Chuyên mục: Tổng hợp

Tôi thà phục tùng một con hổ lớn, mạnh hơn tôi nhiều, hơn là hai trăm con chuột cùng giống nòi.
I would rather obey a fine lion, much stronger than myself, than two hundred rats of my own species.

Tác giả:
Từ khóa:

Cây cối là nỗ lực bất tận của mặt đất để nói với thiên đường đang lắng nghe.
Trees are the earth’s endless effort to speak to the listening heaven.

Tác giả:
Từ khóa:

Dù số phận mang tới điều gì, đừng sợ hãi hành động.
Whatever fortune brings, don’t be afraid of doing things.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy sống qua mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng ta sống.
Every day should be passed as if it were to be our last.

Tác giả:
Từ khóa:

Rượu chẳng sáng tạo ra cái gì cả, nó chỉ làm ra kẻ nói nhiều.

Tác giả:
Từ khóa:

Lòng can đảm là cái giá mà cuộc đời đòi hỏi để trao cho ta sự thanh thản.
Courage is the price that life exacts for granting peace.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tại sao lại nói về điều ta muốn? Thế thật trẻ con. Vớ vẩn. Dĩ nhiên bạn quan tâm tới điều bạn muốn. Bạn vĩnh viễn sẽ quan tâm về điều mình muốn. Nhưng không ai khác nữa. Tất cả chúng tôi cũng giống như bạn: chúng tôi quan tâm tới điều chúng tôi muốn.
Why talk about what we want? That is childish. Absurd. Of course you are interested in what you want. You are eternally interested in it. But no one else is. The rest of us are just like you: we are interested in what we want.

Tác giả:
Từ khóa:

Bề ngoài hay lừa gạt.
Appearances are deceptive.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nhiều người không biết nhiều hơn những gì nằm ngoài tầm trải nghiệm nhỏ bé của mình. Họ nhìn vào trong mình – và chẳng tìm thấy gì cả! Vì thế họ kết luận rằng cũng chẳng có gì ở bên ngoài họ.
Many people know so little about what is beyond their short range of experience. They look within themselves – and find nothing! Therefore they conclude that there is nothing outside themselves either.

Tác giả:
Từ khóa:

Nỗi sợ đi theo sau tội ác, đó là sự trừng phạt.
Fear follows crime and is its punishment.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Có lý do cho tất cả mọi chuyện.
There is a reason why all things are as they are.

Tác giả:
Từ khóa:

Cũng như một bước chân đơn độc không thể tạo nên đường mòn trên mặt đất, một ý nghĩ đơn độc không thể tạo nên con đường của tư duy. Để xây dựng con đường hằn sâu xuống đất, chúng ta phải qua lại rất nhiều. Để xây dựng con đường hằn sâu trong trí óc, chúng ta phải nghĩ đi nghĩ lại loại ý nghĩ chúng ta muốn chi phối cuộc đời mình.
As a single footstep will not make a path on the earth, so a single thought will not make a pathway in the mind. To make a deep physical path, we walk again and again. To make a deep mental path, we must think over and over the kind of thoughts we wish to dominate our lives.

Tác giả:
Từ khóa:

Người ta rất miễn cưỡng khi nói về đời tư của mình, nhưng khi bạn lên trên mạng, họ cởi mở hơn nhiều.
People are very reluctant to talk about their private lives but then you go to the internet and they’re much more open.

Tác giả:
Từ khóa:

Càng khó khăn, càng vinh quang.
The greater the difficulty, the greater the glory.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi chắc chắn một điều này, rằng bạn chỉ phải chịu đựng để chinh phục. Bạn chỉ phải bền bỉ để cứu bản thân, và cứu tất cả những ai dựa vào mình. Bạn chỉ phải tiếp tục đi, và ở cuối đường, dù đường dài hay ngắn, chiến thắng và vinh dự đang chờ bạn.
Sure I am of this, that you have only to endure to conquer. You have only to persevere to save yourselves, and to save all those who rely upon you. You have only to go right on, and at the end of the road, be it short or long, victory and honor will be found.

Người lính là người cầu nguyện cho hòa bình nhiều hơn bất cứ ai, bởi chính người lính là người phải chịu đựng và mang những vết thương và sẹo chiến tranh nặng nề nhất.
The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war.

Gỗ cháy vì nó có vật chất đúng bên trong; và người ta nổi danh nhờ có đúng chất bên trong.
Wood burns because it has the proper stuff in it; and a man becomes famous because he has the proper stuff in him.

Tác giả:
Từ khóa:

Nghỉ ngơi là điều tốt, nhưng sự nhàm chán là anh em của nó.
Rest is a good thing, but boredom is its brother.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chúa luôn là cái cống ngầm mà mọi mâu thuẫn đều chảy vào đó.
God is, as it were, the sewer into which all contradictions flow.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Luôn luôn có điều gì đó mới mẻ để học và cảm nhận vào mỗi ngày Chủ nhật.
There is always something new to learn and feel each Sunday.

Tác giả:
Từ khóa:

Chỉ khi không còn biết mình đang làm gì, người họa sĩ mới làm được việc tốt.
Only when he no longer knows what he is doing does the painter do good things.

Tác giả:
Từ khóa:

Quyền lực luôn nghĩ rằng nó phụng sự Chúa trong khi thực tế nó vi phạm mọi luật lệ của Người.
Power always thinks… that it is doing God’s service when it is violating all his laws.

Tác giả:
Từ khóa:

Mỗi khi tôi tìm ra thứ gì đáng kể, tôi nghĩ nghĩa vụ của mình là phải viết khám phá đó ra giấy, để tất cả những người sáng suốt có thể biết tin.
Whenever I found out anything remarkable, I have thought it my duty to put down my discovery on paper, so that all ingenious people might be informed thereof.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự bất mãn tốt đẹp là dấu hiệu của tiến bộ.
Healthy discontent is the prelude to progress.

Tác giả:
Từ khóa: ,