Chuyên mục: Tổng hợp

Tôi muốn mọi người hiểu được dân chủ nghĩa là như thế nào.
I want people to learn what democracy means.

Tác giả:
Từ khóa:

Chưa ai từng có thể tìm ra làm sao chúng [mèo] tạo được âm thanh tinh tế ấy, và thêm nữa, sẽ không ai có thể. Đó là một bí mật của loài mèo đã diễn ra từ thủa hồng hoang và sẽ không bao giờ được tiết lộ.
No one has ever been able to discover how they [cats] make this subtle sound, and what is more, no one ever will. It is a secret that has endured from the very beginning of the time of cats and will never be revealed.

Tác giả:
Từ khóa:

Cách bạn nhìn tương lai quan trọng hơn nhiều điều đã xảy ra trong quá khứ của bạn.
How you see the future is much more important than what happened in your past.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Cộng đồng đình trệ khi không có thôi thúc của cá nhân. Thôi thúc của cá nhân tàn lụi khi không có sự cảm thông của cộng đồng.
The community stagnates without the impulse of the individual. The impulse dies away without the sympathy of the community.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai phụng sự Tổ quốc mình tốt không cần tới tổ tiên.
Whoever serves his country well has no need of ancestors.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đi du lịch là khám phá ra rằng mọi người đều nghĩ sai về những quốc gia khác.
To travel is to discover that everyone is wrong about other countries.

Tác giả:
Từ khóa:

Trả thù, miếng bánh ngọt ngào nhất được nướng trong địa ngục.
Revenge, the sweetest morsel to the mouth that ever was cooked in hell.

Tác giả:
Từ khóa:

Nghịch cảnh tiết lộ bản chất một người.
Adversity introduces a man to himself.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Thường thì chính mascara và son môi kết hợp đã làm nghiêng cán cân. Những bà vợ lính này có thể nên học hỏi một chút. Nghiêm túc đấy. Sao bạn lại rời khỏi nhà trông giống như con khỉ với cả bữa tiệc trên mặt chứ?
More often than not it’s the mascara and lipstick combination that tips the balance. These military wives could do with some lessons. Seriously. Why would you leave the house looking like a monkey had a party on your face?

Tác giả:
Từ khóa:

Thời trang là kiến trúc: đó là vấn đề về tỷ lệ.
Fashion is architecture: it is a matter of proportions.

Tác giả:
Từ khóa:

Có nhiều hơn một cách để đốt sách. Và thế giới đầy những kẻ chạy quanh cầm diêm cháy.
There is more than one way to burn a book. And the world is full of people running about with lit matches.

Tác giả:
Từ khóa:

Tôi chẳng biết ai làm nên chuyện lớn hoặc tới được địa vị cao mà lại nằm ngủ nướng vào buổi sáng.
I never knew a man come to greatness or eminence who lay abed late in the morning.

Tác giả:
Từ khóa:

Nhún nhường thực sự là sự mãn nguyện.
True humility is contentment.

Tác giả:
Từ khóa:

Quảng cáo là khả năng cảm nhận, diễn giải… để đưa nhịp tim đập của một đơn vị kinh doanh truyền tải thành chữ, giấy và mực.
Advertising is the ability to sense, interpret… to put the very heart throbs of a business into type, paper and ink.

Tác giả:
Từ khóa:

Một người phụ nữ thà đi viếng mộ chính mình còn hơn nơi nàng từng trẻ trung và xinh đẹp sau khi nàng đã già đi và trở nên xấu xí.
A woman would rather visit her own grave than the place where she has been young and beautiful after she is aged and ugly.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự đảm bảo hòa bình bền vững nhất là chuẩn bị trong thời bình khả năng tự vệ trước chiến tranh.
The firmest security of peace is the preparation during peace of the defenses of war.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Số phận là một quan niệm sai, nó chỉ bao che cho sự thật rằng bạn không tự kiểm soát được cuộc đời mình.
Fate is a misconception, it’s only a cover-up for the fact you don’t have control over your own life.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta thường dễ tin người chúng ta không biết bởi họ chưa bao giờ lừa dối chúng ta.
We are inclined to believe those whom we do not know because they have never deceived us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng bao giờ vượt qua quyền của mình, và rồi chúng sẽ trở nên vô hạn.
Never exceed your rights, and they will soon become unlimited.

Tác giả:
Từ khóa:

Thiên đường sẽ lắng nghe khi kẻ tội đồ lên tiếng.
Heaven finds an ear when sinners find a tongue.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Tôi yêu tô nhiều son môi đỏ, thậm chí ngay cả vào ban ngày.
I love to wear red lipstick a lot, even in the daytime.

Tác giả:
Từ khóa:

Cho dù những thư viện của ta tốn kém bao nhiêu, cái giá vẫn rất rẻ nếu so sánh với cái giá phải trả của một đất nước dốt nát.
Whatever the cost of our libraries, the price is cheap compared to that of an ignorant nation.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Sự xuất sắc/hoàn hảo không phải là đích đến; đó là cuộc hành trình không ngừng nghỉ.
Excellence/Perfection is not a destination; it is a continuous journey that never ends.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Vấn đề khó nhất về du lịch là hầu như bạn luôn đến một điểm – và nó luôn luôn xảy ra trong mọi chuyến đi – nơi bạn có thể chọn giữa ăn và ngủ, nhưng bạn không thể làm cả hai.
The hardest thing about traveling is that mostly you get to a point – and it always happens on every tour – where you can choose between eating and sleeping, but you can’t do both.

Tác giả:
Từ khóa: