Từ khóa: Luật pháp

Ở mặt tốt nhất, con người cao thượng nhất trong tất cả các loài động vật; tách khỏi luật lệ và công lý, anh ta trở thành tồi tệ nhất.
At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Hiến pháp phải được viết trong những trái tim, chứ không phải chỉ trên giấy.
Constitutions have to be written on hearts, not just paper.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi thật mong ước chúng ta đang sống ở một thời đại mà ta không cần đến luật pháp để bảo vệ mình khỏi nạn phân biệt đối xử.
How I wish we lived in a time when laws were not necessary to safeguard us from discrimination.

Tác giả:
Từ khóa:

Người tốt không cần luật pháp để bảo mình phải hành động có trách nhiệm, còn người xấu tìm đường lách luật.
Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhà nước ổn định duy nhất là nhà nước mà ở đó tất cả con người đều bình đẳng trước pháp luật.
The only stable state is the one in which all men are equal before the law.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Luật pháp và trật tự tồn tại với mục đích thiết lập công lý và khi chúng thất bại trong mục đích này, chúng trở thành những con đập được cấu trúc nguy hiểm ngăn chặn dòng chảy của tiến bộ xã hội.
Law and order exist for the purpose of establishing justice and when they fail in this purpose they become the dangerously structured dams that block the flow of social progress.

Một thói xấu ám ảnh của nền dân chủ là lấy dư luận thay thế cho luật pháp. Đây là hình thức thường gặp mà quần chúng thể hiện sự bạo ngược của mình.
It is a besetting vice of democracies to substitute public opinion for law. This is the usual form in which masses of men exhibit their tyranny.

Chính quyền được lập nên để bảo vệ con người khỏi tội phạm, và Hiến pháp được viết để bảo vệ con người khỏi chính quyền.
The government was set to protect man from criminals, and the Constitution was written to protect man from the government.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luật lệ hà khắc thường là bất công lớn.
Strict law is often great injustice.

Chỉ dân chủ là chưa đủ, số đông không thể biến điều sai thành đúng. Để thực sự tự do, đất nước cũng phải yêu tự do sâu sắc và có sự tôn trọng tuân thủ luật pháp.
Being democratic is not enough, a majority cannot turn what is wrong into right. In order to be considered truly free, countries must also have a deep love of liberty and an abiding respect for the rule of law.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Luật pháp là mạng nhện mà ruồi lớn thì bay qua còn ruồi con thì mắc kẹt.
Laws are spider webs through which the big flies pass and the little ones get caught.

Tác giả:
Từ khóa:

Quan tòa trừng phạt kẻ vi phạm pháp luật giống như ngôi nhà đang cháy gây thương tổn cho người bên trong. Một người có thể bị thiêu chết trong nhà khi đang đi cướp, hay khi đang cứu bạn. Cũng tương tự, từ góc nhìn của đạo đức, công việc của quan tòa là thiện hay ác phụ thuộc vào việc những luật lệ mà anh ta thực thi là thiện hay ác.
The judge punishes lawbreakers as a burning house injures its occupants. A person may be burned to death while robbing a home or saving a friend. Similarly, from a moral point of view, the judge’s work is good or evil, depending on whether the laws he enforces are good or evil.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhà tù được dựng lên bằng đá của Luật pháp. Nhà chứa được dựng lên bằng gạch của tôn giáo.
Prisons are built with stones of Law. Brothels with the bricks of religion.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Quyết định của tòa án không bao giờ nên được in ra; về lâu về dài, chúng tạo nên một thế lực đối lập với luật pháp.
The decisions of law courts should never be printed: in the long run, they form a counter authority to the law.

Tác giả:
Từ khóa:

Trong chiến tranh, luật pháp lặng câm.
During war, the laws are silent.

Luật pháp, với sự bình đẳng uy nghiêm, cấm cả người giàu lẫn người nghèo ngủ dưới cầu, ăn xin trên phố và trộm bánh mỳ.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luật pháp nghiêm khắc nhất đôi khi là sự bất công trầm trọng nhất.
The strictest law sometimes becomes the severest injustice.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta giữ được sáu chữ “Thiên lý (1), Quốc pháp (2), Nhân tình (3)” thì suốt đời không có tội lỗi.
(1) Thiên lý: Lẽ phải tự nhiên ai cũng nên theo.
(2) Quốc pháp: Phép nước, điều nên theo, điều nên tránh.
(3) Nhân tình: Tính người hay, dở.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Luật pháp quá nhẹ nhàng ít khi được tuân theo; quá hà khắc, hiếm khi được thi hành.
Laws too gentle are seldom obeyed; too severe, seldom executed.

Tác giả:
Từ khóa:

Làm người tốt và làm người công dân tốt không phải lúc nào cũng như nhau.
It is not always the same thing to be a good man and a good citizen.

Tác giả:
Từ khóa:

Quan tòa bị kết án khi tội nhân được xóa tội.
Iudex damnatur ubi nocens absolvitur.

Công lý mà tình yêu mang lại là sự đầu hàng, công lý mà luật pháp mang lại là sự trừng phạt.
Justice that love gives is a surrender, justice that law gives is a punishment.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luật pháp và trật tự là một lợi ích xã hội. Tội ác và nỗi sợ hãi mà mối đe dọa tội ác gây ra có thể làm tê liệt cả cộng đồng, làm những người già cô đơn và dễ tổn thương không dám rời nhà, dọa sợ những người trẻ tuổi và nâng kẻ ức hiếp vênh váo hau háu khống chế đường phố lên khiến người ta kính sợ. Tôi ngờ rằng sẽ có nhiều sự ủng hộ và ít sự chỉ trích hơn là những nhà chính trị ngày nay tưởng tượng hướng đến sự chuyển dịch nguồn lực mạnh mẽ từ an sinh xã hội sang luật pháp và trật tự – chừng nào những lời khoa trương về việc cứng rắn với tội phạm được thực tế theo kịp.
Law and order is a social service. Crime and the fear which the threat of crime induces can paralyse whole communities, keep lonely and vulnerable elderly people shut up in their homes, scar young lives and raise to cult status the swaggering violent bully who achieves predatory control over the streets. I suspect that there would be more support and less criticism than today’s political leaders imagine for a large shift of resources from Social Security benefits to law and order – as long as rhetoric about getting tough on crime was matched by practice.

Nền cộng hòa càng mục ruỗng, nó càng có nhiều luật lệ.
In pessima republica plurimae leges.