Kho tàng Danh ngôn

Danh ngôn ngẫu nhiên

Hành thiện gặt quả thiện
Hành ác gặt quả ác
Đã gieo hạt giống nào
Người phải gặt quả nấy…

Tôi yêu tô nhiều son môi đỏ, thậm chí ngay cả vào ban ngày.
I love to wear red lipstick a lot, even in the daytime.

Tác giả:
Từ khóa:

Đàn ông thường hay yêu nhưng yêu rất ít. Đàn bà rất ít yêu nhưng lại yêu rất nhiều.

Tác giả:

Anh ta chẳng biết gì cả; và anh ta nghĩ mình biết mọi thứ. Điều đó rõ ràng chỉ đến một sự nghiệp chính trị.
He knows nothing; and he thinks he knows everything. That points clearly to a political career.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu tôi là những gì tôi có và nếu tôi đánh mất những gì tôi có thì tôi sẽ là ai?
If I am what I have and if I lose what I have who then am I?

Tác giả:
Từ khóa:

Nền văn minh là sự kiểm soát thông minh đối với cảm xúc của con người.
Civilization is the intelligent management of human emotions.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giấc mơ có thể trở thành sự thật, nếu chúng ta chịu ước mơ đủ mãnh liệt, Bạn có thể đạt được bất kỳ điều gì trong đời nếu bạn sẵn lòng hy sinh mọi thứ khác cho nó.
Dreams do come true, if we only wish hard enough, You can have anything in life if you will sacrifice everything else for it.

Khi bạn nhìn sự việc rõ ràng trong tâm trí, cơ chế thành công đầy sáng tạo trong bạn sẽ chiếm lĩnh và làm việc hiệu quả hơn nhiều bạn có thể làm với ý thức nỗ lực hay ý chí.
When you see a thing clearly in your mind, your creative success mechanism within you takes over and does the job much better than you could do it by conscious effort or willpower.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Di sản tốt nhất mà cha mẹ có thể dành cho con cái là chút ít thời gian mỗi ngày.
The best inheritance a parent can give his children is a few minutes of his time each day.

Người có cái gì đó để say mê theo đuổi là người hạnh phúc.

Tác giả:

Ngôn từ có thể cho thấy sự sắc sảo của một người, nhưng hành động mới thể hiện ý nghĩa của anh ta.
Words may show a man’s wit but actions his meaning.

Nợ nần cũng giống như mọi thứ bẫy khác: sa vào thì rất dễ, thoát ra thì khá khó.

Tác giả:
Từ khóa:

Phụ nữ sợ nhất không phải người khác đối xử không tốt với mình, mà bản thân mình cũng không trân trọng chính mình.

Tác giả:

Gần lửa rát mặt, gần sông sạch mình.

Tác giả:
Từ khóa:

Đối với đàn ông, bạn không thể cứ giữ khư khư trong lòng bàn tay, như vậy sẽ khiến anh ta áp lực. Cũng không thể đối xử quá lãnh đạm, như vậy cũng sẽ dọa anh ta sợ chạy mất. Phụ nữ phải nắm bắt thật tốt mới hưởng thụ được cả đời. Tục ngữ nói, phụ nữ là phái yếu, phải biết lợi dụng thế mạnh của mình để lấy nhu thắng cương mới là cách là tốt nhất. Khi đàn ông tức giận, cứ nói vài câu ngọt ngào, đảm bảo xương cốt anh ta có cứng rắn mấy cũng sẽ mềm nhũn hết.

Tác giả:

Không gì mệt mỏi hơn cứ mãi lơ lửng với một công việc chưa hoàn thành.
Nothing is so fatiguing as the eternal hanging on of an uncompleted task.

Tác giả:
Từ khóa:

Chân lý của khoa học không nên tìm trong những cuốn sách bám đầy bụi của thánh nhân thời cổ đại, mà nên tìm trong thực nghiệm lấy thực nghiệm làm căn bản trong lý luận.

Tác giả:

It is not so much our friends’ help that helps us as the confident knowledge that they will help us.
Những gì bạn bè giúp ta không giúp ta nhiều bằng niềm tin vững chắc rằng họ sẽ giúp khi ta cần.

Tác giả:

Đơn sơ mới có hạnh phúc, đơn giản mới là cuộc sống.

Tác giả:

Hạnh phúc tột cùng sẽ là nguyên nhân lớn nhất dẫn tới bất hạnh, và cũng như vậy, sự thông thái hoàn hảo là nguyên nhân lớn nhất dẫn tới sự điên rồ bất chợt.
Supreme happiness will be the greatest cause of misery, and the perfection of wisdom the occassion of folly.

Hạnh phúc đến thì lâu mà đi khỏi thì nhanh.

Tác giả:

Diều Hâu Và Cú Mèo

Diều Hâu và Cú Mèo lúc nào cũng gây sự với nhau, không con nào chịu nhịn con nào. Một hôm, chúng quyết định sẽ không gây sự với nhau […]


Nếu cơ thể này thực sự là của ta thì nó sẽ nghe theo mệnh lệnh của ta. Khi ta nói: “Không được già!” hay “Ta cấm mày không được đau!”, nó có nghe lời ta không? Không! Nó chẳng đếm xỉa gì đến ý kiến của ta cả. Chúng ta chỉ là người thuê chứ không phải là chủ nhân của “căn nhà” này. Nếu nghĩ rằng cơ thể này là của ta thì ta sẽ đau khổ biết bao khi phải xa lìa nó. Thật ra, chẳng có một cái ta trường tồn bất biến, chẳng có một cái gì cố định hay bền vững mà ta có thể nắm giữ.
If our body really belonged to us, it would obey our commands. If we say” Don’t get old,” or I forbid you to get sick,” does it obey us? No! It’s take no notice, We only rent this “house”, not own it. If we have to leave it. But in reality, there is no such thing as a permanent self, nothing unchanging or solid that we can hold on to.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự bền bỉ không phải là cuộc chạy đua đường dài; nó là nhiều cuộc chạy đua ngắn nối tiếp nhau.
Perseverance is not a long race; it is many short races one after the other.

Tác giả:
Từ khóa: