Tất cả lịch sử thế giới được tóm gọn trong sự thực rằng khi quốc gia hùng mạnh, họ không phải lúc nào cũng công chính, và khi muốn công chính, họ thường không còn hùng mạnh.
The whole history of the world is summed up in the fact that when nations are strong they are not always just, and when they wish to be just, they are often no longer strong.
Sống có nghĩa lý gì, nếu không phải để đấu tranh vì những lý do cao thượng, và khiến
thế giới rối ren này trở thành một nơi tốt đẹp hơn cho những người sẽ sống trong đó sau khi chúng ta ra đi?
What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
Thành công không phải là cuối cùng, thất bại không phải là chết người: lòng can đảm đi tiếp mới quan trọng.
Đừng đầu hàng, đừng đầu hàng, đừng bao giờ, đừng bao giờ – trong bất cứ việc gì, quan trọng hay nhỏ bé, lớn lao hay tủn mủn – đừng đầu hàng trừ khi vì bị thuyết phục bởi lẽ phải và danh dự.
Never give in, never give in, never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in except to convictions of honor and good sense.