Từ khóa: Cảm xúc

Người nghệ sĩ là vật chứa những cảm xúc đến từ khắp nơi: từ bầu trời, từ mặt đất, từ một mẩu giấy, từ một hình thù thoáng qua, từ mạng nhện.
The artist is a receptacle for emotions that come from all over the place: from the sky, from the earth, from a scrap of paper, from a passing shape, from a spider’s web.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Lo âu là sự lãng phí trữ lượng cảm xúc.
Worry is a waste of emotional reserve.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Thiếu hụt cảm xúc dẫn đến thiếu hụt tiến triển và thiếu hụt động lực.
Lack of emotion causes lack of progress and lack of motivation.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy sống! Hãy sống cuộc đời tuyệt vời náu mình trong bạn! Đừng để bạn bỏ lỡ điều gì. Hãy luôn tìm kiếm những cảm xúc mới. Đừng sợ gì cả!
Live! Live the wonderful life that is in you! Let nothing be lost upon you. Be always searching for new sensations. Be afraid of nothing!

Những cảm xúc tiêu cực giống như cỏ dại. Nếu bạn không hoàn toàn loại bỏ chúng (như nhổ cỏ tận gốc), chúng sẽ quay lại.
Negative feelings are like weeds. If you don’t fully extract them (i.e. pull out the roots), they will come back.

Tác giả:
Từ khóa:

Con gái luôn miệng nói chỉ cần ‘cảm giác’, nhưng thực chất trong lòng lại bao phủ bởi ‘cảm xúc’.
Đàn ông luôn miệng nói đến ‘cảm xúc’, nhưng thực tế lại chỉ công nhận ‘cảm giác’.
Thời gian làm phai nhạt tình cảm của đàn ông, nhưng lại khắc sâu tình cảm của phụ nữ.
Về chuyện tình yêu, đàn ông luôn bắt đầu sớm hơn phụ nữ một bước, phụ nữ lại kết thúc muộn hơn một bước.

Hạnh phúc trường cửu nhất là thứ hạnh phúc không cần phải dựa dẫm vào ai. Chứ cảm xúc mà cứ đi tầm gửi thì cuối cùng cũng dễ lung lay và bị bỏ lại…

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy hiểu và quan sát tâm mình. Cái tâm trong trắng nhưng cảm xúc đến tô màu cho nó. Vậy nên hãy khiến tâm trí bạn trở thành cái lưới mắt khít để bắt lấy cảm xúc và tình cảm nảy sinh, và tìm hiểu chúng trước khi phản ứng.
Know and watch your heart. It’s pure but emotions come to colour it. So let your mind be like a tightly woven net to catch emotions and feelings that come, and investigate them before you react.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mang tất cả những xúc cảm trong cuộc đời, hòa với yêu và hận, hòa với nhựa cây, đậy nắp chặt, ngàn năm sau, lấy nó ra, nó sẽ thành hổ phách.

Tác giả:
Từ khóa:

Vai trò của tôi trong xã hội, hay của bất cứ nghệ sĩ hay thi nhân nào, là cố gắng và thể hiện điều mà tất cả chúng ta cảm nhận. Không phải để dạy người khác cảm nhận. Không phải như nhà rao giảng hay lãnh đạo mà như hình ảnh phản chiếu của tất cả chúng ta.
My role in society, or any artist’s or poet’s role, is to try and express what we all feel. Not to tell people how to feel. Not as a preacher, not as a leader, but as a reflection of us all.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Âm nhạc là cách cảm xúc trở thành âm thanh.
Music is what feelings sound like.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hành động dường như đi sau cảm xúc, nhưng thực ra hành động và cảm xúc đi cùng nhau; và bằng việc kiểm soát hành động, thứ nằm nhiều hơn dưới sự khống chế trực tiếp của ý chí, chúng ta có thể gián tiếp kiểm soát cảm xúc, thứ không chịu ý chí điều khiển.
Action seems to follow feeling, but really action and feeling go together; and by regulating the action, which is under the more direct control of the will, we can indirectly regulate the feeling, which is not.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy kiểm soát những cảm xúc kiên định, và bắt đầu tái tạo hình dáng cho những trải nghiệm cuộc sống hàng ngày một cách thận trọng và có chủ đích.
Take control of your consistent emotions and begin to consciously and deliberately reshape your daily experience of life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhìn bằng mắt người khác, nghe bằng tai người khác, cảm nhận bằng trái tim người khác. Vào lúc này, với tôi đó là định nghĩa có thể chấp nhận được cho thứ chúng ta gọi là cảm xúc xã hội.
To see with the eyes of another, to hear with the ears of another, to feel with the heart of another. For the time being, this seems to me an admissible definition of what we call social feeling.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cách chúng ta phản ứng với tình huống quyết định cảm xúc của chúng ta.
It is the way we react to circumstances that determines our feelings.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nền văn minh là sự kiểm soát thông minh đối với cảm xúc của con người.
Civilization is the intelligent management of human emotions.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Dù chúng ta trồng gì trong tiềm thức và nuôi dưỡng nó bằng sự lặp lại và cảm xúc, một ngày kia nó sẽ trở thành hiện thực.
Whatever we plant in our subconscious mind and nourish with repetition and emotion will one day become a reality.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi không quan tâm tới ai khen chê thế nào. Tôi chỉ đi theo cảm xúc của riêng mình.
I pay no attention whatever to anybody’s praise or blame. I simply follow my own feelings.

Tác giả:
Từ khóa:

Hành vi của con người bắt đầu từ ba nguồn chính: khao khát, cảm xúc, và tri thức.
Human behavior flows from three main sources: desire, emotion, and knowledge.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Biểu cảm người phụ nữ mang trên gương mặt quan trọng hơn nhiều quần áo nàng mặc trên người.
The expression a woman wears on her face is far more important than the clothes she wears on her back.

Khi lí tính thức tỉnh cũng là lúc ta cần sự phối hợp của cảm tính. Nếu cảm tính quá mạnh thì sự khai thông của lí tính là rất cần thiết, như vậy thế gian mới có được sự ấm áp của tình người và sự trang nghiêm của xã hội.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người có nhận thức lý tính thuần túy sẽ bị thế giới hiện thực khước từ, còn những ai thuộc tuýp người nhận thức cảm tính thuần túy thì sẽ bị thế giới hiện thực nhấn chìm, vùi dập.
Những người có nhận thức lý tính thuần túy sẽ bị thế giới hiện thực khước từ, còn những ai thuộc tuýp người nhận thức cảm tính thuần túy thì sẽ bị thế giới hiện thực nhấn chìm, vùi dập.

Đừng nhượng bộ cảm xúc. Một trái tim quá nhạy cảm là thứ tài sản bất hạnh trên mặt đất không vững chắc này.
Do not give in too much to feelings. A overly sensitive heart is an unhappy possession on this shaky earth.

Ngôn từ quá yếu ớt. Không ngôn từ nào đủ mạnh để miêu tả cảm xúc của tôi.
The word is too weak. There is no word in the language strong enough to describe my feelings.

Tác giả:
Từ khóa: ,