Chuyên mục: Tổng hợp

Chúng ta đều lấy động lực từ mong muốn được khen ngợi, và người càng cao đẹp càng khao khát danh tiếng. Chính bản thân những triết gia, thậm chí trong cuốn sách phê phán danh tiếng, ghi lại tên mình.
We are motivated by a keen desire for praise, and the better a man is the more he is inspired by glory. The very philosophers themselves, even in those books which they write in contempt of glory, inscribe their names.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có tài mà không có đức là người vô dụng, có đức mà không có tài thì làm việc gì cũng khó.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vận mệnh của chúng ta sống trong chính bản thân ta. Bạn chỉ cần đủ can đảm để nhìn thấy nó.
Our fate lives within us. You only have to be brave enough to see it.

Bạn hy vọng nắm được sự vĩnh hằng thì bạn cần phải khống chế hiện tại.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người quân tử gặp điều thiện dù nhỏ đến mấy cũng không nên tránh, gặp điều ác dù nhỏ đến mấy cũng không nên hướng tới.
君子見毫厘之善不可傾之,行有纖毫之惡不可為之。Quân tử kiến hào ly chi thiện bất khả khuynh chi, hành hữu tiêm hào chi ác bất khả vi chi.

Tác giả:
Từ khóa:

Chính trị là một vùng đất của những hy vọng khiêm nhường và những đòi hỏi vừa phải đến đáng ngạc nhiên, nơi tất cả đều là người tốt miễn không phải là tội phạm, và tất cả đều là người khôn ngoan miễn không phải lố lăng.
Politics is a place of humble hopes and strangely modest requirements, where all are good who are not criminal and all are wise who are not ridiculously otherwise.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhân nghĩa là kho quý không bao giờ thay đổi phương hướng.
Nhân nghĩa trân tàng bất hoán phương.

Tác giả:
Từ khóa:

Tuyệt vọng cũng có những khoảng lặng.
Despair has its own calms.

Tác giả:
Từ khóa:

Cậu là ai, là cái gì cũng không quan trọng chỉ cần cậu vẫn như trước, đứng cạnh tớ mỉm cười là được rồi.

Luật lệ được tạo ra cho những người không sẵn lòng xây dựng luật lệ cho bản thân mình.
Rules are made for people who aren’t willing to make up their own.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy luôn bắt đầu ngày mới với lời cầu nguyện. Đó là tác nhân điều chỉnh tâm trí hữu dụng nhất.
Always start the day with prayer. It is the greatest of all mind conditioners.

Tác giả:
Từ khóa:

Mọi thứ đều khó trước khi dễ.
Everything is hard before it is easy.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều khó thấy nhất là điềm nằm ngay trước mắt ta.
The hardest thing to see is what is in front of your eyes.

Tác giả:
Từ khóa:

Sự khác biệt giữa người mơ và người nhìn xa trông rộng là người mơ nhắm mắt còn người nhìn xa trông rộng mở mắt.
The difference between a dreamer and a visionary is that a dreamer has his eyes closed and a visionary has his eyes open.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sung sướng gấp đôi khi ta lừa được kẻ lừa lọc.
It is a double pleasure to deceive the deceiver.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi thấy rất rõ; có hai tình huống có khả năng xảy ra – người ta có thể làm một trong hai. Ý kiến chân thành và lời khuyên hữu nghị của tôi là: làm hay không làm, bạn cũng đều hối tiếc cả.
I see it all perfectly; there are two possible situations — one can either do this or that. My honest opinion and my friendly advice is this: do it or do not do it — you will regret both.

Tác giả:
Từ khóa:

Cũng giống như cái bóng, ước vọng của chúng ta càng dài khi mặt trời của ta dần lặn.
Like our shadows, Our wishes lengthen as our sun declines.

Tác giả:
Từ khóa:

Người không khoe khoang chưa biết họ tốt hay xấu nhưng là người có bản lĩnh, biết giấu kín thực lực của mình.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thà rằng cứ để đầu óc trên mây và biết mình đang ở đâu… còn hơn hít thở bầu không khí rõ ràng hơn phía dưới và cứ ngỡ mình đang ở thiên đường.
It is better to have your head in the clouds, and know where you are… than to breathe the clearer atmosphere below them, and think that you are in paradise.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Một người bình thường, với tài năng bình thường và tham vọng bình thường có thể vượt qua cả thiên tài sáng chói nhất trong xã hội của chúng ta; nếu người đó tập trung vào những mục tiêu rõ ràng.
An average person with average talents and average ambition can outstrip the most brilliant genius in our society; if that person has clear focused goals.

Mục đích của người viết văn là giữ cho nền văn minh không tự hủy diệt.
The purpose of a writer is to keep civilization from destroying itself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Con đường đời cũng nên rõ ràng như một tấm bản đồ trước mặt, việc bạn cần phải làm là mở tấm bản đồ đó ra và đánh dấu mỗi bước đi của mình, ghi lại những chặng đường bạn đã đi qua, những khó khăn thử thách bạn đã gặp phải, và những kinh nghiệm mà bạn đúc rút được để hoàn thành tốt những chặng đường tiếp theo của cuộc đời mình.

Tác giả:
Từ khóa:

Những người học được cách chịu đựng là những người gọi cả thế giới là anh em.
The men who learn endurance, are they who call the whole world, brother.

Tác giả:
Từ khóa:

Những mối quan hệ cũng giống như những mảnh thủy tinh. Đôi khi để chúng tan vỡ còn hơn cố gắng làm mình thương tổn bằng cách gắn nó lại.
Relationships are like glass. Sometimes it’s better to leave them broken than try to hurt yourself putting it back together.

Tác giả:
Từ khóa: ,