Chuyên mục: Tổng hợp

Tôi biết tôi không đủ mạnh mẽ để xẻ mình ra thành người kiếm sống và người sáng tác.
I know that I haven’t powers enough to divide myself into one who earns and one who creates.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thà không biết còn hơn biết một nửa.
Better to be ignorant of a matter than half know it.

Tác giả:
Từ khóa:

Sống trong cõi mộng vô thường
Nguồn tâm tỏa rạng thoát đường tử sanh.

Tác giả:
Từ khóa:

Liệu ‘xin lỗi’ có tạo nên sự khác biệt không? Có bao giờ không? Nó chỉ là một từ thôi. Một từ bằng cả ngàn hành động.
Would ‘sorry’ have made any difference? Does it ever? It’s just a word. One word against a thousand actions.

Tác giả:
Từ khóa:

Nói rằng Ác quỷ tìm việc cho bàn tay lười nhác làm có lẽ là đúng. Nhưng có sự khác biệt sâu sắc giữa thư nhàn và lười biếng.
That the Devil finds work for idle hands to do is probably true. But there is a profound difference between leisure and idleness.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tất cả chúng ta đều đeo mặt nạ, và rồi sẽ đến lúc chúng ta không thể tháo chúng xuống mà không lột theo một ít da.
We all wear masks, and the time comes when we cannot remove them without removing some of our own skin.

Tác giả:
Từ khóa:

Những người chậm chạp khi đưa ra lời hứa là những người trung thành với việc thực hiện nó nhất.
Those that are most slow in making a promise are the most faithful in the performance of it.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nỗi sợ hãi là hàng rào cao nhất.
Fear is the highest fence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Vui sướng là phẩm chất của người thường. Thiên tài luôn phỏng đoán đâu đó có sự lộn xộn.
Gaiety is a quality of ordinary men. Genius always presupposes some disorder in the machine.

Tác giả:
Từ khóa:

Bất bạo động không có nghĩa là không hành động. Bất bạo động có nghĩa là chúng ta hành động với tình thương và lòng từ bi. Giây phút mà chúng ta ngừng hành động, chúng ta phá hoại nguyên tắc bất bạo động.

Hãy rèn mình làm điều mình biết là đúng đắn và quan trọng, dù khó khăn, đó là con đường cao tốc dẫn đến lòng kiêu hãnh, sự tự tôn, và sự thỏa mãn cá nhân.
Disciplining yourself to do what you know is right and important, although difficult, is the highroad to pride, self-esteem, and personal satisfaction.

Những người không hiểu giá trị của lòng trung thành không bao giờ có thể nhận thức được cái giá của sự phản bội.
Those who don’t know the value of loyalty can never appreciate the cost of betrayal.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Hãy tiến lên đi! Mặc dù bước ta ngắn nhưng ta có thể đi khắp thế gian.

Tác giả:
Từ khóa:

Một chiếc váy tốt nên cho phép người mặc có thể đi bộ, khiêu vũ, thậm chí có thể cưỡi ngựa.
A dress made right should allow one to walk, to dance, even to ride horseback.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn đã biết rõ làm thế nào để biến giấc mơ của mình thành hiện thực, thì bạn đã suy nghĩ quá nhỏ bé rồi.
If you already know how to make your dream come true, then you’re thinking too small.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thật khó mà đóng cửa
cánh cửa nhỏ bé trên tường
nơi cảnh vật vẳng lại nỗi cô đơn
mang đến mùi hoa rừng dại
It is hard going to the door
cut so small in the wall where
the vision which echoes loneliness
brings a scent of wild flowers in the wood.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Mỗi cuốn tiểu thuyết là một miền tư tưởng đan vào trong vương quốc hiện thực.
Every novel is an ideal plane inserted into the realm of reality.

Tác giả:
Từ khóa:

May mắn là món lãi của mồ hôi. Bạn càng đổ mồ hôi, bạn càng may mắn.
Luck is the dividend of sweat. The more you sweat, the luckier you get.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Chọn con đường đối lập với lối mòn và bạn gần như sẽ luôn làm tốt.
Take the course opposite to custom and you will almost always do well.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Xã hội đầy dẫy những điều bí ẩn có vẻ khó mà giải quyết được. Nó là mê cung hoàn hảo của những mưu đồ.
Society bristles with enigmas which look hard to solve. It is a perfect maze of intrigue.

Tác giả:
Từ khóa:

Những vận động của xã hội vừa là triệu chứng, vừa là công cụ của sự tiến bộ. Tảng lờ chúng và thuật trị nước không còn thích đáng nữa; không dùng được chúng và nó sẽ trở nên yếu kém.
Social movements are at once the symptoms and the instruments of progress. Ignore them and statesmanship is irrelevant; fail to use them and it is weak.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Bất hợp tác với điều xấu cũng là nghĩa vụ như hợp tác với điều tốt.
Non-cooperation with evil is as much a duty as is cooperation with good.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Vị trí hiện tại của bạn không quan trọng bằng hướng bạn đang đi. Đừng nhìn về nơi bạn đã từng ở. Hãy nhìn về nơi bạn đang hướng tới.
Your current position isn’t as important as the direction you are headed in. Don’t look at where you’ve been. Look at where you’re going to.

Tác giả:
Từ khóa:

Cả giấc mơ và truyền thuyết đều là những cách liên lạc quan trọng giữa chúng ta và chính bản thân chúng ta. Nếu chúng ta không hiểu ngôn ngữ chúng được viết, chúng ta bỏ lỡ những điều chúng ta hiểu và tự nhắc bản thân trong những lúc chúng ta không quá bận rộn tìm cách chi phối thế giới bên ngoài.
Both dreams and myths are important communications from ourselves to ourselves. If we do not understand the language in which they are written, we miss a great deal of what we know and tell ourselves in those hours when we are not busy manipulating the outside world.

Tác giả:
Từ khóa: ,