Từ khóa: Tầm nhìn

Sự khác biệt giữa người mơ và người nhìn xa trông rộng là người mơ nhắm mắt còn người nhìn xa trông rộng mở mắt.
The difference between a dreamer and a visionary is that a dreamer has his eyes closed and a visionary has his eyes open.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cách tốt nhất để bước vào một lĩnh vực xa lạ là bước vào một cách ngu dốt, ngu dốt hết sức có thể, với tầm nhìn rộng mở, rộng mở hết sức có thể và không phải đáp ứng đòi hỏi của bất cứ ai ngoại trừ chính mình.
The best way to go into an unknown territory is to go in ignorant, ignorant as possible, with your mind wide open, as wide open as possible and not having to meet anyone else’s requirement but my own.

Tác giả:
Từ khóa:

Khi bạn nhìn sự việc rõ ràng trong tâm trí, cơ chế thành công đầy sáng tạo trong bạn sẽ chiếm lĩnh và làm việc hiệu quả hơn nhiều bạn có thể làm với ý thức nỗ lực hay ý chí.
When you see a thing clearly in your mind, your creative success mechanism within you takes over and does the job much better than you could do it by conscious effort or willpower.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cũng như sự ích kỷ và phàn nàn làm tha hóa tâm hồn, tình yêu với những niềm vui của mình làm tầm nhìn trở nên rõ ràng và sắc nét.
As selfishness and complaint pervert the mind, so love with its joy clears and sharpens the vision.

Người có tài thấy được điểm mấu chốt, và coi tất cả những thứ khác là dư thừa.
A person who is gifted sees the essential point and leaves the rest as surplus.

Tác giả:
Từ khóa:

Có ba loại người: người thấy, người thấy khi được chỉ, và người không thấy.
There are three classes of people: those who see, those who see when they are shown, those who do not see.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy tạo ra tầm nhìn cao nhất, rộng nhất cho cuộc đời mình, bởi vì bạn trở thành điều mình tin tưởng.
Create the highest, grandest vision possible for your life, because you become what you believe.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nguyên tắc cơ bản để đi tới mục tiêu là hiểu rằng bạn đi xa hết quãng đường mình có thể nhìn thấy, và khi tới đó, bạn sẽ luôn luôn có thể nhìn xa hơn.
The basic goal-reaching principle is to understand that you go as far as you can see, and when you get there you will always be able to see farther.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cách bạn nhìn tương lai quan trọng hơn nhiều điều đã xảy ra trong quá khứ của bạn.
How you see the future is much more important than what happened in your past.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thà lường trước thậm chí dù không chắc chắn còn hơn không lường trước chút gì.
It is far better to foresee even without certainty than not to foresee at all.

Tác giả:
Từ khóa:

Vốn từ cho chúng ta khả năng hiểu và thể hiện. Nếu bạn có vốn từ nghèo nàn, bạn cũng sẽ có tầm nhìn giới hạn và tương lai giới hạn.
Vocabulary enables us to interpret and to express. If you have a limited vocabulary, you will also have a limited vision and a limited future.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tiền vốn không hiếm. Tầm nhìn mới hiếm.
Capital isn’t scarce. Vision is.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thật đáng buồn cho người cố gắng giữ mình khách quan và có góc nhìn rộng mở: ai cũng sẽ coi anh ta là kẻ địch.
Woe to the man who tries to remain objective and to maintain a wide perspective: every one will label him as an enemy.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy đi xa tới hết tầm mắt của mình; khi bạn tới đó, bạn sẽ nhìn được xa hơn nữa.
Go as far as you can see; when you get there you’ll be able to see farther.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc sống thường ngày của chúng ta quá thế tục, chúng ta thường bị cuốn theo điều ngay lập tức ở trước mình và thường không nhìn xa hơn thế.
Our daily lives are so mundane, we get taken over by what is immediately in front of us and we don’t see beyond that.

Tác giả:
Từ khóa:

Tầm nhìn là nghệ thuật thấy được những gì với người khác là vô hình.
Vision is the art of seeing what is invisible to others.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy trân trọng tầm nhìn và những giấc mơ, bởi chúng là kết tinh của linh hồn bạn; bản thiết kế cho những thành tựu tối thượng của bạn.
Cherish your vision and your dreams as they are the children of your soul; the blueprints of your ultimate achievements.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Suy nghĩ của tôi là trao đi hy vọng, bởi vì nơi nào không có hy vọng, nơi đó không có tầm nhìn, và nơi nào không có tầm nhìn, con người sẽ lụi tàn.
My idea is to give hope, because where there is no hope, there is no vision, and where there is no vision, people will perish.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta được bảo đừng bao giờ đi qua cầu chừng nào còn chưa tới được nó, nhưng thế giới này được thống trị bởi những người đã ‘qua cầu’ trong trí tưởng tượng vượt xa khỏi đám đông.
We are told never to cross a bridge until we come to it, but this world is owned by men who have ‘crossed bridges’ in their imagination far ahead of the crowd.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Việc bỏ bê không mở rộng tầm nhìn đã khiến một số người cứ mãi làm một việc suốt cả cuộc đời.
Neglecting to broaden their view has kept some people doing one thing all their lives.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy đi xa hết tầm mắt, và bạn sẽ thấy được càng xa hơn.
Go as far as you can see and you will see further.

Tác giả:
Từ khóa:

Sức mạnh đến từ sự đoàn kết. Tầm nhìn tổng hợp của ta sẽ xa rộng hơn nhiều khi những tầm nhìn cá nhân hợp thành một.
Strength is derived from unity. The range of our collective vision is far greater when individual insights become one.

Hãy nghĩ vượt ra thời gian sống của mình nếu bạn muốn làm điều gì đó thực sự lớn lao.
Think beyond your lifetime if you want to do something truly great.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi tin rằng cuộc đời là một chuỗi những bỏ lỡ sít sao. Nhiều điều mà ta gắn cho vận may hoàn toàn chẳng phải là may mắn. Đó là việc nắm bắt cơ hội và chấp nhận trách nhiệm đối với tương lai của mình. Đó là việc thấy được điều mà người khác không thấy và theo đuổi viễn cảnh đó.
I believe life is a series of near misses. A lot of what we ascribe to luck is not luck at all. It’s seizing the day and accepting responsibility for your future. It’s seeing what other people don’t see. And pursuing that vision.