fully experience life.

The greatest happiness of life it the conviction that we are loved – loved for ourselves, or rather, loved in spite of ourselves.
Hạnh phúc lớn nhất ở đời là có thể tin chắc rằng ta được yêu thương – yêu vì chính bản thân ta, hay đúng hơn, yêu bất kể bản thân ta.

Tác giả:

Lầu gần mặt nước sớm trăng, cây gần ánh nắng chồi xuân nẩy nhiều.
近水樓台先得月,向陽花木早逢春。Cận thủy lâu đài tiên đắc nguyệt, hướng dương hoa mộc tảo phùng xuân.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì khiến con người tiến gần tới thánh thần hơn là trao sức khỏe cho con người.
In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhìn bằng mắt người khác, nghe bằng tai người khác, cảm nhận bằng trái tim người khác. Vào lúc này, với tôi đó là định nghĩa có thể chấp nhận được cho thứ chúng ta gọi là cảm xúc xã hội.
To see with the eyes of another, to hear with the ears of another, to feel with the heart of another. For the time being, this seems to me an admissible definition of what we call social feeling.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Văn hóa của chúng ta định hình bởi nghệ thuật và khoa học nhân văn hơn là bởi chính trị.
Our culture is more shaped by the arts and humanities than it often is by politics.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Dù tôi không làm gì cũng luôn nghĩ, nếu tinh thần và sức lực cho phép, tôi chỉ muốn phục vụ cho tổ quốc mình trước tiên.

Tác giả:

Cảm hứng là có thật, nhưng nó phải tìm thấy bạn khi bạn đang làm việc.
Inspiration exists, but it must find you working.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thứ quan trọng nhất trên thế giới không phải là ta đang đứng ở đâu, mà là ta đang hướng về đâu.
The greatest thing in this world is not so much where we are, but in what direction we are moving.

Tác giả:
Từ khóa:

Trong suốt cuộc đời bạn, bạn sẽ đối mặt với một lựa chọn. Bạn có thể chọn yêu thương hay căm hận… Tôi chọn yêu thương.
All your life, you will be faced with a choice. You can choose love or hate… I choose love.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đường đi tới nhà người bạn không bao giờ xa.

Tác giả:

There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself.

Tác giả:

Bạn phải rèn luyện trực giác của mình – bạn phải tin tưởng giọng nói bên trong, giọng nói bảo bạn rõ điều phải nói, điều phải quyết định.
You must train your intuition – you must trust the small voice inside you which tells you exactly what to say, what to decide.

Tác giả:
Từ khóa:

Cái giá của sự lớn lao là trách nhiệm.
The price of greatness is responsibility.

Tác giả:
Từ khóa:

Bỏ của chạy lấy người.

Tác giả:

Cậu Bé Chăn Cừu

Một ngày nọ có một cậu bé chăn cừu buồn rầu ngồi trên sườn núi nhìn những con cừu của làng. Để làm vui vẻ cho mình, cậu hít một […]


Sự lo âu không lau đi những buồn khổ của ngày mai, mà chỉ lau đi sức mạnh của ngày hôm nay.
Anxiety does not empty tomorrow of its sorrows, but only empties today of its strength.

Tác giả:
Từ khóa: