Chuyên mục: Tổng hợp

Điều quan trọng nhất là bạn đi qua lửa vững đến như thế nào.
What matters most is how well you walk through the fire.

Tác giả:
Từ khóa:

Một trong những lý do khiến chim chóc và ngựa không cảm thấy bất hạnh là vì chúng không cố gắng gây ấn tượng với những con chim và ngựa khác.
One reason why birds and horses are not unhappy is because they are not trying to impress other birds and horses.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nếu bạn có thể tìm được một con đường mà không có chướng ngại vật, có lẽ nó chẳng dẫn tới đâu cả.
If you can find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere.

Tác giả:
Từ khóa:

Lòng tốt quan trọng hơn khôn ngoan, và nhận thức được điều này là bắt đầu khôn ngoan rồi.
Kindness is more important than wisdom, and the recognition of this is the beginning of wisdom.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Để hỗ trợ trẻ nhỏ, chúng ta phải cho nó một môi trường cho phép nó phát triển tự do.
To assist a child we must provide him with an environment which will enable him to develop freely.

Cà phê không hỏi những câu hỏi ngu ngốc. Cà phê hiểu ta.
Coffee doesn’t ask silly questions. Coffee understands.

Tác giả:
Từ khóa:

Đức hạnh khoác mành che mặt, sự xấu xa khoác mặt nạ.
Virtue has a veil, vice a mask.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không phải việc gì cũng đúng đắn bởi vì chúng khó khăn, nhưng nếu chúng đúng đắn, người ta không được buồn bực bởi vì chúng cũng khó.
Things are not always right because they are hard, but if they are right one must not mind if they are also hard.

Tác giả:
Từ khóa:

Điều đáng buồn nhất về sự phản bội là nó chẳng bao giờ đến từ kẻ thù.
The saddest thing about betrayal is that it never comes from your enemies.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi quyết tâm kiểm soát sự việc, chứ không để nó kiểm soát mình.
I am determined to control events, not be controlled by them.

Tác giả:
Từ khóa:

Thực hành một cách đúng đắn bạn sẽ làm cho nghiệp cũ mất đi. Mọi chuyện đến rồi đi, sinh rồi diệt. Bạn hãy ý thức và để chúng diễn biến theo đường lối của chúng. Cũng như có hai cội cây, nếu bạn bón phân và tưới nước cho cội cây này và bỏ mặc cội cây kia thì bạn khỏi cần băn khoăn khi nhìn thấy một cội cây tốt tươi và một cội cây còm cỏi.
Through right practice, you allow your old kamma to wear itself out. Knowing how things arise and pass away, you can just be aware and let them run their course. It is like having two trees: if you fertilize and water one and do not take care of the other, there is no question which one will grow and which one will die.

Tác giả:
Từ khóa:

Bạn chẳng bao giờ có thể đoán được liệu vận rủi có cuối cùng lại hóa ra là vận may hay không.
You never can tell whether bad luck may not after all turn out to be good luck.

Tác giả:
Từ khóa:

Thay vì phàn nàn rằng khóm hồng đầy gai, hãy vui sướng rằng khóm cây đầy gai nở rộ hoa hồng.
Instead of complaining that the rosebush is full of thorns, be happy that the thorn bush has roses

Người tầm thường mà nắm quyền lực phi thường mới là mối nguy hiểm chính cho nhân loại chứ không phải là kẻ ác ôn hay tàn bạo.
The ordinary man with extraordinary power is the chief danger for mankind – not the fiend or the sadist.

Tác giả:
Từ khóa:

Người cho đi tất cả, dù số lượng ít ỏi, cho đi thật nhiều; bởi vì Chúa trời không nhìn vào món quà lớn hay nhỏ mà nhìn vào tấm lòng của người cho.
He that gives all, though but little, gives much; because God looks not to the quantity of the gift, but to the quality of the givers.

Tác giả:
Từ khóa:

Để phát minh, bạn cần một trí tưởng tượng tốt và một đống phế thải.
To invent, you need a good imagination and a pile of junk.

Tác giả:
Từ khóa:

Mèo là một loài bí ẩn – có nhiều điều trôi qua trong tâm trí chúng hơn là chúng ta nhận biết được.
Cats are mysterưious kind of folk – there is more passing in their minds than we are aware of.

Tác giả:
Từ khóa:

Đức hạnh khó có được hơn tri thức của thế giới và, nếu đánh mất ở người thanh niên, khó khi nào tìm lại được.
Virtue is harder to be got than knowledge of the world and, if lost in a young man, is seldom recovered.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cha tôi thường nói với tôi, ‘Bất cứ khi nào con rơi vào gặp tình thế khó khăn, bất cứ khi nào con ở trong trạng thái khủng khoảng hay khẩn cấp, hãy trở thành người bình tĩnh nhất trong phòng và con sẽ tìm được đường thoát.’
My father used to say to me, ‘Whenever you get into a jam, whenever you get into a crisis or an emergency, become the calmest person in the room and you’ll be able to figure your way out of it.’

Tác giả:
Từ khóa:

Vận mệnh thiên vị người can đảm.
Fortune favors the brave.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người hàng xóm tốt là người cười với bạn qua hàng rào, nhưng không trèo qua nó.
A good neighbor is a fellow who smiles at you over the back fence, but doesn’t climb over it.

Tác giả:
Từ khóa:

Ân huệ không được người nhận mong muốn sẽ chẳng được biết ơn.
Unwanted favours gain no gratitude.

Tác giả:
Từ khóa:

Lòng dục không trừ, thì như con thiêu thân đâm vào lửa, cháy mạng mới thôi; lòng tham không bỏ, thì như con đười ươi thích uống rượu, đổ máu mới thôi.

Thật châm biếm và trào phúng cho thời kỳ hiện đại rằng tác dụng duy nhất của sự cô độc mà nó biết là đem ra làm sự trừng phạt, một án tù.
It is a frightful satire and an epigram on the modern age that the only use it knows for solitude is to make it a punishment, a jail sentence.

Tác giả:
Từ khóa: