Từ khóa: Tầm nhìn

Hãy đi xa tới hết tầm mắt của mình; khi bạn tới đó, bạn sẽ nhìn được xa hơn nữa.
Go as far as you can see; when you get there you’ll be able to see farther.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự khác biệt rõ ràng nhất giữa con người và động vật nằm ở điều này: con vật, bởi hầu như được thúc đẩy bởi các giác quan và không có nhiều nhận thức về quá khứ hay tương lai, chỉ sống trong hiện tại. Nhưng con người, bởi anh ta được trao cho lý trí giúp anh ta có thể lĩnh hội được các mối quan hệ, nhìn thấy được căn nguyên của vạn vật, hiểu được tính chất tương hỗ của nguyên nhân và hệ quả, tạo ra sự so sánh, dễ dàng có cái nhìn chung về con đường cả đời mình, và có sự chuẩn bị cần thiết cho cuộc hành trình đó.
The most evident difference between man and animals is this: the beast, in as much as it is largely motivated by the senses and with little perception of the past or future, lives only for the present. But man, because he is endowed with reason by which he is able to perceive relationships, sees the causes of things, understands the reciprocal nature of cause and effect, makes analogies, easily surveys the whole course of his life, and makes the necessary preparations for its conduct.

Hãy tạo ra tầm nhìn cao nhất, rộng nhất cho cuộc đời mình, bởi vì bạn trở thành điều mình tin tưởng.
Create the highest, grandest vision possible for your life, because you become what you believe.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vốn từ cho chúng ta khả năng hiểu và thể hiện. Nếu bạn có vốn từ nghèo nàn, bạn cũng sẽ có tầm nhìn giới hạn và tương lai giới hạn.
Vocabulary enables us to interpret and to express. If you have a limited vocabulary, you will also have a limited vision and a limited future.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy nghĩ vượt ra thời gian sống của mình nếu bạn muốn làm điều gì đó thực sự lớn lao.
Think beyond your lifetime if you want to do something truly great.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống thường ngày của chúng ta quá thế tục, chúng ta thường bị cuốn theo điều ngay lập tức ở trước mình và thường không nhìn xa hơn thế.
Our daily lives are so mundane, we get taken over by what is immediately in front of us and we don’t see beyond that.

Tác giả:
Từ khóa:

Tầm nhìn mà không được thực thi thì chỉ là mơ mộng hão huyền mà thôi.
Vision without execution is daydreaming.

Tác giả:
Từ khóa:

Nghĩ sâu, tính xa, thì không cùng khốn.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy trân trọng tầm nhìn và những giấc mơ, bởi chúng là kết tinh của linh hồn bạn; bản thiết kế cho những thành tựu tối thượng của bạn.
Cherish your vision and your dreams as they are the children of your soul; the blueprints of your ultimate achievements.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lý do nhiều người thất bại không phải là vì thiếu tầm nhìn mà là vì thiếu quyết tâm, và quyết tâm được sinh ra từ việc xác định những gì phải trả giá.
The reason many people fail is not for lack of vision but for lack of resolve and resolve is born out of counting the cost.

Chúng ta được bảo đừng bao giờ đi qua cầu chừng nào còn chưa tới được nó, nhưng thế giới này được thống trị bởi những người đã ‘qua cầu’ trong trí tưởng tượng vượt xa khỏi đám đông.
We are told never to cross a bridge until we come to it, but this world is owned by men who have ‘crossed bridges’ in their imagination far ahead of the crowd.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mọi việc có ý nghĩa, mọi thành tựu lớn lao, đều được tựu thành từ việc giữ vững tầm nhìn, và thường ngay trước thành tựu lớn, ta đối mặt với thất bại và nản lòng.
Every great work, every big accomplishment, has been brought into manifestation through holding to the vision, and often just before the big achievement, comes apparent failure and discouragement.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy đi xa hết tầm mắt, và bạn sẽ thấy được càng xa hơn.
Go as far as you can see and you will see further.

Tác giả:
Từ khóa:

Có tầm nhìn về điều mình muốn là chưa đủ… Tầm nhìn mà không có thực thi chỉ là ảo ảnh.
Having a vision for what you want is not enough… Vision without execution is hallucination.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhiều người không biết nhiều hơn những gì nằm ngoài tầm trải nghiệm nhỏ bé của mình. Họ nhìn vào trong mình – và chẳng tìm thấy gì cả! Vì thế họ kết luận rằng cũng chẳng có gì ở bên ngoài họ.
Many people know so little about what is beyond their short range of experience. They look within themselves – and find nothing! Therefore they conclude that there is nothing outside themselves either.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy có tầm nhìn và đừng bao giờ để môi trường, niềm tin của những người khác, hay hạn chế của những điều đã làm trong quá khứ định hình các quyết định của bạn.
Create a vision and never let the environment, other people’s beliefs, or the limits of what has been done in the past shape your decisions.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thà lường trước thậm chí dù không chắc chắn còn hơn không lường trước chút gì.
It is far better to foresee even without certainty than not to foresee at all.

Tác giả:
Từ khóa:

Tiền vốn không hiếm. Tầm nhìn mới hiếm.
Capital isn’t scarce. Vision is.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mắt ta chỉ nhìn thấy những gì mà trí óc đã sẵn sàng để lĩnh hội.
The eye sees only what the mind is prepared to comprehend.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều khó thấy nhất là điềm nằm ngay trước mắt ta.
The hardest thing to see is what is in front of your eyes.

Tác giả:
Từ khóa:

Cũng như sự ích kỷ và phàn nàn làm tha hóa tâm hồn, tình yêu với những niềm vui của mình làm tầm nhìn trở nên rõ ràng và sắc nét.
As selfishness and complaint pervert the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.

Người không lo xa tất có nỗi ưu phiền gần.
人无远虑,必有近忧。Nhân vô viễn lự, tất hữu cận ưu.

Người có tài thấy được điểm mấu chốt, và coi tất cả những thứ khác là dư thừa.
A person who is gifted sees the essential point and leaves the rest as surplus.

Tác giả:
Từ khóa:

Việc bỏ bê không mở rộng tầm nhìn đã khiến một số người cứ mãi làm một việc suốt cả cuộc đời.
Neglecting to broaden their view has kept some people doing one thing all their lives.

Tác giả:
Từ khóa: