Chuyên mục: Tổng hợp

Người có lòng kiên nhẫn có thể đạt được điều mình muốn.
He that can have patience can have what he will.

Tác giả:
Từ khóa:

Nếu bạn để đầu mình trống dù chỉ một góc nhỏ nhất, những quan điểm của người khác sẽ đổ tới từ mọi hướng.
If you leave the smallest corner of your head vacant for a moment, other people’s opinions will rush in from all quarters.

Quân tử lấy ngôn ngữ mà giáo hóa người, và lấy hành động của mình làm gương để ngăn cấm người. Vì vậy ngôn ngữ phải suy nghĩ kỹ trước sau, hành động phải xét kỹ những chỗ sai sót, như vậy ắt dân sẽ cẩn trọng ở ngôn ngữ và nghiêm túc ở hành động.
君子道人以言而禁人以行,故言必虑其所终,而行必稽其所敝,则民谨于言而慎于行。 Quân tử đạo nhân dĩ ngôn nhi cấm nhân dĩ hành, cố ngôn tất lự kì sở chung, nhi hành tất kê kì sở tệ, tắc dân cẩn vu ngôn nhi thận vu hành.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không thể có tiến bộ mà không có thay đổi, và người không thể thay đổi tư duy không thể thay đổi bất cứ điều gì.
Progress is impossible without change, and those who cannot change their minds cannot change anything.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Kẻ hèn nhát gọi mình là thận trọng, người bủn xỉn gọi mình là tằn tiện.
Timidus se vocat cautum, parcum sordidus.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đức hạnh biết tới từng đồng chinh điều nó đã mất vì không làm điều xấu.
Virtue knows to a farthing what it has lost by not having been vice.

Tác giả:
Từ khóa: , ,

Chúng ta có nghĩa vụ phải trao lại thứ gì đó cho cộng đồng đã cho ta quá nhiều.
We have an obligation to give something back to the community that gives so much to us.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Trách nhiệm lớn lao đòi hỏi đức hạnh lớn lao.
Great necessities call out great virtues

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không gì củng cố cái uy hơn là sự im lặng.
Nothing strengthens authority so much as silence.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Người ta thường nói là động lực không kéo dài. Chậc, tắm cũng thế – đấy là vì sao ta tắm mỗi ngày.
People often say that motivation doesn’t last. Well, neither does bathing – that’s why we recommend it daily.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì tồi tệ hơn sự ngu xuẩn hung hăng.
There is nothing worse than aggressive stupidity.

Tác giả:
Từ khóa:

Thà nhiệt huyết và phạm nhiều sai lầm còn hơn là cẩn trọng và thiển cận.
It is better to be high-spirited even though one makes more mistakes, than to be narrow-minded and all too prudent.

Tất cả những gì chúng tôi nói là hãy cho hòa bình một cơ hội.
All we are saying is give peace a chance.

Tác giả:
Từ khóa:

Trẻ nhỏ thật sự là phép màu nhiệm, và điều này nên được người giáo viên cảm nhận một cách sâu sắc.
The child is truly a miraculous being, and this should be felt deeply by the educator.

Tác giả:
Từ khóa:

Ai cũng có sai lầm, nhưng người ít khinh suất nhất là người mau hối lỗi nhất.
Every one goes astray, but the least imprudent are they who repent the soonest.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Đừng bao giờ nói tạm biệt vì tạm biệt nghĩa là đi xa và đi xa nghĩa là lãng quên.
Never say goodbye because goodbye means going away and going away means forgetting.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Có những lúc mà anh muốn treo cổ cả loài người và chấm dứt tấn trò hề.
There are times when one would like to hang the whole human race, and finish the farce.

Tác giả:
Từ khóa:

Một số họa sĩ biến mặt trời thành một điểm vàng, những họa sĩ khác lại biến điểm vàng thành mặt trời.
Some painters transform the sun into a yellow spot, others transform a yellow spot into the sun.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Cuộc hành trình bất khả thi duy nhất là cuộc hành trình bạn không bao giờ bắt đầu.
The only impossible journey is the one you never begin.

Tác giả:
Từ khóa:

Người gieo đạo đức gặt hái vinh dự.
Who sows virtue reaps honor.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Nói đang thao thao sướng miệng mà ngưng ngang được; ý đương hớn hở mà thu hẳn lại được; tức giận, ham mê đương sôi nổi mà tiêu biến được, không phải là người kiên nhẫn thì không tài nào được như thế.

Tác giả:
Từ khóa:

Không gì đẹp đẽ nếu không có đấu tranh.
Nothing beautiful without struggle.

Tác giả:
Từ khóa:

Chúng tôi trân trọng hôm qua, nhưng chúng tôi đi tìm ngày mai tốt đẹp hơn.
We appreciate yesterday, but we’re looking for a better tomorrow.

Tác giả:
Từ khóa: ,

Không ai trong chúng ta thông minh như tất cả chúng ta.
None of us is as smart as all of us.