Bạn thấy đó, hoàn toàn không phải là môi trường; hoàn toàn không phải là vì các sự kiện trong đời, mà chính ý nghĩa ta gắn cho các sự kiện – cách ta nhìn nhận chúng – mới là điều hình thành nên con người ta hôm nay và con người ta sẽ trở thành trong tương lai.
You see, it’s never the environment; it’s never the events of our lives, but the meaning we attach to the events – how we interpret them – that shapes who we are today and who we’ll become tomorrow.
Niềm tin có quyền năng sáng tạo và quyền năng hủy diệt. Con người có khả năng kỳ diệu để nắm lấy bất kỳ trải nghiệm nào trong đời và tạo ra một ý nghĩa hoặc phá bỏ quyền năng của mình hoặc có thể cứu mạng mình theo nghĩa đen.
Beliefs have the power to create and the power to destroy. Human beings have the awesome ability to take any experience of their lives and create a meaning that disempowers them or one that can literally save their lives.
Tôi tiếp tục tin rằng thế giới này không có ý nghĩa tối hậu nào. Nhưng tôi biết rằng có điều gì đó có ý nghĩa, và đó là con người, bởi anh ta là sinh vật duy nhất khăng khăng đi tìm ý nghĩa.
I continue to believe that this world has no ultimate meaning. But I know that something in it has a meaning and that is man, because he is the only creature to insist on having one.
Bạn không thể cho hay nhận món quà nào đẹp đẽ hơn là việc trân trọng tiếng gọi của mình. Nó là lý do vì sao bạn sinh ra. Và làm thế nào để bạn sống chân thực nhất.
There is no greater gift you can give or receive than to honor your calling. It’s why you were born. And how you become most truly alive.
Ý nghĩ của cuộc đời là gì? Đó là một câu hỏi đơn giản nhưng là tất cả; câu hỏi thường đến với người đã có tuổi đời, người chưa bao giờ có được sự thông suốt vĩ đại. Sự thông suốt vĩ đại có lẽ chẳng bao giờ đến. Thay vì thế, có những điều kỳ diệu nhỏ nhặt ngày thường, những vầng sáng, que diêm bất ngờ bừng lên trong bóng tối.
What is the meaning of life? That was all- a simple question; one that tended to close in on one with years, the great revelation had never come. The great revelation perhaps never did come. Instead there were little daily miracles, illuminations, matches struck unexpectedly in the dark.
Sách không phải được tạo ra tin tưởng, mà để nghiền ngẫm. Khi chúng ta xem xét một cuốn sách, ta không được hỏi mình nó nói gì, mà phải hỏi nó mang ý nghĩa gì.
Books are not made to be believed, but to be subjected to inquiry. When we consider a book, we mustn’t ask ourselves what it says but what it means.
Ý nghĩa thực sự của lòng can đảm là thấy sợ hãi, và rồi bước lên trước khi đầu gối run lên và trái tim đập mạnh – thậm chí ngay cả khi không ai hiểu được bước chân ấy trừ chính bạn. Tôi biết điều đó không dễ. Nhưng có hành động bạo dạn là cách duy nhất để thực sự tiến lên về hướng viễn cảnh lớn lao mà vũ trụ dành cho bạn.
The true meaning of courage is to be afraid, and then, with your knees knocking and your heart racing, to step out anyway—even when that step makes sense to nobody but you. I know that’s not easy. But making a bold move is the only way to truly advance toward the grandest vision the universe has for you.
Mỗi ngày là một chuyến phiêu lưu tìm kiếm ý nghĩa của cuộc đời. Chính trong từng chuyện nhỏ nhặt mà bạn làm ngày hôm đó – dù đó là bỏ thời gian ở bên bạn bè, chạy việt dã hay chỉ đơn giản là ngắm nhìn đại dương sóng vỗ – bạn sẽ tìm thấy chìa khóa khám phá ý nghĩa của cuộc đời. Tôi thà ra ngoài tận hưởng hơn là trầm ngâm suy tư. Chúng ta có thể không bao giờ thực sự tìm ra ý nghĩa của cuộc sống, nhưng tri thức mà chúng ta đạt được trên cuộc hành trình đi tìm nó thực sự còn đáng giá hơn nhiều.
Each day is an adventure in discovering the meaning of life. It is each little thing that you do that day – whether it be spending time with your friends, running in a cross-country meet or just simply staring at the crashing ocean- that holds the key to discovering the meaning of life. I would rather be out enjoying these things than pondering them. We may never really discover the meaning of life, but the knowledge we gain in our quest to discover it is truly more valuable.
Đó là thái độ chân chính – coi mọi thứ đều có ý nghĩa, thậm chí cả những điều ít quan trọng hơn, chứng tỏ mọi thứ, thậm chí cả những vấn đề lớn lao hơn của cuộc sống.
That is a real attitude – to see everything as being meaningful, even the less important things, to prove something, even the greater problems of life.
Tôi nghĩ một điều lớn nhất mà chúng ta không được dạy trên thế giới này là khả năng có thể cống hiến cho thế giới điều gì đó giá trị mới thực sự là ý nghĩa cho cuộc hành trình của con người.
I think the biggest thing that we’re not taught in our world is that capability and being able to give something of value to the world is really what the human journey is all about.