Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Những nhà toán học chúng tôi tất cả đều hơi điên rồ.
We mathematicans are all a bit crazy.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bi ai lớn nhất đời người cũng không vượt quá điều này: Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng, con muốn nuôi mà người không đợi.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn nói với một người bằng ngôn ngữ mà anh ta hiểu, điều bạn nói sẽ đi được vào đầu đối phương. Nếu bạn nói với người đó bằng ngôn ngữ của anh ta, điều bạn nói sẽ đi tới con tim.
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cái ác luôn xuất hiện trên thế giới này qua mội vài thiên tài nào đó.
Evil always turns up in this world through some genius or other.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người sáng tác chính bản thân mình thông thái hơn người sáng tác một cuốn sách.
He that composes himself is wiser than he that composes a book.

Bạn là thầy dạy của chính mình. Tìm kiếm một vị thầy không giúp bạn giải tỏa hoài nghi. Tìm hiểu chính mình để thấy sự thật bên trong, không phải bên ngoài. Tự hiểu mình là điều quan trọng nhất.
You are your own teacher. Looking for teachers can’t solve your own doubts. Investigate yourself to find the truth inside, not outside. Knowing yourself is most important.

Có thể buông đi là quan hệ của bạn; không thể buông đi là sự quan tâm của bạn; đáng chúc mừng là những gì mình từng có; đáng hối tiếc là những thứ của mình đều chỉ là từng có.

Hoa hồng ướp hương lịch sử – hoa tôn vinh những cặp tình nhân, hoa rắc trên đường đi của cô dâu và của anh hùng, hoa rực cháy trong ngọn đuốc của hàng ngàn lễ hội, hoa rơi cánh thành cơn mưa xuống hàng ngàn đoàn kỵ sĩ, hoa tụ hội dưới đôi tay vị thánh, hoa biểu tượng cho vương quốc trần thế và vị Chúa tể thiên đàng.
Hoa che chở cho người chết trong chiếc chăn êm. Hoa mang hy vọng cho con tim mòn mỏi.
Hoa lên tiếng thay cho sự câm nín – hoa là sứ giả của tình yêu và lòng khát khao.
Hoa là niềm đam mê, là chiến thắng, là vinh quang.
Hoa là món quà trao tặng từ trái tim đến trái tim.

Tác giả:
Từ khóa:

Khoa học là liều thuốc giải độc tuyệt nhất cho người bị trúng độc cuồng nhiệt hoặc mê tín.

Tác giả:

I have friends in overalls whose friendship I would not swap for the favor of the kings of the world.

Tác giả:

The big secret in life is that there is no big secret. Whatever your goal, you can get there if you’re willing to work.

Bí mật lớn trong đời là chẳng có bí mật lớn nào cả. Dù mục tiêu của bạn như thế nào, bạn vẫn có thể đạt được nếu sẵn sàng làm việc.

Tác giả:

Người ta sẽ mãi mãi luôn tìm ra điều sai ở bạn.
People are forever finding something wrong with you.

Tác giả:
Từ khóa:

Là con người nghĩa là sở hữu cảm xúc thấp kém luôn không ngừng lấn đến cuộc chinh phục chính nó. Cảm xúc thấp kém càng cao, thôi thúc chinh phục và sự bất an về cảm xúc càng mãnh liệt.
To be a human being means to possess a feeling of inferiority which constantly presses towards its own conquest. The greater the feeling of inferiority that has been experienced, the more powerful is the urge for conquest and the more violent the emotional agitation.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự tha thứ lấy đi gánh nặng của lòng hận thù, nỗi ân hận và cay đắng xuống khỏi vai bạn, với hành trang nhẹ nhàng hơn, bạn có thể leo cao hơn và nhanh hơn, và nhờ vậy, hạnh phúc hơn nhiều.
Forgiveness takes the burden of hate, guilt, and bitterness off your back and, with a lighter load, you can climb higher and faster, and be much happier in the process.

Điều tôi tìm kiếm không hẳn là sự thỏa mãn một nỗi tò mò, hay một đam mê đối với cuộc sống trần tục, mà là thứ gì đó ít điều kiện hơn nhiều. Tôi không ước ao đi vào thế giới với thẻ bảo hiểm cho sự trở về đặt sẵn trong túi, phòng khi phải đối mặt với thất vọng, như người lữ khách thận trọng sẵn lòng thỏa mãn với một cái liếc mắt nhìn thế giới. Ngược lại, tôi mong sẽ có hiểm họa, tai ương, và nguy cơ để đối mặt; tôi đói khát hiện thực, đói khát nhiệm vụ và hành động, và cả sự thiếu thốn và khổ đau.
What I am in search of is not so much the gratification of a curiosity or a passion for worldly life, but something far less conditional. I do not wish to go out into the world with an insurance policy in my pocket guaranteeing my return in the event of a disappointment, like some cautious traveller who would be content with a brief glimpse of the world. On the contrary, I desire that there should be hazards, difficulties and dangers to face; I am hungry for reality, for tasks and deeds, and also for privation and suffering.

Tác giả:
Từ khóa:

Những say mê của con người có 3 nguồn gốc:
Tâm hồn, trí tuệ và thể xác.
Sự say mê tâm hồn làm nảy sinh tình bạn.
Sự say mê trí tuệ sinh ra lòng kính trọng. Sự say mê thể xác làm phát sinh lòng ham muốn.
Tổng hợp các sự say mê đó chính là tình yêu.

Tác giả:

Tình yêu giống như viên ngọc đẹp, những thứ chưa được mài giũa thì vẫn có những vết rạn nứt tự nhiên, không thể hoàn mỹ không trầy xước được. Vết nứt vẫn không làm ngọc mất đi vẻ đẹp, tiếp nhận nó, đó mới là quá trình học yêu. Tình yêu của mỗi người dường như đều đi từ hoàn mỹ đến chỗ không hoàn mỹ, rồi lại quay trở về với sự hoàn mỹ, trong quá trình đó, không ngừng có những biến đổi khó lường, trong quá trình biến đổi khó lường đó luôn có những thăng hoa.

Tác giả:
Từ khóa:

Phụ nữ có thể đổ khi người đàn ông không có sức mạnh.
Women may fall when there’s no strength in men.

Đói cho sạch, rách cho thơm

Tác giả:

Sự chia ly trước cái chết và ly biệt lứa đôi chính là nỗi bất hạnh lớn nhất.

Tác giả:

Một vài người nghĩ nắm giữ khiến chúng ta mạnh mẽ, nhưng đôi khi buông xuống mới là câu trả lời.
Some of us think holding on makes us strong, but sometimes it is letting go.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự ghen tị với người khác nuốt chửng chúng ta nhiều nhất.
Our envy of others devours us most of all.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự trì hoãn là thói quen xấu để lại cho tới ngày kia điều đáng lẽ ra nên được làm vào ngày hôm kia.
Procrastination is the bad habit of putting of until the day after tomorrow what should have been done the day before yesterday.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Bạn không thể cho hay nhận món quà nào đẹp đẽ hơn là việc trân trọng tiếng gọi của mình. Nó là lý do vì sao bạn sinh ra. Và làm thế nào để bạn sống chân thực nhất.
There is no greater gift you can give or receive than to honor your calling. It’s why you were born. And how you become most truly alive.

Tác giả:
Từ khóa: ,