Từ khóa: Ấu thơ

Tuổi thơ là lời hứa chẳng bao giờ được giữ.
Childhood is a promise that is never kept.

Tác giả:
Từ khóa:

Thực ra khi chúng ta còn nhỏ, bao giờ cũng có một người hoặc một vài người, trong những năm tháng hồn nhiên vô tư mà bây giờ chẳng còn cách nào quay lại được ấy, đã từng mang đến cho chúng ta những niềm vui bình dị.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta không thể biết hậu quả của việc cấm đoán tính tự phát của trẻ nhỏ khi nó chỉ mới bắt đầu chủ động. Chúng ta thậm chí có thể bóp nghẹt chính sự sống. Thứ nhân tính bộc lộ bên dưới tất cả những chói lọi huy hoàng của trí tuệ trong suốt tuổi thơ ấu ngọt ngào và dịu dàng nên được tôn trọng đến mức như sùng kính. Nó giống như mặt trời xuất hiện trong buổi bình minh hay đóa hoa mới bắt đầu bừng nở. Giáo dục không thể hữu ích trừ phi nó giúp trẻ nhỏ mở lòng đón nhận cuộc sống.
We cannot know the consequences of suppressing a child’s spontaneity when he is just beginning to be active. We may even suffocate life itself. That humanity which is revealed in all its intellectual splendor during the sweet and tender age of childhood should be respected with a kind of religious veneration. It is like the sun which appears at dawn or a flower just beginning to bloom. Education cannot be effective unless it helps a child to open up himself to life.

Tuổi thơ được đo bằng âm thanh và màu sắc và cảnh đẹp, trước khi thời khắc đen tối của lý trí trỗi dậy.
Childhood is measured out by sounds and smells and sights, before the dark hour of reason grows.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi cuối cùng bạn trở lại con phố xưa, bạn thấy thứ mình nhớ nhung không phải là ngôi nhà cũ mà là tuổi ấu thơ.
When you finally go back to your old hometown, you find it wasn’t the old home you missed but your childhood.

Tác giả:
Từ khóa:

Tuổi thơ đẹp nhất trong tất cả những mùa của cuộc đời.
Childhood is the most beautiful of all life’s seasons.

Tác giả:
Từ khóa:

Một trong những điều may mắn nhất có thể xảy ra trong cuộc đời bạn là có tuổi thơ hạnh phúc.
One of the luckiest things that can happen to you in life is to have a happy childhood.

Tác giả:
Từ khóa:

Luôn luôn có một khoảng khắc trong tuổi thơ khi cánh cửa mở ra và tương lai tràn vào.
There is always one moment in childhood when the door opens and lets the future in.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trong tuổi thơ của mỗi chúng ta đều có một khu vườn, chốn quyến rũ – nơi màu sắc tươi thắm hơn, làn gió thổi nhẹ nhàng hơn và buổi sớm mai cũng ngát hương hơn – mà chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại trong đời.
There is a garden in every childhood, an enchanted place where colors are brighter, the air softer, and the morning more fragrant than ever again.

Tác giả:
Từ khóa:

Không ai có thể nhìn lại những ngày đi học và thực tâm nói rằng những ngày tháng ấy hoàn toàn bất hạnh.
No one can look back on his schooldays and say with truth that they were altogether unhappy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giáo dục và những lời răn dạy khởi đầu trong những năm đầu tuổi thơ, và tồn tại cho đến cuối đời.
Education and admonition commence in the first years of childhood, and last to the very end of life.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tuổi thơ là giấc ngủ của lý trí.
Childhood is the sleep of reason.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có lẽ trong tuổi thơ ta, không có ngày nào mà ta sống hết mình như những ngày ta dành cho cuốn sách yêu thích nhất.
There are perhaps no days of our childhood we lived so fully as those we spent with a favorite book.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi càng già đi, tôi càng thực sự cảm thấy chút niềm vui tuổi ấu thơ là những niềm vui lớn nhất mà đời trao tặng.
The older I grow the more earnestly I feel that the few joys of childhood are the best that life has to give.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tuổi thơ hạnh phúc đã làm hỏng nhiều cuộc đời hứa hẹn.
A happy childhood has spoiled many a promising life.

Tác giả:
Từ khóa:

Với hầu hết chúng ta, giấc mơ chỉ thành hiện thực sau khi không còn đáng kể nữa. Chỉ ở tuổi ấu thơ chúng ta mới có cơ hội biến giấc mơ thành hiện thực khi nó còn là cả thế giới.
For most of us, dreams come true only after they do not matter, Only in childhood do we ever have the chance of making dreams come true when they mean everything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn mang theo tuổi thơ bên mình, bạn sẽ chẳng bao giờ già đi.
If you carry your childhood with you, you never become older.

Tác giả:
Từ khóa:

Ông mang theo tuổi thơ như con chim ấm áp bị thương ôm chặt vào lồng ngực trung niên.
He carried his childhood like a hurt warm bird held to his middle-aged breast.

Tác giả:
Từ khóa:

Trên những bờ biển phép màu ấy, trẻ con chơi đùa, vĩnh viễn kéo lên bờ những con thuyền gai của mình. Chúng ta cũng đã từng ở đó; chúng ta vẫn có thể nghe thấy tiếng sóng vỗ, dù chúng ta không còn cập bờ nữa.
On these magic shores children at play are for ever beaching their coracles. We too have been there; we can still hear the sound of the surf, though we shall land no more.

Tác giả:
Từ khóa:

Tuổi già sống chậm từng phút, sống nhanh từng giờ; tuổi ấu thơ nhẩn nhơ nhai giờ và nuốt ực phút.
Old age lives minutes slowly, hours quickly; childhood chews hours and swallows minutes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tuổi thơ không có sách- sẽ là không có tuổi thơ. Điều đó giống như bị đuổi khỏi cái nơi thần kỳ mà bạn có thể tới và tìm được niềm vui quý hiếm nhất.
A childhood without books – that would be no childhood. That would be like being shut out from the enchanted place where you can go and find the rarest kind of joy.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những thói quen ta hình thành trong thời thơ ấu không tạo nên khác biệt nhỏ nào, đúng hơn, chúng tạo ra tất cả khác biệt.
The habits we form from childhood make no small difference, but rather they make all the difference.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Nếu bạn không chữa lành những vết thương của thời thơ ấu, bạn sẽ rỉ máu vào tương lai.
If you don’t heal the wounds of your childhood, you bleed into the future.

Tôi không thể nghĩ ra được nhu cầu nào mãnh liệt trong thời thơ ấu như mong muốn có sự bảo vệ của người cha.
I cannot think of any need in childhood as strong as the need for a father’s protection.

Tác giả:
Từ khóa: ,