Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Gan vàng dạ sắt.

Tác giả:

Người Thợ Rèn Và Con Chó

Một người thợ rèn có một con chó nhỏ, rất được chủ cưng chiều và luôn bầu bạn cùng ông. Khi ông đang quai búa rèn những thanh kim loại […]


Khiếu hài hước rất quan trọng đối với một cuộc đời thỏa nguyện và hạnh phúc. Nó làm giảm bớt và xoa dịu áp lực và sự căng thẳng, và là yếu tố cứu mạng trong nhiều tình huống.
Humor is essential to a full and happy life. It is a reliever and relaxer of pressure and tension, and the saving element in many situations.

Tác giả:
Từ khóa: ,

To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Để thành công trong cuộc sống, bạn cần hai thứ: sự ngu dốt và lòng tự tin.

Tác giả:

Các chính trị gia không được sinh ra, mà được thải ra.
Politicians are not born; they are excreted.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy để người khác sống cuộc đời nhỏ bé, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác tranh cãi về những điều nhỏ mọn, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác than vãn về những đau đớn nhỏ bé, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác đặt tương lai của mình vào tay ai đó khác, nhưng bạn thì không.
Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else’s hands, but not you.

Tác giả:
Từ khóa:

Tính tự cao tự đại là nguồn gốc và lời tóm tắt của tất cả mọi sai lầm và khổ sở.
Egotism is the source and summary of all faults and miseries.

Tác giả:
Từ khóa:

Kẻ sĩ mà còn quyến luyến những phương tiện vật chất để yên vui xác thịt thì tâm lụy chí hèn, không đáng gọi là kẻ sĩ.

Tác giả:
Từ khóa:

Vì sao phải đợi đến khi mất đi rồi thì mới quý trọng? Bởi vì chúng ta cũng không phải là thánh hiền. Chúng ta sẽ tức giận, bất bình, sẽ buồn rầu, sẽ oán hận,… mà những cảm xúc vô vị đó làm cho chúng ta không nhìn thấy sự việc chân thật.

Tác giả:

Sự khuyến khích là xăng dầu cho hy vọng hoạt động.
Encouragement is the fuel on which hope runs.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không lập dị, chỉ là tôi khác biệt với những người không hề khác biệt.
I’m not weird, just different from people who aren’t different.

Tác giả:
Từ khóa: ,

First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.

Tác giả:

Sự lớn lao của tính cách con người bắt đầu từ thời điểm sinh ra.
The greatness of the human personality begins at the hour of birth.

Tác giả:
Từ khóa:

Không ai muốn chết cả, kể cả những người muốn lên thiên đường cũng không muốn chết để có thể tới được đó. Cái chết là điểm đến cuối cùng mà chúng ta gặp phải, không ai có thể thoát khỏi nó. Tuy nhiên, cái chết là điều phải đến, nó là phát minh tuyệt vời nhất sau sự sống. Cái chết hoàn thành những điều mà sự sống còn bỏ dở, nó dọn dẹp những thứ cũ để mở đường cho nhiều thứ mới hơn. Những thứ mới hơn này chính là các bạn, tất nhiên trong tương lai chúng ta sẽ đều già đi và dần bị loại bỏ. Xin lỗi nếu như điều này quá bất ngờ, nhưng nó là sự thật

Tôi thách thức bạn biến cuộc đời mình thành tác phẩm bậc thầy. Tôi thách thức bạn gia nhập vào những người sống theo điều họ dạy, đi con đường họ khuyên.
I challenge you to make your life a masterpiece. I challenge you to join the ranks of those people who live what they teach, who walk their talk.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỉ mơ về cuộc đời sẽ không khiến bạn đạt được mục tiêu. Vận may đến với những ai nỗ lực chăm chỉ để sống giấc mơ của mình.
Only dreaming life will not let you to have your goals. Luck works for those people who work hard to live their dreams.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi ta nhìn cuộc đời bằng ánh mắt từ trái tim thì sự hoàn hảo mà ta hằng tìm kiếm trở nên dễ thấy hơn nhiều.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Làm người chớ nên cố chấp, khi cần nhượng bộ thì nên nhượng bộ. Cho dù muốn đá người ta thì cũng phải lùi về sau một bước, như thế khi giơ chân mới có thể có một cú đá mạnh.

Tác giả:

Đừng nổi giận sau khi bạn đã sợ hãi. Đó là kiểu hèn nhát tồi tệ nhất.
Now, don’t be angry after you’ve been afraid. That’s the worst kind of cowardice.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Khi nào lương tâm của chúng ta sẽ trở nên dịu dàng đến mức chúng ta sẽ hành động để ngăn những nỗi đau khổ của con người thay vì báo thù cho nó?
When will our consciences grow so tender that we will act to prevent human misery rather than avenge it?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trở ngại là thứ mà người ta thấy khi mắt nhìn chệch khỏi mục tiêu.
Obstacles are things a person sees when he takes his eyes off his goal.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không thể coi tình cảm của người khác là điều đương nhiên, bất cứ ai cũng phải trả giá cho những gì họ có được.

Tác giả:
Từ khóa:

Kiêu căng và kiêu hãnh là hai chuyện khác nhau, dù những từ này thường được sử dụng như đồng nghĩa. Một người có thể tự hào về bản thân mà không tự cao tự đại. Kiêu hãnh thể hiện nhiều hơn cách nhìn của chúng ta về bản thân; kiêu căng, cách chúng ta muốn người khác nghĩ về mình.
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves; vanity, to what we would have others think of us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn phải thử, và nếu không thành công, bạn luôn có thể quay trở lại điều trước đó bạn đang làm.
You have got to keep trying, and if it doesn’t work, you always can revert back to what you were doing before.

Tác giả:
Từ khóa: