Từ khóa: Tự lực

Hãy có trách nhiệm với cuộc đời mình. Hãy biết rằng chính bạn là người sẽ đưa bạn tới nơi bạn muốn đến chứ không phải ai khác.
Accept responsibility for your life. Know that it is you who will get you where you want to go, no one else.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chẳng con chim nào bay quá cao nếu nó sải chính đôi cánh của mình.
No bird soars too high if he soars with his own wings.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Không có giá trị nào trong cuộc sống trừ những gì bạn chọn đặt lên nó, và không có hạnh phúc ở bất cứ đâu trừ điều bạn mang đến cho bản thân mình.
There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself.

Không ai có thể xây dựng cho bạn cây cầu mà bạn phải dùng để bước qua dòng chảy cuộc đời, không ai trừ chính bản thân bạn. Chắc chắn là có vô số con đường và cây cầu và bán thần có thể đưa bạn qua sông; nhưng chỉ khi bạn trả cái giá là chính bản thân; bạn sẽ đem cầm chính mình và thua cuộc. Trên thế gian này có một con đường duy nhất mà không ai khác có thể đi, trừ chính bạn: nó dẫn tới đâu? Đừng hỏi, cứ đi theo nó đi.
Nobody can build the bridge for you to walk across the river of life, no one but you yourself alone. There are, to be sure, countless paths and bridges and demi-gods which would carry you across this river; but only at the cost of yourself; you would pawn yourself and lose. There is in the world only one way, on which nobody can go, except you: where does it lead? Do not ask, go along with it.

Tôi là chính bản thân tôi. Tôi thích điều tôi thích. Tôi yêu điều tôi yêu. Tôi làm điều mình muốn làm. Tránh ra và chấp nhận đi. Đây là cuộc đời tôi, không phải của ai khác.
I am who I am. I like what I like. I love what I love. I do what I want. Get off my back and deal with it. It’s my life, not yours.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một vài người trong chúng ta có những đường băng lớn được xây sẵn dành cho mình. Nếu bạn có đường băng như vậy, hãy cất cánh. Nhưng nếu bạn không có, hãy nhận thức được trách nhiệm của bạn là cầm xẻng lên và tự xây lấy cho mình, và cho những người sẽ theo sau bạn.
Some of us have great runways already built for us. If you have one, take off. But if you don’t have one, realize it is your responsibility to grab a shovel and build one for yourself and for those who will follow after you.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy nhớ rõ rằng không gì có thể mang đến cho bạn thành công ngoại trừ chính bản thân bạn.
You might well remember that nothing can bring you success but yourself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi người ta quay lưng lại với bạn, hãy học cách làm ấm bàn tay phải bằng bàn tay trái của mình.
When people turn their back on you, learn to warm your right hand with your left hand.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúa giúp người biết tự giúp mình.
God helps those who help themselves.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn không lập trình chính mình, cuộc sống sẽ lập trình bạn!
If you don’t program yourself, life will program you!

Tác giả:
Từ khóa:

Không ai có thể cứu bạn trừ chính bạn, và bạn đáng được cứu. Đây không phải là cuộc chiến dễ thắng, nhưng nếu có gì đáng để thắng thì chính là nó đấy.
Nobody can save you but yourself and you’re worth saving. It’s a war not easily won but if anything is worth winning then this is it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả những người đáng giá đều có phần tự lập trong học vấn của mình.
All men who have turned out worth anything have had the chief hand in their own education.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy tự giúp mình và Thiên đường sẽ giúp ta.
Help thyself and Heaven will help thee.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng bao giờ giúp đứa trẻ với việc mà nó cảm thấy mình có thể thành công.
Never help a child with a task at which he feels he can succeed.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vận mệnh, chẳng qua chỉ là lời tự an ủi vô vị của kẻ thất bại, là những lời đánh trống lảng của kẻ nhút nhát.
Tiền đồ của con người chỉ có thể dựa vào ý chí, sự nỗ lực của bản thân để quyết định.

Cuộc đời là một dòng sông. Kẻ nào không chịu học bơi sẽ bị nước nhấn chìm.

Tác giả:
Từ khóa:

Người đòi hỏi ở cuộc đời không gì hơn là sự cải thiện chính bản thân mình… ít bỏ lỡ và lãng phí cuộc đời mình hơn bất cứ ai.
He who asks of life nothing but the improvement of his own nature… is less liable than anyone else to miss and waste life.

Hãy khắc thành vận mệnh của mình bằng đôi tay của chính mình.
With your hands carve out your own destiny.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy đặt tương lai vào bàn tay đáng tin cậy – bàn tay của chính bạn.
Put your future in good hands – your own.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Ngay bây giờ bạn đã có trong mình mọi thứ bạn cần để đối phó với bất kỳ điều gì mà thế giới ném vào bạn.
You have within you right now, everything you need to deal with whatever the world can throw at you.

Bạn có não trong đầu. Bạn có chân trong giày. Bạn có thể tự chỉ mình về bất cứ hướng nào bạn chọn. Bạn độc lập, và bạn biết điều mình biết. Và bạn là người quyết định mình sẽ đi đâu.
You have brains in your head. You have feet in your shoes. You can steer yourself in any direction you choose. You’re on your own, and you know what you know. And you are the guy who’ll decide where to go.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy làm điều không ai khác có thể làm cho bạn. Bỏ qua mọi điều khác.
Do what nobody else can do for you. Omit to do anything else.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chừng nào một người vẫn còn khả năng tự làm mới bản thân, anh ta vẫn còn đang sống.
So long as a person is capable of self-renewal they are a living being.

Bạn có thể học được từ thầy giáo, nhưng bạn sẽ phải tự học rất nhiều với bản thân, ngồi đơn độc trong một căn phòng.
You can get help from teachers, but you are going to have to learn a lot by yourself, sitting alone in a room.

Tác giả:
Từ khóa: ,