Tác giả: Jack Kerouac

Điều gì chờ đợi tôi ở ngả đường tôi không chọn?
What’s in store for me in the direction I don’t take?

Tác giả:
Từ khóa:

Một ngày nào đó tôi sẽ tìm được những từ đúng đắn, và chúng sẽ đơn giản.
One day I will find the right words, and they will be simple.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả mọi thứ đều thuộc về tôi bởi vì tôi nghèo khó.
Everything belongs to me because I am poor.

Tác giả:
Từ khóa:

Bởi tới cuối cùng, bạn sẽ không nhớ được thời gian mình làm việc trong văn phòng hay ủi bãi cỏ nhà mình. Hãy trèo lên ngọn núi chết tiệt đó đi.
Because in the end, you won’t remember the time you spent working in the office or mowing your lawn. Climb that goddamn mountain.

Tác giả:
Từ khóa:

Những cái va li của chúng tôi lại chất đống bên lề đường; chúng tôi không còn đường để đi nữa. Nhưng không sao, con đường là cuộc sống.
Our battered suitcases were piled on the sidewalk again; we had longer ways to go. But no matter, the road is life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi vẫn luôn thấy ngạc nhiên rằng hành động rời đi dễ dàng đến thế nào, và cảm thấy tuyệt vời đến thế nào. Thế giới đột nhiên đầy các khả năng.
I was surprised, as always, by how easy the act of leaving was, and how good it felt. The world was suddenly rich with possibility.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì ở đằng sau tôi, mọi thứ đều ở phía trước tôi, mãi luôn luôn ở trên đường.
Nothing behind me, everything ahead of me, as is ever so on the road.

Tác giả:
Từ khóa:

Không có nơi nào để đi, chỉ có mọi nơi, vậy nên hãy cứ tiếp tục đi dưới ánh sao.
There was nowhere to go but everywhere, so just keep on rolling under the stars.

Tác giả:
Từ khóa:

Con đường cuối cùng phải dẫn đến cả thế giới.
The road must eventually lead to the whole world.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự thật rằng mọi người trên thế giới này đều mơ hàng đêm đã kết nối nhân loại với nhau.
The fact that everybody in the world dreams every night ties all mankind together.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy sống, du lịch, phiêu lưu, cầu phúc, và đừng hối tiếc.
Live, travel, adventure, bless, and don’t be sorry.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Đừng dùng điện thoại. Người ta hiếm khi sẵn sàng trả lời nó. Hãy dùng thi ca.
Don’t use the phone. People are never ready to answer it. Use poetry.

Tác giả:
Từ khóa:

Người thầy tốt nhất là trải nghiệm, chứ không phải góc nhìn méo mó của ai đó.
The best teacher is experience and not through someone’s distorted point of view.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sai lầm của tôi, thất bại của tôi không nằm ở những niềm đam mê tôi có, mà vì tôi thiếu kiểm soát chúng.
My fault, my failure, is not in the passions I have, but in my lack of control of them.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chứng nhân của tôi là bầu trời lồng lộng.
My witness is the empty sky.

Tác giả:
Từ khóa: