Chuyên mục: Danh ngôn Sống chết

Bệnh tật thường bắt đầu thứ bình đẳng mà cái chết sẽ hoàn thành.
Disease generally begins that equality which death completes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cái chết có thể đến theo cách đau đớn nhất có thể, nhưng nó có thể dạy bạn bài học quan trọng nhất trong đời, khát vọng sống.
Death can come in the most painful way as possible, but can teach you the most important lesson of all, the will to live.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mộ phần là điểm tận cùng của tất cả con đường, là cánh cửa của hư vô.

Ta có nghệ thuật để ta không bị hiện thực giết chết.
We have art so that we shall not die of reality.

Sống hay không sống, đó chính là vấn đề.

Tác giả:

Ý nghĩa tối thượng mà tất các các câu chuyện gợi tới có hai mặt: sự tiếp diễn của cuộc sống và sự không thể cưỡng lại của cái chết.
The ultimate meaning to which all stories refer has two faces: the continuity of life, the inevitability of death.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bạn của tôi, sự khó khăn không phải nằm ở việc tránh cái chết, mà là tránh sự không chính đáng; vì thứ này chạy nhanh hơn cái chết.
The difficulty, my friends, is not in avoiding death, but in avoiding unrighteousness; for that runs faster than death.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cái chết không phải là phòng ngủ mà bạn có thể đi vào rồi sau đó lại đi ra được.

Tác giả:

Nơi nào có tình yêu, nơi đó có sự sống.
Where there is love there is life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Họ gần gũi nhau tới mức họ thà chết cũng không muốn chia lìa.
They were so close to each other that they preferred death to separation.

Tác giả:
Từ khóa:

Từ nhỏ tôi đã học được rằng, sai lầm có thể nguy hiểm, nhưng khi cả xã hội coi sự sai lầm của số đông là sự thật, đúng đắn có thể chết người.
It taught me, at an early age, that being wrong can be dangerous, but being right, when society regards the majority’s falsehood as truth, could be fatal.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Có phải cái chết là giấc ngủ sau cùng? Thưa không, nó là sự tỉnh giấc cuối cùng.

Tác giả:

Chúng ta đến và chúng ta khóc, đó là cuộc sống; chúng ta ngáp dài và chúng ta đi, đó là cái chết.

Tác giả:

Người hiểu biết phải ý thức rõ ràng rằng mọi pháp trên thế gian không có bản thể trường cửu. Bởi vậy, Người hiểu biết không vui hay buồn vì họ không bị cuốn trôi theo các pháp thế gian luôn luôn biến đổi này. Trở nên vui là sinh. Trở nên buồn là tử. Chết rồi lại được sinh ra, và sinh ra lại chết nữa. Sống và chết trong từng phút giây là sự luân lưu bất tận của vòng sinh tử.
The “one Who Knows” clearly knows that all conditioned phenomena are unsubstantial. So this “One Who Knows” does not become happy or sad, for it does not follow changing conditions. To become glad , is to be born; to becomes dejected, is to die. Having died, we are born again ; having been born . we die again . This birth and death from one moment to the next is the endless spinning wheel of samsara.

Hãy tin tưởng vào những kỹ năng của bản thân. Suy nghĩ tiêu cực có thể giết chết giấc mơ trước khi người khác kịp làm việc đó. Sự nghi ngờ giết chết nhiều giấc mơ hơn là thất bại.
Have faith in your skills. Negative thoughts can kill your dreams before others do. Doubt kills more dreams than failure ever will.

Tác giả:
Từ khóa: , , ,

Cho dù công việc của bạn trong đời là gì, hãy làm tốt nó. Một người nên làm việc của mình tốt đến nỗi người đang sống, người đã chết, và người chưa sinh ra đều không thể làm tốt hơn.
Whatever your life’s work is, do it well. A man should do his job so well that the living, the dead, and the unborn could do it no better.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách mạng không phải là chiếc giường hoa hồng. Cách mạng là sự đấu tranh tới chết giữa tương lai và quá khứ.
A revolution is not a bed of roses. A revolution is a struggle between the future and the past.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn sinh ra là một bản chính, đừng chết như 1 bản sao.

Tác giả:

Một cuộc đời vô dụng là một cái chết đến sớm.
A useless life is an early death.

Tôi có một tham vọng lớn, đó là chết vì kiệt sức thay vì buồn chán.
I’ve got a great ambition to die of exhaustion rather than boredom.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ chết mở mắt cho người sống.

Tác giả:

Học trò trong nước mà không có chí tiết, thì thế nước thoi thóp như người sắp chết.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự oán ghét giống như tự uống thuốc độc, rồi hy vọng nó sẽ giết chết kẻ thù.
Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Niềm tin… phải được gia cố bằng lý lẽ… khi niềm tin mù, nó sẽ chết đi.
Faith… must be enforced by reason… when faith becomes blind it dies.

Tác giả:
Từ khóa: ,