Từ khóa: Hoài bão

Người muốn tác động đến thế giới đầu tiên phải tự mình vận động.
Let him who would move the world first move himself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không biết còn có mục đích cuộc đời nào tốt đẹp hơn việc bỏ mình trong nỗ lực đạt được điều vĩ đại và bất khả thi.
I know of no better life purpose than to perish in attempting the great and the impossible.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sống có nghĩa lý gì, nếu không phải để đấu tranh vì những lý do cao thượng, và khiến
thế giới rối ren này trở thành một nơi tốt đẹp hơn cho những người sẽ sống trong đó sau khi chúng ta ra đi?
What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?

Hãy vươn cao, vì những vì sao ẩn bên trong bạn. Hãy mơ sâu, vì mỗi giấc mơ đều vượt lên cái đích.
Reach high, for stars lie hidden in you. Dream deep, for every dream precedes the goal.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người phụ nữ tự tin rằng mình xứng đáng chỉ chấp nhận những điều tốt nhất tự đặt ra thách thức cho mình làm tốt nhất có thể. Và khi ấy, nàng đã sống một cách phi thường.
A woman who is convinced that she deserves to accept only the best challenges herself to give the best. Then she is living phenomenally.

Xa xa dưới ánh mặt trời là những hoài bão cao vời vợi của tôi. Có thể tôi không với được tới chúng, nhưng tôi có thể nhìn lên và ngắm vẻ đẹp của chúng, tin tưởng và cố gắng đi theo chúng.
Far away there in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them but I can look up and see their beauty, believe in them and try to follow them.

Tác giả:
Từ khóa:

Có bốn loại người trên thế gian:
– Những người muốn làm nên chuyện
– Những người quan sát chuyện được hoàn thành
– Những người tự hỏi chuyện gì đã xảy ra
– Những người chẳng biết là đã có chuyện xảy ra!
Tôi đã biết từ rất sớm rằng mình muốn là loại người đầu tiên trong danh sách đó.
There are four kinds of people in this world:
– those who make things happen
– those who watch things happen
– those who wonder what happened
– those who don’t know that anything happened!
I knew from a very early age that I wanted to be first on that list.

Tác giả:
Từ khóa:

Chẳng con chim nào bay quá cao nếu nó sải chính đôi cánh của mình.
No bird soars too high if he soars with his own wings.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy vươn cao, bởi các vì sao ẩn giấu trong tâm hồn bạn. Hãy mơ sâu, bởi mỗi giấc mơ đều đi trước mục tiêu.
Reach high, for stars lie hidden in your soul. Dream deep, for every dream precedes the goal.

Cuộc sống vốn có những điều khó khăn thử thách và cả thất vọng, nỗi buồn. Hãy dũng cảm vượt qua để luôn là chính mình và đừng để điều gì có thể che khuất ước mơ, niềm tin và hoài bão.

Hãy sống khát khao, hãy sống dại khờ.
Stay hungry, stay foolish.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Để thực sự hạnh phúc và thỏa mãn, bạn phải làm việc hướng đến đạt được điều gì đó to tát hơn bản thân mình, và điều đó tạo nên sự khác biệt trong cuộc đời, hay trong công việc của người khác.
To be truly happy and fulfilled, you must be working toward accomplishing something that is bigger than yourself, and that makes a difference in the life or work of others.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Ở đây có sự bao la, và tôi tin rằng những người sinh ra ở đây hít thở sự bao la ấy vào tâm hồn. Họ mơ những giấc mơ lớn và nghĩ những suy nghĩ lớn, bởi vì không có gì rào họ lại.
There’s a vastness here and I believe that the people who are born here breathe that vastness into their soul. They dream big dreams and think big thoughts, because there is nothing to hem them in.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta sinh ra trên trái đất này bằng hai bàn tay không. Nhưng mục tiêu của đời người là phải làm được một cái gì đó cho cuộc đời.
우리는 빈 손으로 이 세상에 태어났다. 그러나 인생의 목표는 무(아무것도 없는 것)에서 무엇인가를 만들어 내는 것이다.

Bạn sinh ra đã được mang đôi cánh. Vậy tại sao bạn lại muốn trườn qua cuộc đời?
You were born with wings. Why prefer to crawl through life?

Tác giả:
Từ khóa:

Nhớ rằng tôi sẽ chết, đó là công cụ quan trọng nhất tôi từng có để giúp mình thực hiện những lựa chọn lớn trong cuộc đời. Bởi vì hầu hết tất cả mọi thứ – tất cả những hy vọng phù phiếm, lòng kiêu hãnh, nỗi sợ mất mặt hay thất bại – tất cả những thứ này sẽ mờ nhạt đi khi ta đối diện với cái chết, chỉ để lại điều gì thật sự quan trọng. Nhớ rằng bạn sẽ chết, đó là cách tốt nhất tôi biết để tránh cái bẫy suy nghĩ rằng bạn vẫn còn thứ để mất. Bạn thực chất chẳng có gì. Không có lí do để không đi theo trái tim.
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure — these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

Khi bạn cho phép bản thân bắt đầu mơ những giấc mơ lớn, loại bỏ một cách sáng tạo những hoạt động tiêu tốn quá nhiều thời gian của bạn, và tập trung năng lượng bên trong vào việc làm giảm bớt những điều chính hạn chế bạn, bạn bắt đầu có cảm giác tự tin và mạnh mẽ lạ thường.
When you allow yourself to begin to dream big dreams, creatively abandon the activities that are taking up too much of your time, and focus your inward energies on alleviating your main constraints, you start to feel an incredible sense of power and confidence.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy tự hỏi bản thân liệu giấc mơ về thiên đường và sự tốt đẹp có nên bị bỏ chờ đợi ta trong huyệt mộ – hay nó nên thuộc về ta ngay tại đây, vào lúc này, nơi chốn phàm trần.
Ask yourself whether the dream of heaven and greatness should be left waiting for us in our graves-or whether it should be ours here and now and on this earth.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn càng chìm đắm trong điều lớn lao hơn bản thân mình, bạn càng có nhiều năng lượng.
The more you lose yourself in something bigger than yourself, the more energy you will have.

Tác giả:
Từ khóa:

Người nào có chí, làm việc hay nên.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Tôi không sợ chết, nhưng tôi không vội chết. Tôi có quá nhiều thứ muốn làm.
I’m not afraid of death, but I’m in no hurry to die. I have so much I want to do first.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không phải lúc nào bạn cũng đạt được điều mình vươn tới, nhưng bạn sẽ không bao giờ đạt được điều mình không vươn tới… trừ phi nó truyền nhiễm.
You don’t always get what you ask for, but you never get what you don’t ask for… unless it’s contagious!

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy sống sao cho ta sẽ không hối tiếc những năm tháng trì trệ và dốt nát, để khi ta chết, ta có thể nói tất cả sức sống của mình đã giành cho sự giải phóng linh hồn và trí tuệ con người, bắt đầu từ linh hồn và trí tuệ của bản thân ta.
Let us live so we do not regret years of inertia and ignorance, so when we die we can say all of our energy was dedicated to the noble liberation of the human mind and spirit, beginning with my own.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy học cách hạnh phúc với điều mình có trong khi theo đuổi tất cả những gì mình muốn.
Learn how to be happy with what you have while you pursue all that you want.

Tác giả:
Từ khóa: , ,