Chuyên mục: Tổng hợp

Bạn không thể hy vọng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn mà không cải thiện mỗi cá nhân. Để làm được điều đó, mỗi chúng ta phải nỗ lực vì sự tiến bộ của bản thân, và cùng lúc ấy, chia sẻ trách nhiệm chung của toàn nhân loại, nghĩa vụ đặc biệt của ta đến trợ giúp những người mà ta nghĩ mình sẽ có ích nhất với họ.
You cannot hope to build a better world without improving the individuals. To that end each of us must work for his own improvement, and at the same time share a general responsibility for all humanity, our particular duty being to aid those to whom we think we can be most useful.

Tôi thích ăn đồ ăn tốt cho sức khỏe, bởi tôi đáng được như thế.
I love to eat healthy foods because I am worth it.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng bao giờ để lỡ một cơ hội để thấy cái gì đẹp đẽ, bởi cái đẹp là chữ viết tay của Chúa.
Never lose an opportunity of seeing anything beautiful, for beauty is God’s handwriting.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỉ vì thứ gì đó không hoạt động như kế hoạch của bạn không có nghĩa là nó vô dụng.
Just because something doesn’t do what you planned it to do doesn’t mean it’s useless.

Tác giả:
Từ khóa:

Đọc, cô độc và biếng nhác, một cuộc đời êm ái và tĩnh tại, làm tình với phụ nữ và người trẻ tuổi, có những con đường nguy hiểm cho một thanh niên, và chúng luôn luôn dẫn anh ta vào nguy hiểm.
Reading, solitude, idleness, a soft and sedentary life, intercourse with women and young people, these are perilous paths for a young man, and these lead him constantly into danger.

Tôi tin rằng cuộc đời luôn luôn thử thách mức độ tận tâm của chúng ta và phần thưởng lớn nhất của cuộc đời sẽ dành cho những ai không ngừng tận tâm hành động cho tới khi đạt được điều mình muốn. Sự kiên quyết này có thể di chuyển cả núi, nhưng nó phải luôn vững bền. Dù điều này nghe thì có vẻ thật đơn giản, nhưng nó vẫn là ranh giới thường thấy ngăn giữa những người sống với giấc mơ của mình và những người sống trong nuối tiếc.
I believe life is constantly testing us for our level of commitment and life’s greatest rewards is reserved for those who demonstrate a never-ending commitment to act until they achieve. This level of resolve can move mountains, but it must be constant and consistent. As simplistic as this may sound, it is still the common denominator separating those who live their dreams from those who live in regret.

Nghiên cứu thứ bất thường là cách tốt nhất để hiểu sự bình thường.
To study the abnormal is the best way of understanding the normal.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi phản đối bạo lực vì khi nó định làm điều thiện, điều thiện chỉ là tạm thời; cái ác nó gây ra là vĩnh viễn.
I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.

Mối đe dọa lớn nhất tới thế giới của chúng ta và nền hòa bình của nó đến từ những người mong muốn chiến tranh, những người chuẩn bị cho chiến tranh, và những người cố gắng khiến chúng ta đi theo kế hoạch của họ bằng những lời hứa mập mờ về hòa bình trong tương lai, hay bằng việc reo rắc nỗi sợ hay tiến hành xâm lược.
The greatest threat to our world and its peace comes from those who want war, who prepare for it, and who, by holding out vague promises of future peace or by instilling fear of foreign aggression, try to make us accomplices to their plans.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn muốn con cái mình dẫm vững chân trên mặt đất, hãy đặt một ít trách nhiệm lên vai chúng.
If you want children to keep their feet on the ground, put some responsibility on their shoulders.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Phụ nữ và mèo sẽ làm như họ muốn, còn đàn ông và chó tốt nhất nên bình tĩnh và quen với điều đó đi.
Women and cats will do as they please, and men and dogs should relax and get used to the idea.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy mạo hiểm một cách có tính toán. Hãy hành động can đảm với suy nghĩ cẩn trọng.
Take calculated risks. Act boldly and thoughtfully.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một người có thể là quá nhiều thứ cùng một lúc tới mức anh ta chả là cái gì cả.
A man may be so much of everything that he is nothing of anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngành báo là điều ta cần để nền dân chủ hữu hiệu.
Journalism is what we need to make democracy work.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều diễn ra bên trong luôn luôn thể hiện bên ngoài.
What happens inside always appears outside.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người hy sinh cho lý tưởng, anh bạn, phải chọn giữa bị lãng quên, bị nhạo báng hoặc bị lợi dụng. Còn để được hiểu ư – không bao giờ.
Martyrs, my friend, have to choose between being forgotten, mocked or used. As for being understood – never.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi là chính bản thân tôi. Tôi thích điều tôi thích. Tôi yêu điều tôi yêu. Tôi làm điều mình muốn làm. Tránh ra và chấp nhận đi. Đây là cuộc đời tôi, không phải của ai khác.
I am who I am. I like what I like. I love what I love. I do what I want. Get off my back and deal with it. It’s my life, not yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Những người duy nhất không có rắc rối là những người ở nghĩa trang.
The only people without problems are those in cemeteries.

Tác giả:
Từ khóa:

Ngôn ngữ phải là tạo phẩm chung của thi sĩ và người lao động chân tay.
Language ought to be the joint creation of poets and manual workers.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một người phụ nữ thà đi viếng mộ chính mình còn hơn nơi nàng từng trẻ trung và xinh đẹp sau khi nàng đã già đi và trở nên xấu xí.
A woman would rather visit her own grave than the place where she has been young and beautiful after she is aged and ugly.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta thường dễ được thuyết phục bởi những lý do ta tự mình phát hiện hơn là bởi những lý do người khác cho ta.
We are generally the better persuaded by the reasons we discover ourselves than by those given to us by others.

Tác giả:
Từ khóa:

Ở bên trong, chúng ta đều giống nhau.
We are all alike, on the inside.

Tác giả:
Từ khóa:

Có một câu hỏi đôi khi khiến tôi thấy mơ hồ: Tôi điên hay người khác điên?
A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy?

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ai cũng có lòng tự trọng. Tôi sẵn sàng quên đi nó, nhưng do mình tự quyết chứ không phải vì ai đó bảo mình.
Every man has his dignity. I’m willing to forget mine, but at my own discretion and not when someone else tells me to.

Tác giả:
Từ khóa: