Từ khóa: Hoài bão

Khi bạn cho phép bản thân bắt đầu mơ những giấc mơ lớn, loại bỏ một cách sáng tạo những hoạt động tiêu tốn quá nhiều thời gian của bạn, và tập trung năng lượng bên trong vào việc làm giảm bớt những điều chính hạn chế bạn, bạn bắt đầu có cảm giác tự tin và mạnh mẽ lạ thường.
When you allow yourself to begin to dream big dreams, creatively abandon the activities that are taking up too much of your time, and focus your inward energies on alleviating your main constraints, you start to feel an incredible sense of power and confidence.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy đòi hỏi ở mình nhiều hơn bất cứ ai khác có thể kỳ vọng.
Demand more from yourself than anyone else could ever expect.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Năm châu bốn biển đi liền
Mà đem lời nói đốt tim muôn người.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy tự hỏi bản thân liệu giấc mơ về thiên đường và sự tốt đẹp có nên bị bỏ chờ đợi ta trong huyệt mộ – hay nó nên thuộc về ta ngay tại đây, vào lúc này, nơi chốn phàm trần.
Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be left waiting for us in our graves-or whether it should be ours here and now and on this earth.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng bao giờ hối tiếc mình đã rơi,
Hỡi Icarus không biết sợ,
Bởi bi kịch lớn lao nhất,
Là chẳng bao giờ cảm nhận sự thiêu đốt.
Never regret thy fall,
O Icarus of the fearless flight,
For the greatest tragedy of them all,
Is never to feel the burning light.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy vươn đến bầu trời, dù không thể hái được vì sao sáng nhất nhưng ít ra, bạn cũng có thể đứng giữa muôn vàn tinh tú để thắp sáng ước mơ.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy để người khác sống cuộc đời nhỏ bé, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác tranh cãi về những điều nhỏ mọn, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác than vãn về những đau đớn nhỏ bé, nhưng bạn thì không. Hãy để người khác đặt tương lai của mình vào tay ai đó khác, nhưng bạn thì không.
Let others lead small lives, but not you. Let others argue over small things, but not you. Let others cry over small hurts, but not you. Let others leave their future in someone else’s hands, but not you.

Tác giả:
Từ khóa:

Tính cách không thể phát triển một cách dễ dàng và yên lặng. Chỉ qua trải nghiệm thử thách và gian khổ mà tâm hồn trở nên mạnh mẽ hơn, hoài bão hình thành và thành công đạt được.
Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, ambition inspired, and success achieved.

Công việc sẽ chiếm một phần lớn trong cuộc đời bạn, và cách duy nhất để có thể thực sự thỏa mãn là làm điều bạn tin là đáng giá. Và cách duy nhất để làm điều đáng giá là yêu điều mình làm. Nếu bạn chưa tìm thấy nó, hãy tiếp tục tìm kiếm. Đừng thỏa hiệp. Cũng giống như tất cả mọi điều thuộc về con tim, bạn sẽ biết khi nào bạn tìm thấy nó. Và, cũng giống như những mối quan hệ tuyệt vời, nó chỉ trở nên tốt hơn cùng với thời gian. Vì vậy hãy tiếp tục tìm kiếm cho tới khi tìm thấy nó. Đừng thỏa hiệp.
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chẳng con chim nào bay quá cao nếu nó sải chính đôi cánh của mình.
No bird soars too high if he soars with his own wings.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tôi nghĩ một điều lớn nhất mà chúng ta không được dạy trên thế giới này là khả năng có thể cống hiến cho thế giới điều gì đó giá trị mới thực sự là ý nghĩa cho cuộc hành trình của con người.
I think the biggest thing that we’re not taught in our world is that capability and being able to give something of value to the world is really what the human journey is all about.

Ở đây có sự bao la, và tôi tin rằng những người sinh ra ở đây hít thở sự bao la ấy vào tâm hồn. Họ mơ những giấc mơ lớn và nghĩ những suy nghĩ lớn, bởi vì không có gì rào họ lại.
There’s a vastness here and I believe that the people who are born here breathe that vastness into their soul. They dream big dreams and think big thoughts, because there is nothing to hem them in.

Tác giả:
Từ khóa:

Cuộc sống vốn có những điều khó khăn thử thách và cả thất vọng, nỗi buồn. Hãy dũng cảm vượt qua để luôn là chính mình và đừng để điều gì có thể che khuất ước mơ, niềm tin và hoài bão.

Mẹ khuyến khích chúng tôi trong mọi cơ hội “nhảy lên mặt trời.” Chúng tôi có thể không đến được mặt trời, nhưng ít nhất chúng tôi đã rời khỏi mặt đất.
Mama exhorted her children at every opportunity to “jump at de sun.” We might not land on the sun, but at least we would get off the ground.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta đều ở trong rãnh nước, nhưng có vài người biết ngước lên trời sao.
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn càng chìm đắm trong điều lớn lao hơn bản thân mình, bạn càng có nhiều năng lượng.
The more you lose yourself in something bigger than yourself, the more energy you will have.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn đã biết rõ làm thế nào để biến giấc mơ của mình thành hiện thực, thì bạn đã suy nghĩ quá nhỏ bé rồi.
If you already know how to make your dream come true, then you’re thinking too small.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy sống khát khao, hãy sống dại khờ.
Stay hungry, stay foolish.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không biết còn có mục đích cuộc đời nào tốt đẹp hơn việc bỏ mình trong nỗ lực đạt được điều vĩ đại và bất khả thi.
I know of no better life purpose than to perish in attempting the great and the impossible.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không phải lúc nào bạn cũng đạt được điều mình vươn tới, nhưng bạn sẽ không bao giờ đạt được điều mình không vươn tới… trừ phi nó truyền nhiễm.
You don’t always get what you ask for, but you never get what you don’t ask for… unless it’s contagious!

Tác giả:
Từ khóa:

Đây là những kẻ điên rồ, lạc lõng, phản kháng, đầy rắc rối, những cái chốt tròn trong những cái lỗ vuông… những người có cách nhìn khác biệt – họ không ưa luật lệ… Bạn có thể trích dẫn họ, không tán đồng với họ, vinh danh họ hoặc lăng mạ họ, nhưng điều duy nhất bạn không thể làm là lờ họ đi bởi vì họ thay đổi nhiều điều… họ thúc đẩy nhân loại tiến lên phía trước, và trong khi một số người có thể thấy họ là điên rồ, chúng tôi thấy những thiên tài, bởi chỉ những người đủ điên rồ để nghĩ mình có thể thay đổi thế giới mới là những người thay đổi thế giới.
Here’s to the crazy ones, the misfits, the rebels, the troublemakers, the round pegs in the square holes… the ones who see things differently — they’re not fond of rules… You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them, but the only thing you can’t do is ignore them because they change things… they push the human race forward, and while some may see them as the crazy ones, we see genius, because the ones who are crazy enough to think that they can change the world, are the ones who do.

Hãy học cách hạnh phúc với điều mình có trong khi theo đuổi tất cả những gì mình muốn.
Learn how to be happy with what you have while you pursue all that you want.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy vươn cao, bởi các vì sao ẩn giấu trong tâm hồn bạn. Hãy mơ sâu, bởi mỗi giấc mơ đều đi trước mục tiêu.
Reach high, for stars lie hidden in your soul. Dream deep, for every dream precedes the goal.

Người nào có chí, làm việc hay nên.

Tác giả:
Từ khóa: , ,