Tác giả: Nelson Mandela

Chính điều mà ta làm nên từ thứ mà ta có, chứ không phải là thứ mà ta được cho, tạo ra sự khác biệt giữa người với người.
It is what we make out of what we have, not what we are given, that separates one person from another.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn muốn sống hòa bình với kẻ thù, bạn phải hợp tác với kẻ thù. Thế rồi người đó trở thành đồng bạn.
If you want to make peace with your enemy, you have to work with your enemy. Then he becomes your partner.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn có thể bắt đầu làm thế giới thay đổi theo hướng tốt đẹp hơn mỗi ngày, dù hành động đó nhỏ bé đến bao nhiêu.
You can start changing our world for the better daily, no matter how small the action.

Gian khó bẻ gãy một vài người, nhưng lại lập dựng những người khác. Không cái rìu nào đủ sắc để chém đứt linh hồn của kẻ tội đồ không ngừng nỗ lực, được võ trang bằng niềm hy vọng rằng đến cuối cùng anh ta sẽ vươn lên.
Difficulties break some men but make others. No axe is sharp enough to cut the soul of a sinner who keeps on trying, one armed with the hope that he will rise even in the end.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vinh quang lớn nhất trong cuộc sống không nằm ở việc không bao giờ vấp ngã, mà nằm ở việc đứng dậy sau mỗi lần vất ngã.
The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi còn nghèo đói, không có tự do thật sự.
While poverty persists, there is no true freedom.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một cái đầu minh mẫn và một trái tim tử tế, đó luôn là sự kết hợp uy lực.
A good head and a good heart are always a formidable combination.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn nói với một người bằng ngôn ngữ mà anh ta hiểu, điều bạn nói sẽ đi được vào đầu đối phương. Nếu bạn nói với người đó bằng ngôn ngữ của anh ta, điều bạn nói sẽ đi tới con tim.
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Hãy sống như thể không ai đang nhìn bạn, và hãy thể hiện bản thân như thể tất cả đều đang lắng nghe.
Live life as though nobody is watching, and express yourself as though everyone is listening.

Tác giả:
Từ khóa:

Đừng đánh giá tôi qua thành công của tôi, hãy đánh giá tôi bởi số lần mà tôi vấp ngã và đứng dậy.
Do not judge me by my successes, judge me by how many times I fell down and got back up again.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúng ta phải sử dụng thời gian một cách thông minh và mãi mãi nhận ra rằng luôn luôn là thời điểm đúng để làm điều đúng đắn.
We must use time wisely and forever realize that the time is always ripe to do right.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Điều đáng giá trong đời không chỉ là chúng ta đã từng sống. Chính sự khác biệt mà ta tạo ra trong cuộc sống của người khác mới quyết định tầm quan trọng của cuộc đời mà ta sống.
What counts in life is not the mere fact that we have lived. It is what difference we have made to the lives of others that will determine the significance of the life we lead.

Tác giả:
Từ khóa:

Người thắng là người có giấc mơ và không bao giờ bỏ cuộc.
A winner is a dreamer who never gives up.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Về cơ bản tôi là một người lạc quan. Tôi không thể nói tính cách đó là bẩm sinh hay được dưỡng thành. Một phần của việc sống lạc quan là ngẩng đầu về phía mặt trời, chân bước lên phía trước. Có nhiều khoảng khắc tăm tối khi niềm tin của tôi vào nhân loại bị thử thách sâu sắc, nhưng tôi sẽ không, không thể trao mình cho tuyệt vọng. Con đường ấy lát bằng thất bại và cái chết.
I am fundamentally an optimist. Whether that comes from nature or nurture, I cannot say. Part of being optimistic is keeping one’s head pointed toward the sun, one’s feet moving forward. There were many dark moments when my faith in humanity was sorely tested, but I would not and could not give myself up to despair. That way lays defeat and death.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai sinh ra đã căm ghét người khác bởi vì màu da, xuất thân hay tôn giáo. Con người phải học để hận thù, và nếu họ có thể học được hận thù, họ cũng có thể được dạy biết yêu thương, vì tình yêu thương đến với trái tim con người tự nhiên hơn là thứ tình cảm đối lập với nó.
No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự oán ghét giống như tự uống thuốc độc, rồi hy vọng nó sẽ giết chết kẻ thù.
Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Giáo dục là vũ khí mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.
Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.

Hành động mà không có tầm nhìn thì chỉ là qua ngày đoạn tháng, tầm nhìn không có hành động thì chỉ là mơ mộng hão huyền, nhưng tầm nhìn đi cùng hành động thì có thể thay đổi thế giới.
Action without vision is only passing time, vision without action is merely day dreaming, but vision with action can change the world.

Ai cũng có thể vượt lên hoàn cảnh và đạt được thành công nếu họ quyết liệt và có nhiệt huyết trong điều họ làm.
Everyone can rise above their circumstances and achieve success if they are dedicated to and passionate about what they do.

Khi con người bị từ chối quyền được sống cuộc đời mà anh ta tin tưởng, anh ta không có lựa chọn nào khác ngoài trở thành kẻ sống ngoài vòng pháp luật.
When a man is denied the right to live the life he believes in, he has no choice but to become an outlaw.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chừng nào sự nghèo đói, sự bất công và sự bất bình đẳng trắng trợn còn tồn tại, không ai trong chúng ta có thể thực sự nghỉ ngơi.
As long as poverty, injustice and gross inequality persist in our world, none of us can truly rest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Khi con người quyết tâm, họ có thể vượt qua mọi chuyện.
When people are determined they can overcome anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Con người có khả năng thích ứng với mọi chuyện.
Human beings have got the ability to adjust to anything.

Tác giả:
Từ khóa:

Không nơi nào có con đường dễ dàng dẫn đến tự do, và nhiều người trong chúng ta sẽ phải đi qua thung lũng nơi cái chết phủ bóng hết lần này tới lần khác trước khi ta tới được đỉnh núi mà ta mong đợi.
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.

Tác giả:
Từ khóa: ,