Đừng tìm cách trở nên hoàn hảo. Bạn phạm phải lỗi, nếu không bạn sẽ chẳng bao giờ học được gì từ những lỗi lầm mà bạn đã mắc phải. Nếu bạn sống một cách hoàn hảo, bạn sẽ thấy chán ngắt. Nếu bạn luôn chán và ngày nào cũng làm những điều giống nhau thì sống để làm gì? Hãy thử những điều mà bạn không nghĩ là mình sẽ thích. Bạn sẽ không bao giờ biết cho đến khi bạn đã thử qua…
Chiến đấu với phiền não là chiến đấu bên trong. Dùng bom đạn súng ống để đánh nhau là chiến đấu bên ngoài. Chiến thắng kẻ khác là đường lối của thế gian. Chiến thắng chính mình là đường lối của giáo pháp. Chúng ta không chiến đấu để chống lại ai cả mà chiến đấu để chinh phục chính tâm mình, kiên trì chống lại mọi tình cảm xung động của chính mình.
There are those to do battle with their defilements and conquer them. This is called fighting inwardly. Those who fight outwardly take hold of bombs and guns to throw and to shoot. They conquer and are conquered. Conquering others is the way of the world . In the practice of Dhamma we don’t have to fight others, but instead conquer our own minds, patiently resisting all our moods.
Mỗi chúng ta đều có hai lựa chon về điều ta sẽ làm với cuộc đời mình. Lựa chọn đầu tiên ta có thể chọn là sống ít hơn khả năng ta có thể. Kiếm được ít hơn. Có được ít hơn. Đọc ít hơn và nghĩ ít hơn. Thử ít hơn và rèn kỷ luật ít hơn. Đây là những lựa chọn dẫn đến một cuộc đời trống rỗng. Đây là những lựa chọn mà một khi ta lập, chúng sẽ dẫn tới một cuộc đời không ngừng sợ hãi thay vì một cuộc đời đầy những kỳ vọng kỳ diệu. Và lựa chọn thứ hai? Làm tất cả! Trở thành tất cả những gì ta có thể. Đọc mọi cuốn sách ta có thể. Kiếm nhiều hết mức ta có thể. Trao đi và chia sẻ nhiều hết mức ta có thể. Phấn đấu và kiến tạo và thành tựu nhiều hết mức ta có thể.
Each of us has two distinct choices to make about what we will do with our lives. The first choice we can make is to be less than we have the capacity to be. To earn less. To have less. To read less and think less. To try less and discipline ourselves less. These are the choices that lead to an empty life. These are the choices that, once made, lead to a life of constant apprehension instead of a life of wondrous anticipation And the second choice? To do it all! To become all that we can possibly be. To read every book that we possibly can. To earn as much as we possibly can. To give and share as much as we possibly can. To strive and produce and accomplish as much as we possibly can.
Cha tôi thường nói với tôi, ‘Bất cứ khi nào con rơi vào gặp tình thế khó khăn, bất cứ khi nào con ở trong trạng thái khủng khoảng hay khẩn cấp, hãy trở thành người bình tĩnh nhất trong phòng và con sẽ tìm được đường thoát.’
My father used to say to me, ‘Whenever you get into a jam, whenever you get into a crisis or an emergency, become the calmest person in the room and you’ll be able to figure your way out of it.’