Chuyên mục: Tổng hợp

Đừng để cuộc đời làm bạn nản chí; ai tới được vị thế của mình hôm nay cũng phải bắt đầu từ đâu đó trong quá khứ.
Don’t let life discourage you; everyone who got where he is had to begin where he was.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ thù tồi tệ nhất là kẻ thù biết ca ngợi.
Pessimus inimicorum genus, laudantes.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trở ngại thường là bàn đạp.
An obstacle is often a stepping stone.

Tác giả:
Từ khóa:

Ít sắc dục để nuôi tinh, ít lời để nuôi khí, ít tư lự để nuôi thần.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi tin rằng vị trí và công việc của người giáo viên ở trường học nên được hiểu theo cơ sở này. Người giáo viên không đến trường để ép buộc những ý tưởng nhất định, hay để hình thành những thói quen nhất định cho đứa trẻ, mà người giáo viên ở đó như là một thành viên của cộng đồng để lựa chọn những ảnh hưởng có thể tác động đến trẻ và trợ giúp trẻ phản ứng lại những ảnh hưởng này theo cách đúng.
I believe that the teacher’s place and work in the school is to be interpreted from this same basis. The teacher is not in the school to impose certain ideas or to form certain habits in the child, but is there as a member of the community to select the influences which shall affect the child and to assist him in properly responding to these influences.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mối quan hệ trở nên dễ dàng hơn khi bạn nhận ra bạn không cần phải là người có lỗi để làm người nói lời xin lỗi.
A relationship becomes easier when you realize that you don’t have to be the one at fault to be the one who’s sorry.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng lãng phí sinh mạng của mình trong những chốn mà nhất định bạn sẽ ân hận.
不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi chưa bao giờ cảm thấy ấn tượng đặc biệt với những hành động khoa trương của những người tin rằng mình sắp sửa thay đổi thế giới. Tôi thán phục hơn trước những người cố gắng để tạo nên một sự khác biệt nhỏ nhoi.
I have never been especially impressed by the heroics of people convinced they are about to change the world. I am more awed by those who struggle to make one small difference.

Trước khi bạn rời nhà, hãy soi gương và bỏ xuống một món phụ kiện.
Before you leave the house, look in the mirror and remove one accessory.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta muốn khách hàng nói, “Đúng là một sản phẩm đỉnh cao”, thay vì nói, “Đó đúng là một quảng cáo đỉnh cao”.
We want consumers to say, ‘That’s a hell of a product’ instead of, ‘That’s a hell of an ad.’

Tác giả:
Từ khóa:

Ai cũng phạm phải sai lầm, nhưng người tốt chịu quay đầu khi biết hướng mình đi là sai lầm, và sửa chữa điều sai trái. Tội lỗi duy nhất là sự kiêu hãnh.
All men make mistakes, but a good man yields when he knows his course is wrong, and repairs the evil. The only crime is pride.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luôn luôn tự kiểm điểm, tự phê bình những lời mình đã nói, những việc mình đã làm, để phát triển điều hay của mình, sửa đổi khuyết điểm của mình.
Đồng thời phải hoan nghênh người khác phê bình mình.

Tôi không vô tư lự nhưng tôi chuẩn bị sẵn sàng cho tất cả và vì vậy, tôi có thể kiên nhẫn chờ đợi bất cứ điều gì tương lai sắp đặt.
I am not thoughtless but am prepared for anything and as a result can wait patiently for whatever the future holds in store, and I’ll be able to endure it.

Một người bình thường, với tài năng bình thường và tham vọng bình thường có thể vượt qua cả thiên tài sáng chói nhất trong xã hội của chúng ta; nếu người đó tập trung vào những mục tiêu rõ ràng.
An average person with average talents and average ambition can outstrip the most brilliant genius in our society; if that person has clear focused goals.

Cái đẹp không nằm trong sự vật cụ thể mà nằm trong điều nó tượng trưng.
Beauty lay not in the thing, but in what the thing symbolized.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta đều sinh ra là trẻ con – mẹo là làm sao vẫn giữ mình như thế.
We are all born children – the trick is remaining one.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả những gì bạn hối tiếc là điều mình chưa làm.
And all that you are sorry for is what you haven’t done.

Tác giả:
Từ khóa:

Hãy ngước lên những vì sao và biết rằng em cũng nhìn bầu trời ấy và cầu mong cùng những giấc mơ ngọt ngào.
Gaze up at the stars knowing that I see the same sky and wish the same sweet dreams.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự chính trực thực sự là làm điều đúng, biết rằng không ai sẽ biết là bạn có làm hay không.
Real integrity is doing the right thing, knowing that nobody’s going to know whether you did it or not.

Tác giả:
Từ khóa:

Bất cứ con đường nào dẫn thẳng tới cuối đường chẳng dẫn thực đến đâu. Chỉ leo núi một chút để biết đó là ngọn núi. Từ đỉnh núi, bạn chẳng thấy được cả ngọn núi.
Any road followed precisely to its end leads precisely nowhere. Climb the mountain just a little bit to test it’s a mountain. From the top of the mountain, you cannot see the mountain.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng ta không thể ước những điều mình không biết.
We cannot wish for that we know not.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cái kết được chứa đựng trong sự khởi đầu.
The end was contained in the beginning.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ ác người sợ trời không sợ, người hiền người khinh trời chẳng khinh.
人惡人怕天不怕,人善人欺天不欺。
Nhân ác nhân phạ thiên bất phạ, nhân thiện nhân khi thiên bất khi.

Tác giả:
Từ khóa:

Một người bình thường tìm tự do qua giác ngộ. Một người giác ngộ thể hiện tự do qua sự bình thường.

Tác giả:
Từ khóa: